Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
Blue Edition
FR
Blue Edition
DE
Blue Edition
ES
Blue Edition
NL
Blue Edition
IT
Blue Edition
PT
Blue Edition
RU
Blue Edition
PL
Blue Edition
CZ
Blue Edition
SK
Blue Edition
HU
Blue Edition
All manuals and user guides at all-guides.com
2
Click here
10
Cliquez ici
18
Hier klicken
26
Haga clic aquí
34
Klik hier
42
Fare clic qui
50
Clique aqui
58
Щелкните здесь
66
Kliknij tutaj
74
Klepněte zde
82
Kliknite sem
90
Kattintson ide
USB Flash Drive
FMXXFD02B/00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FM FD02B/00 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com USB Flash Drive Register your product and get support at www.philips.com/welcome FMXXFD02B/00 Blue Edition Click here Blue Edition Cliquez ici Blue Edition Hier klicken Blue Edition Haga clic aquí Blue Edition Klik hier...
  • Página 2 Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary These limits are designed to provide reasonable protection against health and safety measures for our products, to comply with all harmful interference in a residential installation.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Note Notes on Use Data is safe in the following environments: In X-ray security systems at • The USB flash drive may not function correctly if it is connected to airports and in magnetic fields with strengths not exeeding 3,500 Oe. the computer when the computer is started up, restarted, or restored from sleep mode.Always disconnect the USB flash drive For customers in the U.S.A.
  • Página 4: Environmental Information

    All manuals and user guides at all-guides.com • The Company cannot accept any liability for: problems with your Please act according to your local rules and do not dispose of your old computer or other hardware arising from the use of this product; products with your normal household waste.The correct disposal of the suitability of this product for specific hardware, software, or your old product will help prevent potential negative consequences for...
  • Página 5 ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 or higher: To fully benefit from the support that Philips offers, register your • The device driver is installed automatically when the drive is product at www.philips.com/welcome connected to a USB port of the computer. However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Click Search for the best driver for your device.Then click 4 Connect the Next button. Click Specify a location.Then click the Browse button. When the dialog box appears, specify the folder where the Connecting the USB flash drive to your computer installation program is stored.
  • Página 7 – a software package will automatically start up enabling you to activate various applications. See the software help file for futher instructions. Visit our website www.philips.com/storage for software related Insert the USB flash drive’s USB connector into one of the questions and software updates.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Disconnecting the USB flash drive from your computer Mac OS 9.0 and higher Drag the drive icon to the Trash. Windows 98SE After confirming that the the USB flash drive is in standby mode, ®...
  • Página 9: Technical Specifications

    • High-Speed USB 2.0 (backwards compatible with USB 1.1) For interactive help and frequently asked questions. Transfer rate For software updates and support: www.philips.com/storage • Read: max. 15MB per second / Write: max. 3MB per second (High-speed USB 2.0 port required to achieve maximum speed) Compatible OSs •...
  • Página 10 à ce jour. • Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception. Philips joue un rôle actif dans le développement des normes • Éloignez l’appareil du récepteur. internationales EME et de sécurité, ce qui lui permet de prévoir les •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Remarques sur l’utilisation Les données ne courent aucun risque dans les environnements • Le lecteur flash USB peut ne pas fonctionner correctement s’il est suivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs connecté...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com • La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: Veuillez vous conformer aux règlements locaux et ne pas jeter vos les problèmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant appareils précédents avec vos ordures ménagères. En éliminant votre de l’utilisation de ce produit;...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Votre lecteur flash USB 3 Installation Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou supérieur: Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre 4 Connexion périphérique. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant. Cliquez sur Indiquez un emplacement. Cliquez ensuite sur le bouton Parcourir. Connexion du lecteur flash USB à votre ordinateur Quand la boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où...
  • Página 15 Pour toute question sur le logiciel ou pour obtenir une mise à jour du logiciel, visitez notre site Web www.philips.com/storage. Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des ports – l’icône du lecteur flash USB apparaîtra.Vous pouvez maintenant USB de l’ordinateur (fig.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Déconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateur Mac OS 9.0 ou supérieur Faites glisser l’icône du lecteur jusqu’à la Corbeille. Windows 98SE Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille, ®...
  • Página 17: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Spécifications techniques 7 Besoin d’aide? Interface Aide en ligne: www.philips.com/support • High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1) Aide interactive et questions fréquemment posées. Taux de transfert Pour les mises à jour de logiciels et l’assistance: •...
  • Página 18 Gerät generell zum Ausstrahlen und Empfangen von elektromagnetischen Signalen imstande sind. Hinweis: Einer der geschäftlichen Leitsätze von Philips ist, alle notwendigen Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht nachweislich den Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für seine Produkte zu Beschränkungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Nutzungshinweise Daten sind in den folgenden Umgebungen sicher: Sicherheits- • Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert evtl. nicht richtig, wenn es an Röntgensysteme auf Flughäfen und magnetische Feldstärken nicht über den Computer angeschlossen ist und der Computer gestartet, neu 3.500 Oe.
  • Página 20: Umweltinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Das Unternehmen kann keine Haftung übernehmen für: Probleme Bitte halten Sie sich an Ihre örtlichen Regelungen und entsorgen Sie mit Ihrem Computer oder sonstiger Hardware aufgrund der Ihre Altprodukte nicht mit Ihrem normalen Hausmüll. Die richtige Benutzung dieses Produkts;...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Ihr USB-Flash-Laufwerk 3 Installation Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 oder höher: Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren, registrieren Sie Ihr •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für Ihr 4 Anschluss Gerät.Anschließend klicken Sie auf den Button W eiter. Klicken Sie auf Eine Position angeben. Anschließend klicken Sie auf den Button Browsen. Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer Wenn das Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo das Installationsprogramm gespeichert wird.
  • Página 23 – startet ein Softwarepaket automatisch und ermöglicht es Ihnen, die verschiedenen Anwendungen zu aktivieren.Weiterführende Anweisungen siehe Software-Hilfedatei. Besuchen Sie unsere Website www.philips.com/storage bei Stecken Sie den USB-Verbinder des USB-Flash-Laufwerks in softwarebezogenen Fragen oder für Software-Updates. einen der USB-Ports des Computers (Abb. 2).
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus Ihrem Wenn der Bildschirm Eine Hardwarekomponente beenden Computer erscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen angezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button OK. Windows ® 98SE Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das Gerät sicher •...
  • Página 25: Technische Angaben

    • High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel mit USB 1.1) Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen. Übertragungsrate Für Software-Updates und Support: www.philips.com/storage • Lesen: max. 15MB pro Sekunde / Schreiben: max. 3MB pro Sekunde (High-Speed USB 2.0-Port zur Erzielung der Höchstgeschwindigkeit...
  • Página 26 Uno de los principales principios comerciales de Philips es tomar Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la CFC. todas las medidas de seguridad y protección de la salud en relación Estos límites están diseñados para proporcionar una protección...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Nota Para clientes de Europa Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas de Este dispositivo cumple con las siguientes directivas europeas: seguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos de 89/336/CEE, 2006/95/CE (directiva de seguridad) y 93/68/CEE potencias no superiores a 3.500 Oe.
  • Página 28: Información Medioambiental

    All manuals and user guides at all-guides.com • Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía de producto se limita solamente a la USB flash drive en sí, cuando se utiliza normalmente de acuerdo con estas instrucciones de utilización y con los accesorios incluidos con esta unidad en el entorno del sistema especificado o recomendado.
  • Página 29: Su Unidad Flash Usb

    ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o superior: Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips, • El controlador de la unidad se instala automáticamente cuando la registre su producto en www.philips.com/welcome unidad está conectada a un puerto USB del ordenador. Sin embargo, con algunas tarjetas o placas USB 2.0, quizás necesite iniciar la...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Haga clic en Buscar el mejor controlador para su 4 Conecte dispositivo. Después haga clic en el botón Siguiente. Haga clic en Especificar una ubicación. Después haga clic en el botón Examinador. Conexión de la unidad flash USB a su ordenador Cuando aparece el cuadro de diálogo, especifique la carpeta donde se almacena el programa de instalación.
  • Página 31 Para más instrucciones, consulte el archivo de ayuda del software. Visite nuestro sitio web www.philips.com/storage para consultas relacionadas con el software o actualizaciones de software. Inserte el conector USB de la unidad flash USB en uno de los –...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Desconexión de la unidad flash USB de su ordenador Mac OS 9.0 y superior Arrastre el icono de la unidad a la Papelera. Windows 98SE Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de ®...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    • USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con Para obtener ayuda interactiva y preguntas frecuentes. USB 1.1) Para actualizaciones y soporte de software: www.philips.com/storage Frecuencia de transferencia • Lectura: máx. 15MB por segundo / Escritura: máx. 3MB por segundo (se requiere puerto USB 2.0 de alta velocidad para lograr la...
  • Página 34 Er is echter geen garantie dat bij veroorzaken. bepaalde opstellingen geen storingen voorkomen. Indien dit apparaat Philips bevestigt dat bij een juiste bediening en gebruik volgens het hinderlijke storingen veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, wat doel waarvoor het product bestemd is, voor alle Philips-producten...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking Voor klanten in Europa De data zijn veilig in de volgende omgevingen: Bij beveiligingssystemen Dit apparaat voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: met X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met een 89/336/EEC, 2006/95/EC (veiligheidsrichtlijn) en 93/68/EEC sterkte die niet hoger is dan 3.500 Oe.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com • Stroomverbruik in stand-by: Onze productgarantie beperkt zich tot de USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruikt overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing en met de accessoires die bij dit apparaat geleverd werden in de gespecificeerde of aanbevolen systeemomgeving.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Uw USB-flash-drive 3 Installeren Gefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips! Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 of hoger: • Het apparaatstuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning die...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor dit 4 Aansluiten apparaat. Klik vervolgens op Volgende. Klik op Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Bladeren. Wanneer het dialoogvenster verschijnt, geef dan de map op Aansluiten van de USB-flash-drive op uw computer waarin het installatieprogramma opgeslagen is.
  • Página 39 – start automatisch een softwarepakket dat het activeren van verschillende toepassingen mogelijk maakt. Zie het help-bestand van de software voor verdere instructies. Ga naar onze website www.philips.com/storage voor vragen Steek de USB-connector van de USB-flash-drive in één van de over de software of software-updates.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computer Mac OS 9.0 en hoger Sleep het pictogram van de drive naar de Prullenbak. Windows 98SE Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u ®...
  • Página 41: Technische Gegevens

    • High-Speed USB 2.0 (compatibel met eerdere USB 1.1) Voor interactieve ondersteuning en veelgestelde vragen. Overdrachtsnelheid Voor software-updates en ondersteuning: www.philips.com/storage • Lezen: max. 15MB per seconde / Schrijven: max. 3MB per seconde (High-speed USB 2.0-poort noodzakelijk om maximale snelheid te...
  • Página 42 Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti segnali elettromagnetici. per un dispositivo digitale Classe B, in osservanza dell’Articolo 15 delle Uno dei principi basici della Philips consiste nell’osservare tutte le Normative FCC. misure necessarie per la salute e la sicurezza in conformità con i Questi limiti sono stabiliti per garantire un’adeguata protezione da...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Nota Note sull’utilizzo I dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi X • L’unità flash USB potrebbe non funzionare correttamente se si trova degli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 Oe. collegata al computer nel momento in cui questo viene acceso, riavviato o riattivato dal modo sleep.
  • Página 44: Informazioni Ambientali

    All manuals and user guides at all-guides.com • La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto concerne: Si prega di osservare attentamente le normative locali e di non problemi con il computer o altro hardware derivati dall’utilizzo del smaltire i prodotti tra i rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato presente prodotto;...
  • Página 45 ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o superiore: Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare il • Il driver della periferica viene installato automaticamente quando si proprio prodotto presso il sito www.philips.com/welcome collega l’unità ad una porta USB del computer.Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario eseguire l’installazione...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica. 4 Collegamento Quindi fare clic sul tasto Avanti. Fare clic su Specificare un percorso. Quindi fare clic sul tasto Sfoglia. Collegamento dell’unità flash USB al computer Quando appare la finestra di dialogo, specificare la cartella in cui si trova il programma di installazione.
  • Página 47 Guida del software. Per domande relative al software o agli aggiornamenti, si prega di visitare il nostro sito web www.philips.com/storage. Inserire il connettore USB dell’unità flash USB in una delle – appare l’icona dell’unità flash USB. È quindi possibile copiare e porte USB del computer (fig.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Disinserimento dell’unità flash USB dal computer Mac OS 9.0 e superiore Trascinare l’icona dell’unità nel Cestino. Windows 98SE Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo ® • Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo standby, disinserirla dalla porta USB del computer.
  • Página 49: Specifiche Tecniche

    • USB 2.0 ad alta velocità (compatibile con USB 1.1) Per assistenza interattiva e domande più frequenti Velocità di trasferimento Per aggiornamenti del software e supporto: www.philips.com/storage • Lettura: max. 15MB al secondo/Scrittura: max. 3MB al secondo (per raggiungere la velocità massima è necessaria una porta USB 2.0 ad alta velocità)
  • Página 50 Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, A Philips está decidida a desenvolver, produzir e promover a venda pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações via rádio. de produtos que não causem efeitos prejudiciais à saúde.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Nota Notas sobre a utilização Os dados não correm perigo nos seguintes ambientes: Em sistemas de • A unidade flash USB poderá não funcionar correctamente se for segurança de raios X, e em campos magnéticos com forças não ligada ao computador quando este estiver a ser inicializado, superiores a 3.500 Oe.
  • Página 52: Informação Ambiental

    All manuals and user guides at all-guides.com • A empresa não aceita responsabilidades por danos ou perdas Quando este símbolo de caixote do lixo com rodas e uma cruz por resultantes da utilização desta unidade, nem de qualquer reclamação cima é associado a um produto, isso significa que o produto é de uma terceira entidade.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 2 A unidade flash USB 3 Instalação Parabéns pela sua aquisição, e seja bem-vindo à Philips! Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou posterior: Para beneficiar completamente do suporte que a Philips oferece, •...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Clique em Procurar o melhor controlador para o seu 4 Ligação equipamento. Depois clique no botão Seguinte. Clique em Especificar uma localização. Depois clique no botão Procurar. Ligar a unidade flash USB ao computador Quando aparecer a caixa de diálogo, especifique a pasta onde o programa de instalação está...
  • Página 55 Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter mais instruções. Visite o nosso sitio na Web, em www.philips.com/storage, para obter respostas a perguntas relacionadas com software, e Insira o conector USB da unidade flash USB numa das portas actualizações de software.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Desligar do computador a unidade flash USB Mac OS 9.0 e posterior Arraste o ícone da unidade para o Lixo. Windows 98SE Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de ®...
  • Página 57: Especificações Técnicas

    Para obter ajuda interactiva e ver a resposta a perguntas frequentes. Velocidade de trasferência Para obter actualizações de software e ajuda: www.philips.com/storage • Leitura: máx. 15MB por segundo / Escrita: máx. 3MB por segundo (Porta de interface USB 2.0, de elevada velocidade, para se conseguir a máxima velocidade)
  • Página 58: Важная Информация

    Примечание: и принимать электромагнитные сигналы. Данное оборудование было испытано и признано Один из главных принципов бизнеса Philips - применение всех соответствующим требованиям к цифровым устройствам класса В необходимых мер для сохранения здоровья и обеспечения в соответствии с частью 15 правил FCC. Данные требования...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Примечание Для покупателей в Европе Устройство обеспечивает сохранность данных в следующих Данный продукт отвечает требованиям следующих европейских средах: в рентгеновских установках для досмотра багажа в директив: 89/336/EEC, 2006/95/EC (директива по безопасности) и аэропортах, а также в магнитных полях с напряженностью поля до 93/68/EEC (директива...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com • Наша гарантия на продукт распространяется только на саму флэш-память USB при ее нормальном использовании в соответствии с данными инструкциями по эксплуатации с аксессуарами, включенными в комплект поставки данного устройства, в специфицированной или рекомендованной системной...
  • Página 61 • Драйвер устройства устанавливается автоматически при Чтобы использовать все преимущества поддержки, предлагаемой подключении флэш-памяти к порту USB компьютера. компанией Philips, зарегистрируйте ваш продукт на веб-странице Однако при использовании некоторых карт или плат USB 2.0 www.philips.com/welcome может возникнуть потребность в ручной инициации установки.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Нажмите Выполнить поиск наиболее подходящего 4 Подключение драйвера для вашего устройства. Затем нажмите кнопку Далее. Нажмите Укажите размещение. Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру Затем нажмите кнопку Обзор. Когда появится диалоговое окно, укажите папку, в которой Примечание...
  • Página 63 – автоматически запускается пакет программного обеспечения, позволяющий вам активировать различные приложения. Дополнительные инструкции приведены в файле справки программного обеспечения. Посетите наш сайт www.philips.com/storage, чтобы получить Вставьте разъем USB флэш-памяти USB в один из портов ответы на вопросы относительно программного обеспечения USB компьютера (рис. 2).
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Отключение флэш-памяти USB от вашего компьютера Mac OS 9.0 и выше Перетащите иконку флэш-памяти в корзину. Windows 98SE Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем ® • Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем режиме, вы...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Технические спецификации 7 Требуется помощь? Интерфейс Электронная справка: www.philips.com/support • Высокоскоростной USB 2.0 (обратно совместимый с USB 1.1) Для интерактивной помощи и часто задаваемых вопросов. Скорость передачи данных Для обновлений программного обеспечения и поддержки: •...
  • Página 66 Firma Philips zaświadcza, iż zgodnie z obecnym stanem wiedzy usunięcia zakłóceń w jeden lub więcej z podanych sposobów: naukowej wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeżeli są...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenie Dla klientów zamieszkałych w Kanadzie • Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem, Urządzenia cyfrowe klasy B są zgodne z normą ICES-003 obowiązującą należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. w Kanadzie. •...
  • Página 68 świadczone przez firmę Philips, takie jak pomoc techniczna dla użytkownika. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na • Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub straty odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy wynikające z użytkowania tego urządzenia ani za jakiekolwiek Europejskiej 2002/96/EC.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Pamięć flash USB Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików,...
  • Página 70 USB komputera. komputera, jeżeli trwa proces pobierania danych. Windows 98SE: Pobierz sterownik urządzenia ze strony http://www.philips.com/storage. Zdejmij ze złącza USB nasadkę ochronną (rys. 1). Włóż złącze USB pamięci flash do jednego z portów USB komputera (rys. 2). > Uruchomi się kreator nowego sprzętu i zaświeci się dioda napędu.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Włóż złącze USB pamięci flash USB do jednego z portów USB 4 Podłącz komputera (rys. 2). > Zaświeci się dioda pamięci flash USB. Słabe światło diody będzie Podłączanie pamięci flash USB do komputera stopniowo coraz mocniejsze, a potem znów osłabnie.
  • Página 72 2000 w pliku pomocy do oprogramowania. Kliknij dwukrotnie ikonę odłączenia lub wysunięcia sprzętu Odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/storage, dostępną w pasku zadań w prawej dolnej części ekranu. na której można znaleźć odpowiedzi na pytania związane z W wyświetlonym oknie wybierz nazwę urządzenia oprogramowaniem, a także pobrać...
  • Página 73: Dane Techniczne

    • Mac OS w wersji 9.0 lub wyższej • Linux w wersji 2.4.0 lub wyższej 7 Potrzebna pomoc? Pomoc w Internecie: www.philips.com/support Można tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na często zadawane pytania. Pobranie aktualizacji oprogramowania i uzyskanie wsparcia pod...
  • Página 74 EMF platnými v době výroby produktu. která může při nedodržení pokynů k instalaci a obsluze způsobovat Společnost Philips se zavázala vyvíjet, vyrábět a prodávat výrobky, rušení rozhlasového příjmu. Není však zaručeno, že k rušení v určitých které nemají nepříznivé účinky na zdravotní stav.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Poznámka Poznámky k použití Data jsou zabezpečena za následujících podmínek: V rentgenových • Jednotka Flash USB nemusí pracovat správně, pokud je připojena bezpečnostních zařízeních na letištích a magnetických polích k počítači, který byl spuštěn, restartován nebo obnoven z režimu s intenzitou nepřekračující...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost v případě: problémů Postupujte podle místních předpisů a neodkládejte takové staré s počítačem nebo jiným hardwarem souvisejících s používáním výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého tohoto produktu; použitelnosti tohoto produktu s určitým výrobku pomůže omezit nepříznivé...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Vaše jednotka Flash USB 3 Instalace Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 nebo novější: Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, •...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Klepněte na možnost Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto 4 Připojení zařízení. Poté klepněte na tlačítko Další. Klepněte na možnost Vyberte umístění. Poté klepněte na Připojení jednotky Flash USB k vašemu počítači tlačítko Procházet. Po zobrazení dialogového okna určete složku, v níž je uložen Poznámka instalační...
  • Página 79 Další pokyny vyhledejte v nápovědě k softwaru. Odpovědi na otázky související se softwarem a jeho aktualizace naleznete na našem webu www.philips.com/storage . – objeví se ikona jednotky Flash USB. Nyní můžete kopírovat a Konektor jednotky Flash USB zapojte do jednoho z portů...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Odpojení jednotky Flash USB od počítače Mac OS 9.0 a novější Ikonu jednotky přetáhněte do Koše. Windows 98SE Po ověření, že je jednotka Flash USB v pohotovostním režimu, ® • Jednotku můžete od portu USB počítače odpojit po ověření, že je ji vyjměte z portu USB počítače.
  • Página 81: Technické Údaje

    • High-Speed USB 2.0 (zpětná kompatibilita s USB 1.1) Interaktivní pomoc a často kladené otázky. Přenosová rychlost Aktualizace softwaru a podpora: www.philips.com/storage • Čtení: max. 15 MB za sekundu / Zápis: max. 3 MB za sekundu (k dosažení maximální rychlosti je vyžadován port High-speed USB 2.0)
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia (EMF) 1 Dôležité Spoločnosť Philips Royal Electronics vyrába a predáva mnoho produktov zameraných na spotrebiteľov, ktoré, ako akékoľvek Poznámka: elektronické zariadenia, majú vo všeobecnosti schopnosť Toto zariadenie sa testovalo a zistil sa jeho súlad s obmedzeniami pre vyžarovať...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Varovanie Pre zákazníkov v Kanade • Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo zásahu elektrickým Toto digitálne zariadenie triedy B je v súlade s kanadskou normou prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu alebo vlhkosti. ICES-003. Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC a s •...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com • Iné názvy systémov a názvy produktov, ktoré sa zobrazia v tejto Environmentálne informácie príručke, sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich príslušných vlastníkov. Uvedomte si, že symboly ™ a Likvidácia vášho starého produktu ®...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Vaša USB jednotka Flash Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Aby ste úplne využili podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome Výroba nepovolených kópií materiálu podliehajúceho autorským právam, a to vrátane počítačových programov, súborov, vysielaní...
  • Página 86 Po overení, že jednotka je v pohotovostnom režime ju môžete odpojiť od portu USB počítača. Windows 98SE: Prevezmite ovládač zariadenia na lokalite http://www.philips.com/storage Odpojte ochranný kryt z konektora USB (obr. 1). Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov USB na počítači (obr. 2).
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov 4 Pripojte USB na počítači (obr. 2). > Rozsvieti sa kontrolka LED na USB jednotke Flash. Intenzita Pripojenie USB jednotky Flash k počítaču svetla kontrolky LED sa bude postupne zvyšovať...
  • Página 88 2000 softvérového pomocníka. Navštívte našu webovú stránku Dvakrát kliknite na ikonu Odpojenia alebo vysunutia hardvéru na www.philips.com/storage, kde nájdete otázky týkajúce sa paneli úloh v pravej dolnej časti obrazovky. softvéru a softvérové aktualizácie. V zobrazenom okne vyberte názov zariadenia, ktoré chcete –...
  • Página 89 Windows Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovládačom) ® ® • Mac OS 9.0 alebo novší • Linux 2.4.0 alebo novší 7 Potrebujete pomoc? On-line pomocník: www.philips.com/support Pre interaktívnu pomoc a najčastejšie otázky. Pre aktualizácie softvéru a podporu: www.philips.com/storage...
  • Página 90: Fontos Tudnivalók

    FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők („EMF”) Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A Philips Royal Electronics számos olyan terméket gyárt és kínál A szóban forgó, gondosan megállapított határértékek biztosítják, hogy eladásra vásárlóinak, amelyek, mint az elektronikus készülékek a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés Vigyázat! A részletes használati útmutatót őrizze meg későbbi használatra. A felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék használatára, ha a terméken a kézikönyvben nem kifejezetten megengedett Figyelmeztetés módosításokat hajt végre. • A tűz- és áramütésveszély elkerülése érdekében óvja a terméket az esőtől és a magas páratartalomtól.
  • Página 92 A fenti korlátozások a Vállalat által nyújtott szolgáltatásokra, például a felhasználóknak nyújtott támogatásra is vonatkoznak. • A Philips semminemű felelősséget nem vállal a termék használatából A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, eredő esetleges adatvesztésért vagy -károsodásért valamint hogy a termékre a 2002/96/EK irányelv vonatkozik.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Az USB flash meghajtó Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen...
  • Página 94 Ha meggyőződött arról, hogy a meghajtó készenlét állapotban van, eltávolíthatja a számítógép USB portjáról. Windows 98SE: Töltse le az eszköz illesztőprogramját a következő helyről: http://www.philips.com/storage Vegye le a védőkupakotaz USB-csatlakozóról (1. ábra). Helyezze a flash meghajtó USB-csatlakozóját a számítógép egyik USB portjába (2. ábra).
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Helyezze az USB flash meghajtó USB-csatlakozóját a 4 Csatlakozás számítógép egyik USB portjába (2. ábra). > Az USB flash meghajtón lévő LED világítani kezd. Az USB flash meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez A LED fényének intenzitása fokozatosan nő, majd csökken. Ez mindaddig tart, míg a meghajtó...
  • Página 96 Kattintson az Unplug or Eject Hardware eltávolító ikonra a A szoftverrel kapcsolatos kérdéseket és szoftverfrissítéseket a képernyő jobb alsó részén, a tálcán. www.philips.com/storage oldalon találhatja. A megjelenő ablakban válassza ki az eltávolítandó eszköz nevét, – az USB flash meghajtóhoz tartozó meghajtó ikon megjelenik.
  • Página 97: Műszaki Adatok

    Vista, XP, 2000, ME és 98SE ® ® (illesztőprogrammal) • Mac OS 9.0 vagy újabb verzió • Linux 2.4.0 vagy újabb verzió 7 További segítségre van szüksége? Forduljon on-line szolgálatunkhoz a www.philips.com/support címen Interaktív segítség és gyakran ismétlődő kérdések Szoftverfrissítések és támogatás: www.philips.com/storage...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner. The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice.

Este manual también es adecuado para:

Fm16fd02b-00

Tabla de contenido