Página 2
Whirlpool hydro-massage action can cause even a small amount of bubble bath, bath soap, shampoo, or bath oil to foam excessively. For this reason, please don’t use these products during whirlpool operation. 1019701-5-C Kallista...
Thank You For Choosing Kallista Thank you for choosing Kallista. Your Kallista product combines exceptional performance with timeless classic elegance that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kallista product will surpass your highest expectations.
NOTE: Your whirlpool will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation. You can restart the whirlpool, if you desire, by pressing Power. Carefully exit the bath, and open the drain to empty the whirlpool. NOTE: If the whirlpool does not function properly, please refer to the ″Troubleshooting″ section. 1019701-5-C Kallista...
FCC Compliance FCC ID : N82-KOHLER001 Canada ID : 4554A-KOHLER001 Compliance Statement (Part 15.19) This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: Kallista 1019701-5-C...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your Kallista product: General Cleaning - Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning.
Kallista warrants, for a period of five years from the date of purchase from Kallista, that it will replace or repair any product, with the exception of product within the Kallista Hampstead and Stafford Vitreous line, which, having been installed and maintained in accordance with Kallista’s instructions and with best...
A. No power to control. A. Check wiring and connect power. If illuminate when power problem persists, refer to button is pressed or outer installer/dealer. ring is rotated. B. GFCI or RCD tripped. B. Reset GFCI or RCD. 1019701-5-C Kallista...
Página 9
Reset GFCI or RCD. B. Suction is blocked. B. Remove obstruction. C. Jets are blocked. C. Remove blockage. D. Motor overheated and D. Check for blockage at suction and/or protection device activated. jets. Remove blockage and allow motor to cool. Kallista 1019701-5-C...
Página 10
B. Replace wiring harness. Refer to is damaged. installer/dealer. C. Remote control not C. See remote control homeowners guide programmed correctly. or service manual. D. Remote control doesn’t D. Replace remote control. work. E. Control doesn’t work. E. Replace control. Refer to installer/dealer. 1019701-5-C Kallista...
Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a) défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin de sortir de la baignoire, (c) incapacité de reconnaître le danger, (d) dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes, (e) Kallista Français-1 1019701-5-C...
Página 18
Votre baignoire à hydromassage Kallista ........
Votre baignoire à hydromassage Kallista (cont.) Jets réglables - positionnés de manière stratégique pour optimiser l’effet d’hydromassage, ils permettent d’ajuster le débit d’air et d’eau, ainsi que de contrôler la direction du jet selon le désir. Chauffe-eau - conçu pour aider à maintenir automatiquement la température de l’eau jusqu’à 104ºF (40ºC) et pour améliorer votre expérience d’hydromassage.
Appuyer une deuxième fois pour arrêter la baignoire à hydromassage. REMARQUE : Votre baignoire à hydromassage s’arrêtera automatiquement après environ 20 minutes de fonctionnement. Vous pouvez redémarrer la baignoire à hydromassage, si désiré, en appuyant sur le bouton de mise en marche. 1019701-5-C Français-4 Kallista...
Página 21
Opérer votre baignoire à hydromassage (cont.) Sortir doucement de la baignoire à hydromassage, et ouvrir le drain pour la vider. REMARQUE : Si la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas correctement, se référer à la section ″Dépannage″. Kallista Français-5 1019701-5-C...
être nécessaire de programmer la télécommande. Mettre en marche la baignoire à hydromassage. Arrêter tous les modes d’opération. Attendre approximativement une minute jusqu’à ce que le clavier soit complètement assombrit. (Mode veille) 1019701-5-C Français-6 Kallista...
à la télécommande. Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit Kallista: Nettoyage général -Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer.
Kallista garantit, pour un période de cinq et ceci depuis la date d’achat de Kallista, qu’il remplacera ou réparera tous produits, avec l’exception des produits des lignes Kallista Hampstead et Stafford Vitreous ; qui, après avoir été...
REMARQUE : Lorsqu’il est bien installé, le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens. Guide de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Un Électricien qualifié devraient voir à la réparation de tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. Kallista Français-9 1019701-5-C...
Página 26
A. La pompe est trop élevée. A. Baisser la pompe/contrôle au niveau la pompe ne pompe pas du plancher. (pompe cavitante). B. Petite fuite d’air à l’entrée B. Serrer soigneusement le(s) écrou(s) sur de la pompe. l’aspiration de la pompe. 1019701-5-C Français-10 Kallista...
Página 27
C. Voir le guide du propriétaire ou le correctement programmée. manuel de service de la télécommande. D. La télécommande ne D. Remplacer la télécommande. fonctionne pas. E. Le contrôle ne fonctionne E. Remplacer le contrôle. Contacter pas. l’installateur/vendeur. Kallista Français-11 1019701-5-C...
Página 28
Procédures de dépannage (cont.) 1019701-5-C Français-12 Kallista...
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kallista Français-13 1019701-5-C...
Página 30
(Acrylique) P51002-00** (6 ch.) 67668 (Fonte) P51007-00** (5 ch.) Joint d'étanchéité Jet (Couvercle d'aspiration avec finition métallique.) 34353 Joint torique **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019701-5-C Français-14 Kallista...
Página 31
Écrou 1013969 1005363 Joint Torique Écrou 1018660 Contrôle 1034673 Adaptateur 1015008 Harnais de Connexion 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] Support Isolant **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kallista Français-15 1019701-5-C...
Página 32
Adaptateur 1018710 Chauffage en T 94821 1012916 Joint torique Écrous avec vis 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1011679 Joint d'etanchéité **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019701-5-C Français-16 Kallista...
Página 33
Joint d'Étanchéité 59588 65157 Écrou 1013460 Logement 1020679-B Couvercle / Circuit Électrique 94110 Joint torique 1013459-B Décalcomanie 1013469** Bague de garniture **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kallista Français-17 1019701-5-C...
Página 34
1013822-C** Télécommande 1013464-C avec support Décalcomanie 1023091** Capuchon 1022253-C** Télécommande 1013471** Support **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019701-5-C Français-18 Kallista...
Los efectos de la hipertermia incluyen: (a) incapacidad para percibir calor, (b) incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera, (c) inconsciencia de un peligro inminente, (d) daño al Kallista Español-1 1019701-5-C...
Gracias por elegir los productos Kallista ........
Página 37
Su bañera de hidromasaje Kallista (cont.) Jets ajustables - Colocados de manera que optimizan el efecto del hidromasaje, los jets le permiten ajustar el flujo de aire y agua, así como controlar la dirección del flujo como usted lo desee.
Oprima el botón por segunda vez para volver a encender el calentador. Vuelva a oprimir el botón de encendido/apagado para apagar la bañera de hidromasaje. 1019701-5-C Español-4 Kallista...
Página 39
Si lo desea, puede volver a encender la bañera de hidromasaje oprimiendo el botón de encendido/apagado. Salga con cuidado de la bañera y abra el desagüe para vaciar la bañera de hidromasaje. NOTA: Si la bañera de hidromasaje no funciona correctamente, consulte la sección ″Guía para resolver problemas″. Kallista Español-5 1019701-5-C...
Cumple las normas del FCC ID del FCC: N82-KOHLER001 Identificación de Canadá: 4554A-KOHLER001 Declaración de conformidad (Sección 15.19) Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas del FCC y con la RSS-210 de la Industria del Canadá. 1019701-5-C Español-6 Kallista...
Evite materiales abrasivos - Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información de limpieza y los productos de limpieza a considerar, visite el sitio web de Kallista en www.kallista.com/tools_and_resources.html. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Kallista al 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547).
Kallista garantiza que, por un periodo de cinco años desde la fecha de compra a través de Kallista, reparará o reemplazará cualquier producto (a excepción de los productos de porcelana vitrificada de la línea Hampstead y Stafford de Kallista), el cual, tras haber sido instalado y mantenido según las instrucciones de...
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista. Kallista Español-9 1019701-5-C...
Página 44
C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Consulte al distribuidor/instalador. El motor funciona pero la A. La bomba se ha acuñado A. Baje la bomba/control al nivel del bomba no hace el cebado demasiado. subpiso. (se produce cavitación). 1019701-5-C Español-10 Kallista...
Página 45
C. El control remoto no se ha C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de servicio del control remoto. D. El control remoto no D. Reemplace el control remoto. funciona. Kallista Español-11 1019701-5-C...
Página 46
Procedimientos para resolver problemas (cont.) Guía para resolver problemas del sistema de la bañera de hidromasaje Síntomas Causas probables Acción recomendada E. El control no funciona. E. Reemplace el control. Consulte al distribuidor/instalador. 1019701-5-C Español-12 Kallista...
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kallista Español-13 1019701-5-C...
Página 48
Alojamiento del jet P51001-00** (8 c/u) 65885 (Acrílico) P51002-00** (6 c/u) 67668 (Hierro fundido) P51007-00** (5 c/u) Empaque Jet (tapa de succión incluida con los acabados metálicos). 34353 Arosello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019701-5-C Español-14 Kallista...
Página 49
[3-1/4" (8,3 cm)] Espaciador Perno 94821 Arosello 1005363 Tuerca 1013969 1005363 Arosello Tuerca 1018660 Control 1034673 Conector 1015008 Arnés de cables 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] Montaje aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kallista Español-15 1019701-5-C...
Página 50
Tuerca con tornillos 94821 Arosello 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 94821 1012916 Arosello Tuerca con tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019701-5-C Español-16 Kallista...
Página 51
1020677 Empaque 59588 65157 Tornillo Tuerca 1013460 Alojamiento 1020679-B Tapa/Placa de circuitos 94110 Arosello 1013459-B Calcomanía 1013469** Anillo decorativo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kallista Español-17 1019701-5-C...
Página 52
1013822-C** Control remoto con soporte 1013464-C Calcomanía 1023091** Tapa 1022253-C** 1013471** Control remoto Soporte **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019701-5-C Español-18 Kallista...