Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Wireless Speedlight
Instruction
Manual
Modus 600RT - English
Modus 600RT
English
German
Français
Spanish
for Canon
1
1

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hahnel MADUS 600RT

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com English German Français Spanish Wireless Speedlight for Canon Instruction Manual Modus 600RT Modus 600RT - English...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Foreword Thank you for purchasing the Modus 600RT. The Modus 600RT is a Speedlight for Canon EOS series cameras and is compatible with the E-TTL II Auto flash system. Older generation E-TTL/TTL Autoflash system and (Type-B camera) will work also with some features not available.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Page 1 Introduction • Safety precaution - Warnings & Cautions • Nomenclature • Body • Control Panel • LCD Panel in five modes • Nomenclature - Viper TTL Transmitter 2 Getting started •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Page 4 Wireless Flash Photography: Optical Transmission • Wireless settings • Master unit setting • Slave unit setting • Master unit flash ON/OFF • Setting the optical communication channel • ETTL - Fully automatic wireless flash shooting •...
  • Página 5: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Warnings: Failure to observe the instructions below may result in loss of life or serious bodily injury. To prevent fire, excessive heat, chemical leakage, explosions, and electrical shock, follow the safeguards below: •...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Caution: • Failure to observe the instructions below may result in serious bodily injury or damage to property • When the product is not in use for a prolonged period, make sure to remove the batteries before storing •...
  • Página 7: Nomenclature

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature Nomenclature - Body 01. Catchlight Panel 07. Sync Cord Jack 02. Built-in Wide Panel 08. USB Port 03. Flash Head 09. Hotshoe 04. Optical Control Sensor 10. Dot-matrix LCD Panel 05. Focus Assist Beam 11.
  • Página 8: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature - Control Panel 13. Function Button 2 18. Function Button 3 14. Function Button 1 19. Function Button 4 20. < > Wireless Mode/ 15. < > Mode Selection Button / Master/Slave Lock button 21.
  • Página 9: Manual Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Manual Flash O1: Standard Optical. 02: Preflash Optical M : Manual flash Manual flash output power (3) Multi Flash Flash power Number of flashes MULTI : Stroboscopic flash Flash frequency (4) Radio Control Shooting/Optical Control Shooting (a) Master Unit - Flash Mode : Master...
  • Página 10: Lcd Panel In Five Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com (b) Slave Unit Channel no. Optical only Slave mode Group A/B/C... LCD Panel in Five Modes (1) Attached to the Camera (2) 2.4GHz Radio Control: As a Master Unit (3) 2.4GHz Radio Control: As a Slave Unit Group A Modus 600RT...
  • Página 11: Nomenclature - Viper Ttl Transmitter

    All manuals and user guides at all-guides.com (4) Optical Control: As a Master Unit (5) Optical Control: As a Slave Unit Nomenclature - Viper TTL Transmitter (A) Group A (5) LCD Screen (B) Group B (6) Power / Status LED (C) Group C (7) Hot shoe (1) ON/OFF - switch...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Transmitter LCD Screen Multi Mode (10) Manual / TTL / OFF Mode (15) Always On (11) Flash exposure compensation (16) Battery indicator amount (17) Number of flashes (12) Manual flash output (18) Flash frequency (13) High-speed sync (19) Flash output power (14) Second curtain sync...
  • Página 13: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started What’s in the Modus 600RT? 1. Modus 600RT Speedlight 5. Mini Stand 2. Li-ion Battery Pack 6. Protection Case 3. Battery Charger 7. Instruction Manual 4. Charger Power Cable What’s in the Modus 600RT Wireless Kit? 1.
  • Página 14: Battery Level Indication

    All manuals and user guides at all-guides.com Caution • Do not short circuit the battery • Do not drop battery into water or fire • Do not drop or dismantle or subject the batteries to strong impact or continuous mechanical shock •...
  • Página 15: Attaching To Camera

    All manuals and user guides at all-guides.com Battery Level Meaning Indication 3 bars Full 2 bars Middle 1 bar No bars Lower battery, please recharge it Blinking The battery level is going to be used out immediately. Note: Please recharge the battery as soon as possible (within 10 days).
  • Página 16: Flash Mode - E-Ttl Autoflash

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash Mode - E-TTL Autoflash This flash has three flash modes: E-TTL, Manual (M), and MULTI (Stroboscopic). In E-TTL mode, the camera and the flash will work together to calculate the correct exposure for the subject and the background.
  • Página 17: Feb: Flash Exposure Bracketing

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Press < SET > button again to confirm the setting. FEB: Flash Exposure Bracketing You can take three shots while automatically changing the flash output for each shot. The camera will record three images with different exposures: one exposed according to camera calculations, one over-exposed and another under exposed.
  • Página 18: High-Speed Sync

    All manuals and user guides at all-guides.com retained in memory • Each time the <FEL> button is pressed, a preflash will be fired and a new flash exposure setting will be locked • If the subject is too far away and underexposure, the < > icon will blink in the viewfinder.
  • Página 19: Flash Mode - Manual Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash Mode - Manual Flash The flash output is adjustable from 1/1 full power to 1/128th power in 1/3rd stop increments. To obtain a correct flash exposure, use a hand- held flash meter to determine the required flash output. 1.
  • Página 20: Flash Mode - Multi: Stroboscopic Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash Mode: Multi (Stroboscopic Flash) With stroboscopic flash, a rapid series of flashes is fired. It can be used to capture multiple images of a moving subject in a single photograph. You can set the firing frequency (number of flashes per sec.expressed as Hz), the number of flashes, and the flash output power.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Maximum Stroboscopic Flashes: If the number of flashes is displayed as “--”, the maximum number of flashes will be as shown in the following table regardless of the flash frequency. Wireless Flash Photography: (2.4GHz) Control Master/Slave wireless flash lighting •...
  • Página 22: • Master/Slave Wireless Flash Lighting

    All manuals and user guides at all-guides.com Positioning and Operation Range (Example of wireless flash shooting) • Master/Slave wireless flash lighting MASTER SLAVE 2.4GHz wireless control with up to 100m range Wireless multiple flash shooting You can divide the slave units into two or three groups and perform E-TTL II autoflash while changing the flash ratio (factor). In addition, you can set and shoot with a different flash mode for each firing group, for up to 5 groups.
  • Página 23: Wireless Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Shooting with a Different Flash Mode set for Each Group CEILING Auto external Manual flash metering Flash Manual E-TTL II Manual Flash Flash * The flash mode settings are indicated only as an example Wireless shooting using radio transmission has advantages over wireless shooting using optical control, such as being less affected by obstacles, and not having to point the slave unit’s wireless sensor toward the master unit.
  • Página 24: Master Unit Flash On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Master Unit Flash ON/OFF You can switch ON or OFF the “Master” unit flash that is controlling the wireless “Slave” units. When Master flash is ON, it will flash as group A 1. Press Function Button 4 so that <...
  • Página 25: Modus 600Rt Reset

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. A red LCD will show “Slave OK”. This slave Modus 600 RT is now DCM matched 5. DCM match the same way, any additional slave Modus 600RT while the Master is still on Once all slave units are DCM matched, reboot all master and slave’s by turning OFF/ON •...
  • Página 26: Using Automatic Wireless Flash With Multiple Slave Units

    All manuals and user guides at all-guides.com < > button until MODE <ETTL> is displayed • Check that the slave unit is set automatically to <ETTL> by the master unit 5 Check Master/Slave units are ready • Check master speedlight, ready indicator is lighting and that the slave flash ready indicators are blinking...
  • Página 27: Adavnced Setting With Fully Automatic Wireless Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Advanced setting with fully automatic wireless flash With the wireless system the following functions set on the master unit will automatically be adjusted on the slave unit. For this reason you do not need to operate the slave unit (s) and can operate it from the master in the same way as normal flash photography.
  • Página 28: Ettl Shooting Flash Ratio A:b:c

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Setting <RATIO A:B> • Press Function Button 2 < > so that <RATIO RATIO A:B> is displayed 4. Setting flash ratio • Press Function Button 3 < > • Turn the Select Dial to set the amount of flash ratio and press <SET>...
  • Página 29: M: Wireless Flash Shooting With Manual Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Slave Group A ID=A ID=A ID=A If three slave units are all set to <A> in terms of slave ID, these slave units will be controlled as if they were one camera flash in slave group A.
  • Página 30: Multi: Wireless Flash Shooting With Multi Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com • To fire multiple slave units with the same flash output, select ALL < > in step 2. Multi: Wireless Flash Shooting with Multi Flash Setting <MULTI> stroboscopic flash. • Press <MODE> button on the master unit so that <MULTI>...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Set the firing group of the slave units • Operate and set the slave units one by one • Press Function Button 3 < > to assign the flash to group <A>, <B>, <C>,<D> or <E> • Set the firing group (A/B/C/ D/E) for all the slave units 3. Set the flash mode •...
  • Página 32: Wireless Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Flash Photography: Optical Transmission This product supports optical control wireless flash applications and functions as either a master or a slave unit. As a master unit, it can control Canon speedlites e.g. 580EXII, 600EX-RT optically. As a slave unit, it can receive optical signals from Canon speedlites e.g.
  • Página 33: Master Unit Flash On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Master Unit Flash ON/OFF You can switch ON or OFF the “Master” unit flash that is controlling the wireless “Slave” units. When Master flash is ON, it will flash as group A. For more detailed information on this feature see description under 2.4GHz Radio control (Page 23 ) •...
  • Página 34: Using Automatic Wireless Flash With Multiple Slave Units

    All manuals and user guides at all-guides.com Using automatic flash with multiple slave units For more detailed information on this feature see description under 2.4GHz Radio control (Page 26) • All Master / Slave speedlights must be set to the same Optical channel ETTL shooting flash ratio A:B Auto flash shooting with two slave units For more detailed information on this feature see description under 2.4GHz Radio control (Page 27)
  • Página 35: Group Power Control Setting For Manual And Ttl Fec

    > icon. Use the <SEL> button, Group Buttons and adjust dial to set the number of flashes, flash frenquency and power output. Press the <SEL> button again to lock selection • For more detail on operation of the viper TTL visit www.hahnel.ie Modus 600RT...
  • Página 36: Sync Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com Sync Modes Press and hold the < Group B > button to select the High Speed • sync < > icon will switch on • For 2nd Curtain Press and hold the < Group B > button again - < >...
  • Página 37: Catchlight Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com • If the wall or ceiling is too far -7-90 away, the bounced flash might be too weak and result in underexposure. • The wall or ceiling should be a plain, white color for high reflectance.
  • Página 38: C.fn: Setting Custom Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com C.Fn: Setting Custom Functions The following table lists the available and unavailable custom functions of this flash. 1. Software Version Press <Zm/C.Fn> Backlight/Custom Setting Button for 2 seconds or longer until C.Fn menu is displayed. The “Ver x.x” in the topright corner refers to the software version.
  • Página 39: Setting Camera Flash Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Camera Flash Functions The following flash functions are settable according to different flash modes. 1. Flash mode 6. Clear camera flash’s settings 2. Shutter sync (1st/2nd curtain, 7. Custom Functions of Camera high speed sync) Flash C.Fn-...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Number of Number Power Output level of Flashes flashes that will activate over- temperature 1/2 +0.7 protection: 1/2 +0.3 1/4(+0.3,+07) 1/8(+0.3,+07) 1/16(+0.3,+07) 1/32(+0.3,+07) 1/64(+0.3,+07) 1000 1/128(+0.3,+07) Number of flashes that will Power Output Times activate over-temperature protection in high-speed sync triggering mode: 1/2(+0.3,+07) 1/4(+0.3,+07)
  • Página 41: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Modus 600RT Modus 600RT...
  • Página 42: Troubleshooting

    • USB connection cable is not included in this product. The USB port is a standard Micro USB socket. Common USB connection cable is suitable. Compatible Camera Models • For up to date compatibility of all camera models check www.hahnel.ie Maintenance • Shut down the device immediately should abnormal operation be detected •...
  • Página 43 • Changes made to the specifications or designs may not be reflected in this manual This Product complies with the EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU. For compliance data visit www. hahnel.ie Modus 600RT...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Modus 600RT...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Kabelloses Blitzgerät für Canon Bedienungsanleitung German German Modus 600RT Modus 600RT - English...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Vielen Dank für den Kauf der Modus 600RT. Die Modus-600RT ist ein Blitzgerät für Canon Kameras der EOS-Serie und ist kompatibel mit der E-TTLII Auto- Blitz-System. Blitz-Systeme der älteren Generation E-TTL/ TTL-Auto und (Typ-B-Kameras) funktionierenebenfalls (einige Funktionen nicht verfügbar).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Page 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Warnungen • Bezeichnungen • Gehäuse • Display • LCD-Display in fünf Modi • Bezeichnungen - Viper TTL Sender 2 Erste Schritte • Wireless-Kit – Inhalt der Box •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Page 4 Kabellose Blitz-Fotografie: Optische Übertragung • Kabellose Einstellungen • Einstellungen der Master-Einheit • Einstellungen der Slave-Einheit • Master-Einheit Blitz AN/AUS • Optischen Kommunikationskanal einstellen • ETTL - Aufnahmen mit vollautomatischem, kabellosen Blitz • Automatischer kabelloser Blitz mit mehreren Slave-Einheiten •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Einführung Warnhinweise : Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Feuer, Überhitzung, Auslaufen von Chemikalien, Explosionen und Stromschlägen: • Führen Sie keine metallischen Fremdkörper in die elektrischen Kontakte des Geräts, Zubehörs, Anschlusskabel, etc.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Batterietemperatur beim Aufladen oder während des Gebrauchs sollte nie über 60ºC/140ºF steigen. Sollte die Temperatur darüber steigen, beenden Sie die Nutzung und brechen Sie den Ladevorgang sofort ab • Verwenden Sie keine Verdünner, Benzol oder andere organische Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts Vorsicht : •...
  • Página 51: Bezeichnungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezeichnungen Bezeichnungen Gehäuse 01. Catchlight Scheibe 07. Sync-Kabel-Buchse 02. Integrierte Weitwinkel- 08. USB-Anschluss Streuscheibe 09. Zubehörschuh 03. Blitzkopf 10. Punktraster LCD-Panel 04. Optischer Kontrollsensor 11. Batteriefach 05. AF Hilfslicht 12. Sperrrad 06. Slave Blitz bereit Anzeige Modus 600RT...
  • Página 52: Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezeichnungen - Display 13. Funktionstaste 2 18. Funktionstaste 3 14. Funktionstaste 1 19. Funktionstaste 4 20. < > Kabellos-Modus/ 15. < > Modus-Auswahl-Taste/ Master/Slave Sperr-Taste 21. EIN/AUS Schalter 16. < > Test-Taste/Blitz bereit 22.
  • Página 53: Manuelles Blitzen

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Manuelles Blitzen O1: Standard optische O2: Vorblitz optische M : Manuelles Blitzen Manuelle Blitzleistung (3) Mehrfachblitz Blitzleistung Anzahl der Blitze MULTI : Stroboskopblitz Blitzfrequenz (4) Fernbedienung Aufnahme/Aufnahme mit optischer Kontrolle (a) Master-Einheit - Blitzmodus 18.
  • Página 54: Lcd-Display In Fünf Modi

    All manuals and user guides at all-guides.com (b) Slave-Einheit Kanal Nr. Nur Optisch Slave-Modus Gruppe A/B/C... LCD Display in fünf Modi (1) An der Kamera angebracht (2) 2,4 GHz Fernbedienung: Als Master-Einheit (3) 2,4 GHz Fernbedienung: Als Slave-Einheit der Gruppe A (4) Optische Kontrolle: Als Master-Einheit Modus 600RT...
  • Página 55: Bezeichnungen - Viper Ttl Sender

    All manuals and user guides at all-guides.com (5) Optische Kontrolle: Als Slave-Einheit Bezeichnungen - Viper TTL Sender (A) Gruppe A (4) Sperrrad (B) Gruppe B (5) LCD-Display (C) Gruppe C (6) Power/Status-LED (1) AN/AUS - Schalter (7) Zubehörschuh (2) SEL - Auswahltaste (8) Test-Taste (3) Wahlscheibe - Einstellungen (9) Micro USB - Firmware-Akualisierung...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Sender LCD-Display Multi-Modus (10) Manuell/TTL/AUS-Modus Vorhang (11) Grad der Blitzbelichtungskorrektur (15) Immer an (12) Manuelle Blitzleistung (16) Batterieanzeige (13) Hochgeschwindigkeits- (17) Anzahl der Blitze Synchronisation (18) Blitzfrequenz (14) Synchronisation auf den zweiten (19) Blitz-Ausgangsleistung •...
  • Página 57: Erste Schritte

    All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte Was ist im Modus 600RT Kit? 1. Modus 600RT Blitz 5. Mini-Ständer 2. Lithium-Akku 6. Schutzhülle 3. Hochleistungs-Ladegerät 7. Bedienungsanleitung 4. Netzkabel für Ladegerät Was ist im Modus 600RT Wireless Kit? 1.
  • Página 58: Einsetzen Und Entfernen Des Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com nach Lagerung, Gebrauchsbelastung und Beeinträchtigung durch ungeeignete Bedingungen erheblich variieren. Achtung • Verursachen Sie keinen Kurzschluss des Akkus • Lassen Sie den Akku nicht in Wasser oder Feuer fallen • Lassen Sie den Akku nicht fallen, nehmen Sie den Akku nicht auseinander oder setzen Sie ihn keinen starken oder kontinuierlichen mechanischen Schocks aus •...
  • Página 59: Anbringen An Der Kamera

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnung bei niedrigem Akkustand Akkustandsanzeige Bedeutet 3 Balken Voll 2 Balken Mittel 1 Balken Gering Keine Balken Geringe Ladung, bitte wiederaufladen Blinken Akku ist fast leer. Der Blitz wird in 1 Minute automatisch abgeschaltet. Hinweis: Bitte laden Sie den Akku so schnell wie möglich (innerhalb von 10 Tagen).
  • Página 60: Fec: Blitzbelichtungskorrektur

    All manuals and user guides at all-guides.com einer beliebigen Blitz-Taste wird das Blitzgerät aufwecken. Bei Einstellung als Slave-Blitz, wechselt es nach einer gewissen, verstellbaren Zeit (standardmäßig 60 Minuten) bei Nichtgebrauch in den Energiesparmodus. Drücken einer beliebigen Blitz-Taste wird sie aufwecken. Es wird emphohlen, die Auto Power Off Funktion zu deaktivieren, wenn der Blitz nicht in Verbindung mit der Kamera verwendet wird.
  • Página 61: Feb (Blitzbelichtungsreihe)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Legen Sie die Blitzbelichtungskorrektur fest. • Drehen Sie das Wahlrad, um den Korrekturbetrag einzustellen. • “0,3” bedeutet 1/3-Schritt, “0,7” bedeutet 2/3-Schritt. • Um die Blitzbelichtungskorrektur abzubrechen, stellen Sie den Wert auf “+0” ein.. 3.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com FEL: Flash Exposure Lock (Blitzbelichtungssperre) FEL kann die korrekte Blitzbelichtungseinstellung für jeden Teil der Szene sperren. Wenn <ETTL> auf dem LCD-Display angezeigt wird, drücken Sie die <FEL> Taste der Kamera. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera, wie <FEL>...
  • Página 63: Blitzmodus - Manueller Blitz

    All manuals and user guides at all-guides.com Blitzsynchronisation nach dem zweiten Vorhang Mit einer langsamen Verschlusszeit können Sie eine leichte Bewegungsspur hinter einem sich bewegenden Motiv erzeugen. Der Blitz wir ausgelöst, bevor der Verschluss schließt. 1. Drücken Sie die Funktionstaste 4 < >...
  • Página 64: Blitzmodus - Multi: Stroboskopischer Blitz

    All manuals and user guides at all-guides.com → Bei der Reduzierung des Blitzleistungspegels 1/1-0.3 1/1-0.7 1/2-0.3 1/2-0.7 ------ 1/2+0.7 1/2+0.3 1/4+0.7 1/4+0.3 ------ ← Zahlen werden angezeigt, wenn der Blitzleistungspegel erhöht wird Einstellung der Optischen O1 Sekundäreinheit Im manuellen Blitzmodus M drücken Sie die <O1/O1> Taste, so daß dieser Blitz als optischer O1 Sekundärblitz mit seinem optischen Sensor fungieren kann.
  • Página 65: Anzahl Der Blitze/Blitzfrequenz

    All manuals and user guides at all-guides.com haben, drücken Sie die Taste <SET> und Ihre Einstellungen werden angezeigt Berechnung der Verschlusszeit Während der stroboskopischem Blitze bleibt der Verschluss bis zum Ende der Blitze geöffnet. Verwenden Sie die nachstehende Formel, um die Verschlusszeit zu berechnen, die sie in die Kamera eingeben.
  • Página 66: Master/Slave Kabellose Blitz-Beleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Kabellose Blitz- Fotografie: (2,4 GHz) Steuerung Master/Slave kabelloses Blitzen • Wenn der Aufnahmemodus der Kamera auf den vollautomatischen Modus oder einen Bildzonen-Modus eingestellt ist, sind die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen nicht verfügbar. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf P/Tv/Av/M/B (Kreativer Modus).
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com • Automatische Aufnahmen mit zwei Slave-Gruppen SLAVE MASTER GRUPPE A SLAVE GRUPPE B ● Automatische Aufnahmen mit drei Slave-Gruppen ● Aufnahmen mit einem verschiedenen Flash-Modus für jede Gruppe CEILING Automatische Manueller externe Blitzmessung Blitz Manueller E-TTL II Manueller Blitz Blitz * Die Einstellungen für den Blitz-Modus sind nur als Beispiel angegeben Kabellose Aufnahmen mit Funkübertragung haben Vorteile gegenüber kabellosen Aufnahmen mit optischer Kontrolle, da sie weniger von...
  • Página 68: Kabellose Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Bei der kabellosen Funksteuerung gibt es vier Blitz-Modi: TTL, M, Multi und Gr. Wählen Sie einen dieser Modi durch Drücken der MODUS-Taste Kabellos Einstellungen Sie können zwischen normalem Blitz und kabellosem Blitz wechseln. Achten Sie für normale Blitz-Aufnahmen darauf, die Kabellos- Einstellung auf AUS zu schalten Einstellungen Master-Einheit...
  • Página 69: Dcm (Digitale Kanalanpassung)

    All manuals and user guides at all-guides.com Master-Viper TTL oder Modus 600RT 1. Wenn Sie eine Viper TTL haben, beginnen Sie die DCM- Anpassung mit der Viper-TTL • Schalten Sie den Viper TTL- Sender < AN \ während Sie gleichzeitig die < test > -Taste gedrückt halten und lassen Sie die <test>...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn das Modus 600RT zurückgesetzt wird, wird auch die DCM-Anpassung auf den offenen Kanal zurückgesetzt und alle vorherigen DCM- Anpassungen gehen verloren ETTL Vollautomatische kabellose Blitzaufnahmen Reguläre automatische kabellose Blitzaufnahmen mit einer einzigen Slave-Einheit 1.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Überprüfen Sie das Fuktionieren der Master/Slave Betriebs des Speedlight- Blitzgerätes • Drücken Sie die Testtaste < > der Mastereinheit • Die Slave-Speedlight blitzt. Wenn kein Blitz ausgelöst wird, überprüfen Sie die Position oder den Abstand des Slaves vom Master •...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Blitzbelichtungskorrektur < > (S 16) • Blitzbelichtungsreihe < > (S 17) • Blitzbelichtungssperre (S 17) • Hochgeschwindigkeitssynchronisation < > (S 18) • Manueller Blitz (S 19) • Multi/Stroboskopischer Blitz (S 20) Mehrfache Master-Einheit Sie können zwei oder mehrere Kameras mit Master-Blitzgeräten auf jeder Kamera verwenden, um die Kamera-Aufnahme zu wechseln, während Sie die gleiche Beleuchtungseinrichtung (Slave-Einheiten) in...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 4.Einstellen des Blitzverhältnisses • Drücken Sie die Funktionstaste 3 < > • Drehen Sie das Wahlrad, um das Blitzverhältnis einzustellen, und drücken Sie die <SET> Taste zur Bestätigung 5. Aufnahme • Die Slave-Einheiten blitzen entsprechend dem Blitzverhältnis ETTL: Aufnahme mit Blitzverhältnis A:B:C...
  • Página 74: M: Kabellose Blitzaufnahmen Mit Manuellem Blitz

    All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn Sie < RADIO A:B:C > einstellen, wird die Gruppe A, B und C synchronisiert blitzen. Wenn Sie < RADIO A:B > einstellen, wird die Gruppe C keinen Blitz auslösen • Bei einer Aufnahme, in der die Gruppe C auf das Hauptmotiv gerichtet ist, kann es vorkommen, dass eine Überbelichtung erfolgt •...
  • Página 75: Gr: Aufnahmen Mit Einem Anderen Blitz

    All manuals and user guides at all-guides.com Blitzparameter, wie auf S. 23 beschrieben • Bei allen Blitzgruppen ist die Anzahl der Blitze und die Blitzfrequenz gleich • Sie können die Tasten < > und < TIMES > wie oben beschrieben verwenden, um den Leistungspegel für jede Gruppe im <...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Stellen Sie den Blitzmodus • Stellen Sie den Blitzmodus jeder Blitzgruppe über die Mastereinheit ein MENU1 • Während < > angezeigt wird, drücken Sie die Funktionstaste 3 < > und drehen Sie das Wahlrad, um die Gruppe auszuwählen •...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Kabellose Blitz- Fotografie: Optische Übertragung Dieses Produkt unterstützt die optische Steuerung kabelloser Blitz-Anwendungen und -Funktionen sowohl als Master- oder Slave-Einheit. Als Master-Unit kann es die Canon Speedlites (z.B. 580EXII, 600EX-RT) optisch steuern. Als Slave-Einheit kann es optische Signale von Canon Speedlites (z.B.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen Slave Einheit Drücken Sie die Taste < > so dass < > und < > auf dem LCD- SLAVE Display angezeigt werden Master-Einheit Flash AN/AUS Sie können den “Master”-Einheit-Blitz, der die kabellosen “Slave” Eineiten kontrolliert, AN oder AUS schalten.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Den automatisches Blitz mit mehreren Slave-Einheiten verwenden Für nähere Informationen zu dieser Funktion siehe Beschreibung unter 2.4GHz Funksteuerung (S 26) • Alle Master/Slave-Speedlights müssen auf den gleichen optischen Kanal eingestellt sein ETTL-Blitzverhältnis A:B Automatische Blitzaufnahmen mit zwei Slave-Einheiten Für nähere Informationen zu dieser Funktion siehe Beschreibung unter 2.4GHz Funksteuerung (S 27)
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Kabellose Blitz- Fotografie: (2,4 GHz) mit Viper TTL Sender Kabellose Einstellungen DCM (Digitale Kanalanpassung) 1. DCM (Digitale Kanalanpassung). Führen Sie die DCM-Anpassung durch (siehe S. 28) 2. 2. Stellen Sie das Modus 600RT auf 2,4 GHz als Slave-Einheit ein - Gruppe A (siehe S.
  • Página 81: Indirektes Blitzen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Weitere Details zum Betrieb der Viper TTL finden Sie auf www.hahnel.ie Sync-Modi • Drücken und halten Sie die Taste < Group B >, um das Hochgeschwindigkeits-Synchronisation Symbol < > zu wählen •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn die Wand oder die Decke zu -7-90 weit weg sind, kann der reflektierte Blitz zu schwach sein und zur Unterbelichtung führen. • Für einen hohen Reflexionsgrad sollte die Wand oder die Decke eine ebene weiße Fläche sein.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Schieben Sie die Catchlight- Scheibe wieder hinein. • Die <ZOOM/C.FN> -Taste funktioniert nicht. C.Fn: Festlegen von benutzerdefinierten Funktionen Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren und nicht verfügbaren benutzerdefinierten Funktionen dieses Blitzgeräts. 1. Software Version Drücken Sie die <Zm/C.fn> Taste für Hintergrundbeleuchtung/ Benutzerdefinierte Einstellung 2 Sekunden oder länger bis das C.Fn-Menü...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolle mit dem Menü-Display der Kamera Wenn der Blitz an einer EOS-Kamera angebracht ist, die über eine Speedlite-Kontroll-Funktion verfügt, kann der Blitz mit dem Menü- Display der Kamera gesteuert werden. Für die Arbeitsweise des Menüs, sehen Sie sie Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Anzahl der Anzahl der blitze Leistung niveau Blitze, die den Überhitzung- sschutz aktiviert 1/2 +0.7 1/2 +0.3 1/4(+0.3,+07) 1/8(+0.3,+07) 1/16(+0.3,+07) 1/32(+0.3,+07) 1/64(+0.3,+07) 1000 1/128(+0.3,+07) Anzahl der Blitze, die den Blitzleistung Anzahl Überhitzungsschutz im Hochgeschwindigkeits- Synchronisations-Modus 1/2(+0.3,+07) aktiviert:...
  • Página 86: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Modus 600RT Modus 600RT...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Falls ein Problem vorliegt, nehmen Sie die Fehlersuchanleitung zur Hand. Der Kamerablitz wird nicht ausgelöst • Das Blitzgerät ist nicht sicher an der Kamera befestigt. → Befestigen Sie den Befestigungsfuß sicher an der Kamera. •...
  • Página 88 USB-Port ist eine Standard Mikro-USB-Buchse. Handelsübliche USB- Anschlusskabel sind geeignet Kompatible Kameramodelle • Für die aktuelle Kompatibilität aller Kamera-Modelle überprüfen Sie bitte www.hahnel.ie Wartung • Schalten Sie das Gerät sofort ab, falls Funktionsstörungen auftreten • Vermeiden Sie plötzliche Stösse und das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden •...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Flash sans fil pour Canon French Français Modus 600RT Modus 600RT - English...
  • Página 90: Avant-Propos

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant-Propos Merci d’avoir acheté le Modus 600RT Le Modus 600RT est un Flash pour les appareils photo Canon EOS compatible avec le système de flash automatique E-TTL II. Toutes les anciennes générations flash automatique E-TTL/ TTL sont également compatibles (certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles).
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Page 1 Introduction • Précautions de sécurité : Avertissement et précautions d’usage • Nomenclature • Corps de l’appareil • Panneau de contrôle • Ecran LCD • Nomenclature du Transmetteur Viper 2 Mise en route •...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Page 4 Photographie Flash sans fil : Transmission Optique • Paramètres sans fil • Réglage du flash maître • Réglage du flash esclave • Allumer/Eteindre le flash maître • Régler le canal de communication optique • Emission de flash sans fil en mode ETTL automatique 33 •...
  • Página 93: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Avertissements : Le non-respect des instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner un danger mortel ou un risque de blessure grave. Afin d’éviter un incendie, une surchauffe, une fuite chimique, une explosion ou un choc électrique, veuillez suivre les mesures de sécurité...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com dépasse cette température, arrête immédiatement l’utilisation ou la charge. • Ne pas utiliser de diluant pour peinture, benzène ou autre solvant organique pour nettoyer le matériel. Prudence : • Le non-respect des instructions de sécurité peut entraîner un risque de blessure grave ou d’endommagement du produit.
  • Página 95: Corps De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature Corps de l’appareil 01. Volet réflecteur 08. Port USB 02. Volet diffuseur 09. Sabot 03. Tête du flash 10. Ecran LCD 04. Capteur du contrôle optique 11. Compartiment pour batterie 05. Rayon d’assistance à la mise 12.
  • Página 96: Panneau De Contrôle

    All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de contrôle 13. Bouton de fonction 2 18. Bouton de fonction 3 14. Bouton de fonction 1 19. Bouton de fonction 4 20. < > Mode sans fil flash 15. < > Bouton de sélection du maître/esclave mode / Bouton de verrouillage 21.
  • Página 97: Flash Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Flash Manuel O1: Flash optique standard O2: Pré-flash optique M : Flash manuel Puissance du flash (3) Flash Multi Puissance du flash Nombre de flashs MULTI : Flash stroboscopique Fréquence du flash (4) Contrôle du flash par radio / Contrôle optique du flash (a) Flash maître – Mode flash...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com (b) Flash esclave Numéro de canal Mode flash esclave Groupe A/B/C... (optique uniquement) Cinq modes affichés à l’écran (1) Fixé sur l’appareil photo (2) Contrôle radio 2,4 GHz : En tant que flash maître (3) Contrôle radio 2,4 GHz : En tant que flash esclave groupe A (4) Contrôle optique : En tant que flash maître Modus 600RT...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com (5) Contrôle optique : En tant que flash esclave Nomenclature : Transmetteur Viper TTL (A) Groupe A (5) Ecran LCD (B) Groupe B (6) Indicateur LED (Marche/ (C) Groupe C Arrêt, statut) (1) Interrupteur ON/OFF (7) Sabot (2) SEL : bouton de sélection (8) Bouton de test (3) Molette de réglage : pour (9) Port Micro USB (pour mise à...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Ecran LCD du transmetteur Multi Mode (10) Mode Manuel / TTL / OFF (18) Indicateur Marche/Arrêt du (11) Valeur de compensation Groupe B - Puissance du d’exposition du flash flash ou mode flash manuel (12) Puissance du flash manuel (19) Indicateur Marche/Arrêt du (13) Synchronisation haute vitesse...
  • Página 101: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route Contenu du Modus 600RT 1. Flash Modus 600RT 4. 2 câbles de chargement 2. Pack batterie Li-ion 5. Mini pied 3. Chargeur pour batterie 6. Etui de protection Extreme 7. Manuel d’utilisation Contenu du kit Modus 600RT sans fil 1.
  • Página 102: Indication De Capacité De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com temps de cycle du flash s’allonge ou que le nombre de flashs émis, pour une charge pleine, diminue sensiblement. La durée de vie de la batterie peut varier en fonction des conditions de rangement, de manipulation et d’exposition à...
  • Página 103: Fixation Sur L'appareil Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de batterie faible Indicateur capacité Signification batterie 3 barres Batterie pleine 2 barres Capacité suffisante 1 barre Capacité faible Aucune barre Batterie faible, veuillez recharger la batterie La capacité de la batterie a été complètement utilisée, Lumière le flash va s’éteindre automatiquement dans une minute.
  • Página 104: Mode Flash Automatique E-Ttl

    All manuals and user guides at all-guides.com par défaut). Appuyer sur un bouton du flash pour réactiver l’appareil. Il est recommandé de désactiver l’extinction automatique lorsque le flash est utilisé sur un support autre que l’appareil photo. (C.Fn- APO) Le temps d’inactivé avant mise en veille en mode slave est défini à...
  • Página 105: Bracketing D'exposition Du Flash (Feb)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Régler la valeur de compensation d’exposition du flash • Tournez la molette de sélection pour choisir la valeur. • « 0.3 » signifie « incrément de 1/3 », « 0.7 » signifie « incrément de 2/3 ».
  • Página 106: Verrouillage De L'exposition Du Flash (Fel)

    All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage de l’exposition du flash (FEL – Flash Exposure Lock) La fonction FEL permet de verrouiller les réglages d’exposition du flash. Quand <ETTL> est affiché à l’écran, appuyer sur le bouton <FEL> de l’appareil photo. Consulter le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour savoir comment activer <FEL>...
  • Página 107: Synchronisation Deuxième Rideau

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous choisissez une vitesse d’obturation égale ou inférieure à la vitesse de synchronisation flash maximale de l’appareil photo, l’icône < > ne s’affichera pas dans le viseur • En mode synchronisation à haute vitesse, plus la vitesse d’obturation est rapide, plus la plage de flash effectif est réduite •...
  • Página 108: Amplitude De Puissance Du Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Amplitude de puissance du flash Le tableau suivant permet de comprendre comment l’incrément est modifié en termes de diaph (f-stop) lorsque vous augmentez ou réduisez la puissance du flash. Par exemple, lorsque vous diminuez la puissance du flash de 1/2, 1/2-0,3 ou 1/2-0,7 ou que vous l’augmentez de 1/2, 1/2+0,3, 1/2+0,7 ou 1/1.
  • Página 109: Calcul De La Vitesse D'obturation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sélectionner la fréquence des flashs et le nombre de flashs • Appuyer sur le bouton < > TIMES • Tourner la molette de sélection pour choisir le nombre de flashs • Appuyer sur < >...
  • Página 110: Contrôle Sans Fil Flash Maître/Esclave

    All manuals and user guides at all-guides.com Puissance du flash Si le nombre de flash affiché est « -- », le nombre maximum de flash est égal au nombre indiqué dans le tableau ci-dessous, quelle que soit la fréquence de flashs. Puissance de sortie du flash Nombre de flashs...
  • Página 111: Emission De Flashs Multiples Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com • The “Master” attached to the camera can be a “Modus 600RT” or “Viper TTL transmitter” • Use the supplied mini stand to hold the Slave unit in upright position • Before shooting perform a test falsh and test shooting •...
  • Página 112: Paramètres Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Contrôle radio Contrôle optique Radio Control Optical Control Distance Canal Puissance A/B/C Interférence Important Faible Groupe • Modes flash sont disponibles en contrôle radio sans fil : TTL, M, Multi et Gr. Appuyer sur le bouton MODE pour choisir l’un de ces modes. Paramètres sans fil Vous pouvez basculer du mode flash normal vers le mode flash sans fil.
  • Página 113: Flash Maître : Viper Ttl Ou Modus 600Rt

    All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres du canal numérique DCM (Digital Channel Matching) Par défaut, le Modus 600RT sans fil 2,4 GHz est réglé sur « default ID » et peut être utilisé tel quel. Pour éviter les interférences avec d’autres systèmes de flash sans fil, il est recommandé d’utiliser le même canal numérique DCM (Digital Channel Matching) pour votre flash Modus 600RT et votre Viper TTL.
  • Página 114: Modus 600Rt : Réinitialisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Modus 600RT : Réinitialisation • Pour réinitialiser le Modus 600RT et retrouver les paramètres par défaut, appuyer sur les boutons de fonction 3 et 4 simultanément jusqu’à ce que l’icône < > apparaisse à RESET l’écran •...
  • Página 115: Flash Automatique Sans Fil Avec Plusieurs Flashs Esclaves

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Vérifier que les flashs maître et esclave sont prêts • Vérifier sur le flash maître que l’indicateur lumineux « prêt » est allumé et sur le flash esclave que les indicateurs lumineux « prêt » clignotent 6 Vérifier le fonctionnement du système maître/esclave •...
  • Página 116: Installation Avec Plusieurs Flashs Maîtres

    All manuals and user guides at all-guides.com • Compensation de l’exposition du flash < > (Page 16) • Bracketing de l’exposition du flash < > (Page 17) • Verrouillage de l’exposition du flash (Page 17) • Synchronisation à haute vitesse (High-Speed Sync) < >...
  • Página 117: Ettl : Rapport De Flash A:b:c

    All manuals and user guides at all-guides.com pour afficher <RATIO A:B> à l’écran 4. Régler le rapport de flash • Appuyer sur le bouton de fonction 3 < > • Tourner la molette de sélection pour régler le rapport de flash et appuyer sur le bouton <SET> pour confirmer 5.
  • Página 118: M : Emission De Flashs Sans Fil Avec Flash Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com • En réglage < RATIO A:B C >, les groupes A, B et C émettent leur flash simultanément ; en réglage < RATIO A:B >, le groupe C n’émet pas de flash. • Si le groupe C est dirigé vers le sujet principal, il existe un risque de surexposition.
  • Página 119: Multi : Emission De Flash Sans Fil Avec Multi Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Multi : Emission de flash sans fil avec Multi flash Choisir le flash stroboscopique <MULTI> • Appuyer sur le bouton <MODE> du flash maître pour afficher l’icône<MULTI > • Régler les paramètres du flash stroboscopiques comme indiqué Page23 • Le nombre de flashs et la fréquence des flashs sont identiques pour tous les groupes de flashs.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com <A>, <B>, <C>, <D> ou <E>. • Régler les groupes d’émission (A/B/C/D/E) pour l’ensemble des flashs esclaves 3. Régler le mode flash • Régler le mode flash de chaque groupe depuis le flash maître • Quand l’icône <...
  • Página 121: Flash Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com Photographie Flash sans fil: Transmission Optique Ce produit offre des utilisations de flash sans fil par contrôle optique et fonctionne comme un flash maître ou esclave. En flash maître, il peut contrôler par transmission optique des flashs Canon comme le 580EXII ou le 600EX-RT. En flash esclave, il peut recevoir des signaux optiques d’un flash Canon comme le 580EXII ou le 600EX-RT ou d’un flash intégré à un appareil photo en mode sans fil comme le 7D, 60D ou 600D. • Il est possible de régler un, deux ou trois groupes de flashs esclaves en prise de vues flash automatique E-TTL II. Avec ce mode, vous pouvez facilement créer de nombreux effets de lumière.
  • Página 122: Réglage Du Flash Esclave

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du flash esclave Appuyer sur le bouton < > pour que les icônes < > et < > apparaissent SLAVE à l’écran Allumer/Eteindre le flash maître Il est possible d’allumer (ON) ou éteindre (OFF) le flash maître qui contrôle les flashs esclaves.
  • Página 123: Utiliser Le Flash Automatique Avec Plusieurs Flashs Esclaves

    All manuals and user guides at all-guides.com • La distance de portée optique est plus courte que la distance de portée radio. • Le flash maître et le flash esclave doivent être réglés sur le même canal optique Utiliser le flash automatique avec plusieurs flashs esclaves Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, voir les préconisations sur le contrôle radio 2,4 GHz (Page 26) •...
  • Página 124: Réglage Du Contrôle De La Puissance Pour Les Modes Manuel Et Ttl Fec

    Appuyer sur le bouton <SEL> pour confirmer les réglages. • Pour plus d’informations sur l’utilisation du Viper TTL, consulter le site www.hahnel.ie Modes Synchronisation • Appuyer sur et maintenir le bouton < Group B > pour sélectionner l’icône de synchronisation à...
  • Página 125: Autres Utilisations

    All manuals and user guides at all-guides.com Autres utilisations Déclenchement Synchronisé La prise Sync du câble de synchronisation est une prise Jack de 2,5 mm de diamètre. En connectant un câble de déclenchement à cette prise, le flash se déclenchera en même temps que le capteur de l’appareil photo •...
  • Página 126: Volet Réflecteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Volet réflecteur Avec le volet réflecteur, il est possible de créer un reflet dans les yeux du sujet pour rendre l’expression plus vivante 1. Pointer la tête du flash vers le haut avec un angle de 90°.
  • Página 127: Paramétrer Les Fonctions Du Flash De L'appareil Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Version du logiciel • Appuyer sur le bouton <Zm/C.Fn> Backlight/Custom Setting pendant au moins 2 secondes pour faire apparaître le menu C.Fn. En haut à droite de l’écran apparaît « Ver x.x » qui correspond à la version du logiciel.
  • Página 128: Fonctions De Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mode flash 6. Effacer les paramètres du 2. Synchronisation de la vitesse flash d’obturation (1er/2e rideau, 7. Fonctions personnalisées synchronisation haute vitesse) du flash 3. FEB C.Fn-00, C.Fn-01, C.Fn-03, 4. Compensation de l’exposition C.Fn-04, C.Fn-08, C.Fn-10, du flash C.Fn-20 and C.Fn-22.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Activation de la protection Nombre de Puissance du flash contre la surchauffe en flashs fonction du nombre et de la puissance du flash en mode 1/2(+0.3,+07) synchronisation à haute 1/4(+0.3,+07) vitesse: 1/8(+0.3,+07) 1/16(+0.3,+07) 1/32(+0.3,+07) 1/64(+0.3,+07) 1/128(+0.3,+07) 2. Autres protections Le système offre des protections en temps réel pour garantir la sécurité de l’appareil et la vôtre.
  • Página 130: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Modus 600RT Modus 600RT...
  • Página 131: Résolution Des Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème, veuillez consulter ce guide de Résolution des problèmes • Le flash n’est pas fixé correctement sur l’appareil photo: → Fixer le flash correctement sur la griffe porte-flash • Les plaques de contact électrique du flash et de l’appareil photo sont sales: → Nettoyer les plaques de contact •...
  • Página 132: Mise À Jour Du Logiciel

    Micro USB standard. Les câbles USB standards sont compatibles. Appareils photo compatibles • Pour consulter la liste des modèles d’appareils photo compatibles pour la mise à jour, rendez-vous sur www.hahnel.ie Entretien • En cas de fonctionnement anormal détecté, éteindre immédiatement l’appareil.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Flash Speedlight inalámbrico para Canon Español Español Modus 600RT Modus 600RT - English...
  • Página 134: Convenciones Y Supuestos

    All manuals and user guides at all-guides.com Prefacio Gracias por comprar el Modus 600RT. El Modus 600RT es un flash Speedlight compatible con las cámaras Canon EOS con el sistema automático de flash E- TTL II. El sistema automático antiguo E-TTL/TTL (cámara tipo B) funcionará...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Page 1 Introducción • Precauciones de Seguridad - Advertencias y precauciones • Nomenclatura • Cuerpo • Panel de control • Panel LCD en 5 modos • Nomenclatura - Transmisor Viper TTL 2 Primeros pasos •...
  • Página 136: Wireless Flash Photography: (2.4Ghz) Using Viper Ttl Transmitter

    All manuals and user guides at all-guides.com Page 4 Wireless Flash Photography: Optical Transmission • Configuración del sistema inalámbrico • Configuración de la unidad principal • Configuración de la unidad esclava • ON/OFF Unidad de flash principal • Configuración del canal de comunicación óptica •...
  • Página 137: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Advertencias : El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede resultar en pérdida de vidas o lesiones corporales graves. Para evitar incendios, calor excesivo, fugas de sustancias químicas, explosiones y descargas eléctricas, siga las siguientes precauciones: •...
  • Página 138: Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Precaución: • El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar lesiones corporales graves o daños materiales. • Cuando el producto no esté en uso durante un período prolongado, asegúrese de retirar las pilas antes de guardarlas.
  • Página 139: Nomenclatura Del Cuerpo

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclatura Nomenclatura del cuerpo 01. Panel de luces 07. Conector para cable de 02. Wide Panel incrustado sincronización 03. Cabeza del flash 08. Puerto USB 04. Sensor de control óptico 09. Hotshoe/Zapata 05. Haz de luz asistente de autofocus 10.
  • Página 140: Nomenclatura - Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclatura – Panel de Control 13. Botón de función 2 18. Botón de función 3 14. Botón de función 1 19. Botón de función 4 20. < > Modo inalámbrico/ 15. < > Botón de selección de Principal/Esclavo Modo / Botón de bloqueo 21.
  • Página 141: Flash Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Flash Manual O1: Óptico estándar. 02: Pre-flash óptico M : Flash Manual Potencia de salida en Flash Manual (3) Flash Multi Potencia del Flash Número de flashes MULTI : Flash Estroboscópico Frecuencia de Flash (4) Disparo de Radio Control/Disparo de control óptico (a) Unidad principal –...
  • Página 142: Panel Lcd En Cinco Modos

    All manuals and user guides at all-guides.com (b) Unidad esclava Número de canal Solo óptico Modo esclavo Grupo A/B/C... Panel LCD en cinco modos (1) Conexión a la cámara (2) 2.4GHz Radio Control: Como unidad principal (3) 2.4GHz Radio Control: Como unidad esclava Grupo A Modus 600RT...
  • Página 143: Nomenclatura - Transmisor Viper Ttl

    All manuals and user guides at all-guides.com (4) Control óptico: Como unidad principal (5) Control óptico: Como unidad esclava Nomenclatura - Transmisor Viper TTL (A) Grupo A (4) Rueda de bloqueo (B) Grupo B (5) Pantalla LCD (C) Grupo C (6) Encender / LED de estado (1) Interruptor ON/OFF (7) Hotshoe / Zapata...
  • Página 144: Pantalla Lcd Del Transmisor

    All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla LCD del Transmisor Modo Multi (10) Modo Manual / TTL / OFF (15) Siempre encendido (11) Cantidad de compensación de (16) Indicador de batería exposición del flash (17) Número de flashes (12) Salida de Flash Manual (18) Frecuencia del flash (13) Sincronización a alta velocidad (19) Potencia de salida del flash...
  • Página 145: Primeros Pasos

    All manuals and user guides at all-guides.com Primero pasos ¿Qué hay en el Modus 600RT? 1. Flash Speedlight Modus 600RT 4. Cable para el cargador 2. Batería de Litio-ion 5. Mini-soporte 3. Cargador para la Batería 6. Estuche protector Extreme 7. Manual de instrucciones ¿Qué hay en el Kit Inalámbrico 600RT? 1.
  • Página 146: Como Cambiar La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Precaución • No cortocircuite la batería • No lance la batería al agua o al fuego • No deje caer ni desmonte ni exponga las baterías a impactos fuertes o choques mecánicos continuos •...
  • Página 147: Conexión A La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de nivel Significado de batería 3 rayas Carga completa 2 rayas Media carga 1 raya Carga baja Sin rallas Batería muy baja, por favor recárguela Parpadeando The battery level is going to be used out immediately.
  • Página 148: Modo De Flash - E-Ttl Autoflash

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Flash - E-TTL Autoflash Este Flash dispone de tres modos: E-TTL, Manual (M), and MULTI (Estroboscópico). En el modo E-TTL, la cámara y el flash trabajan juntos para calcular la exposición correcta para el sujeto y el fondo. En este modo, están disponibles muchas funciones del Sistema TTL: FEC, FEB, FEL, HSS, sincro a la 2ª...
  • Página 149: Feb: Bracketing De Exposición Del Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pulse < SET > el botón SET otra vez para confirmar el ajuste introducido. FEB: Bracketing de exposición del flash Puede tomar tres disparos mientras cambia automáticamente la salida del flash para cada disparo. La cámara graba tres imágenes con diferentes exposiciones: una expuesta de acuerdo con los cálculos de la cámara, una sobreexpuesta y otra subexpuesta.
  • Página 150: Sincronización A Alta Velocidad

    All manuals and user guides at all-guides.com • Cada vez que se pulse el botón <FEL> se disparará un pre-flash y se bloqueará una nueva configuración de potencia de salida del flash. • Si el sujeto está muy lejos y queda subexpuesto, el icono < > parpadeará en el visor.
  • Página 151: Modo De Flash - Flash Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Flash - Flash Manual La potencia de salida del flash es ajustable de 1/1 (potencia máxima) a 1/128 (potencia mínima) en incrementos de 1/3. Para obtener una exposición del flash correcta, utilice un medidor de flash manual para determinar la salida de flash necesaria.
  • Página 152: Modo De Flash - Multi: Flash Estroboscópico

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Flash: Multi (Flash estroboscópico) Con el flash estroboscópico se disparan de forma rápida una cierta cantidad de destellos. Se puede utilizar para capturar imágenes múltiples de un sujeto en movimiento en una sola fotografía. Puede ajustar la frecuencia de disparo (número de flashes por segundo expresados en Hz), el número de flashes y la potencia de salida.
  • Página 153: Iluminación De Flash Inalámbrico Principal/Esclavo

    All manuals and user guides at all-guides.com Máximo de destellos estroboscópicos: Potencia de salida Potencia de salida Si el número de destellos se muestra como “--”, el número máximo de destellos será como se muestra en la tabla siguiente independientemente de la frecuencia del flash.
  • Página 154: Disparo Inalámbrico De Flash Múltiple

    All manuals and user guides at all-guides.com Posicionamiento y rango de operación (Ejemplo de disparo con flash inalámbrico) • Iluminación de flash inalámbrico Principal/Esclavo PRINCIPAL ESCLAVO Control inalámbrico a 2.4GHz con un rango de hasta 100m • La unidad “Principal” fijada a la cámara puede ser un flash “Modus 600RT” o un “Transmisor Viper TTL”.
  • Página 155: Configuración Inalámbrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Disparo con un modo de flash diferente configurado para cada grupo. CEILING Medición automática Flash de flash externo Manual Flash E-TTL II Flash Manual Manual * Los ajustes del modo de flash se indican sólo como ejemplo. El disparo inalámbrico mediante transmisión por radio tiene ventajas sobre el disparo inalámbrico mediante control óptico, por ejemplo, estar menos afectado por obstáculos y no tener que apuntar el sensor inalámbrico de la unidad esclava hacia la unidad principal.
  • Página 156: Configuración Del Dcm (Combinación De Canales Digitales)

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash de la unidad principal ON/OFF Puede encender o apagar el flash de la unidad “Principal” que está controlando las unidades inalámbricas “Esclavo”. Cuando el flash Principal está encendido, parpadeará como grupo A. 1.
  • Página 157: Ettl Toma De Flash Inalámbrica Completamente Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. El panel LCD mostrará “Slave OK” en color rojo. Este Modus 600 RT esclavo es ahora compatible con DCM 5. La Combinación de Canales Digitales (DCM) coincide de la misma manera en cualquier Modus 600RT esclavo adicional mientras el Principal esté...
  • Página 158: Uso De Flash Inalámbrico Automático Con Múltiples Unidades

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulse el botón < > MODE hasta que aparezca <ETTL> en la pantalla. • Compruebe que la unidad esclava se ajusta automáticamente a <ETTL> por la unidad principal. 5 Compruebe que las unidades principal y esclava estén listas •...
  • Página 159: Configuración Avanzada Con Flash Inalámbrico Completamente Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración avanzada con flash inalámbrico comple- tamente automático Con el sistema inalámbrico, las siguientes funciones ajustadas en la unidad principal se ajustarán automáticamente en la unidad esclava. Por esta razón, no es necesario que opere la(s) unidad(es) esclava(s) y puede operar desde la principal de la misma manera que la fotografía con flash normal.
  • Página 160: Ettl Ratio De Disparo Del Flash A:b:c

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ajuste <RATIO A:B> • Pulse el botón de función 2 < > Se mostrará RATIO <RATIO A:B> en el panel LCD. 4. Configuración de la ratio del flash • Pulse el botón de función 3 < >...
  • Página 161: M: Disparo Con Flash Inalámbrico Con Flash Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com GRUPO ESCLAVO A ID=A ID=A ID=A Si tres unidades esclavas están configuradas en <A> en términos de ID esclavo, estas unidades esclavas serán controladas como si fueran un flash de cámara en el grupo •...
  • Página 162: Gr: Disparo Con Un Modo De Flash Diferente Para Cada Grupo

    All manuals and user guides at all-guides.com • Para disparar múltiples unidades esclavas con la misma potencia de salida de flash, seleccione ALL < > en el paso 2. Multi: Disparo con flash inalámbrico con Multi Flash Ajuste el flash en modo <MULTI> o estroboscópico. • Pulse el botón <MODE> en la unidad principal.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ajuste el grupo de disparo de las unidades esclavas • • Opere y configure las unidades esclavas una a una • Pulse el botón de función 3 < > para asignar un flash a un grupo <A>, <B>, <C>,<D>...
  • Página 164: Fotografía Con Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Fotografía con flash inalámbrico: Transmisión óptica Este producto admite aplicaciones de control inalámbrico de flash inalámbrico y funciona como unidad principal o esclava. Como unidad principal, puede controlar los flashes Canon 580EXII y 600EX-RT ópticamente. Como unidad esclava, puede recibir señales ópticas de los flashes Canon 580EXII, 600EX-RT y de cámaras Canon construidas con flash incorporado en modo inalámbrico, como la 7D/60D/600D. • Puede configurar uno, dos y hasta tres grupos esclavos para el disparo en E-TTL II Autoflash.
  • Página 165: Unidad Principal On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad principal ON/OFF Puede encender o apagar el flash de la unidad “Principal” que está controlando las unidades inalámbricas “Esclavas”. Cuando el flash principal está encendido, parpadeará como grupo A. Para obtener información más detallada sobre esta función, consulte la información del Radio control a 2.4GHz (página 23).
  • Página 166: Uso Del Flash Automático Con Múltiples Unidades Esclavas

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del flash automático con múltiples unidades esclavas Para obtener información más detallada sobre esta función, consulte la información del Radio control a 2.4GHz (página 26). • El flash principal y los esclavos deben estar en el mismo canal óptico Ratio A:B de disparo de flash ETTL Disparo Autoflash con dos unidades esclavas Para obtener información más detallada sobre esta función, consulte...
  • Página 167: Configuración Inalámbrica Dcm

    Dial para establecer el número de flashes, la frecuencia y la potencia de salida. Pulse el botón <SEL> otra vez para bloquear los ajustes. • For more detail on operation of the viper TTL visit www.hahnel.ie Modus 600RT...
  • Página 168: Modos De Sincronización

    All manuals and user guides at all-guides.com Modos de sincronización Mantenga pulsado el botón < Group B > para seleccionar. • Sincronización a alta velocidad < > El icono parpadeará. • Para sincro a la 2ª cortinilla mantenga pulsado el botón < Group B >...
  • Página 169: Panel De Luces

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de luces Con dicho panel, puede crear un foco en los ojos del sujeto para agregar vida a la expresión facial. 1. Apunte la cabeza del flash hacia arriba a 90°. 2. Tire del panel ancho. El panel de luces saldrá...
  • Página 170: Fn: Configuración De Funciones Personalizadas

    All manuals and user guides at all-guides.com C. Fn: Configuración de funciones personalizadas La siguiente tabla muestra las funciones personalizadas disponibles y no disponibles de este flash. C. Fn - Funciones personalizadas Signos de Funciones Funciones Función Ajuste Ajustes Y Descrip- Personali- Personliza- ciones zadas Indicador de Distancia Pies Apagado...
  • Página 171: Configuración De Las Funciones Del Flash De La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de las funciones del flash de la cámara Las siguientes funciones de flash se pueden ajustar de acuerdo con los diferentes modos de flash. 1. Modo de Flash 5. Disparo 2. Sincronización del obturador 6. Borrar los ajustes del flash de (1ª/2ª...
  • Página 172: Significado

    All manuals and user guides at all-guides.com Número de Número de Nivel de Potencia de Salida Destellos destellos que activarán la pro- tección contra 1/2 +0.7 sobrecalentam- 1/2 +0.3 iento: 1/4(+0.3,+07) 1/8(+0.3,+07) 1/16(+0.3,+07) 1/32(+0.3,+07) 1/64(+0.3,+07) 1000 1/128(+0.3,+07) Número de destellos que Potencia de Salida Repeticiones activarán la protección contra...
  • Página 173: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Technical Data Modus 600RT Modelo Cámaras compatibles Canon EOS (E-TTL Autoflash)) Número guía 60 {m ISO 100) (potencia de salida 1/1 190 (feet ISO 100) a 200mm) • De 20mm a 200m (14mm con el panel ancho) Cobertura del flash •...
  • Página 174: Solución De Problemas

    • El cable de conexión USB no está incluido. El puerto USB es un conector Micro USB estándar. Un cable de conexión USB común es adecuado. Modelos de cámara compatibles • Para la compatibilidad actualizada de todos los modelos de cámara, visite www.hahnel.ie Modus 600RT...
  • Página 175: Mantenimiento

    • Los cambios realizados en las especificaciones o diseños pueden no reflejarse en este manual. Este producto cumple con la Directiva de equipos de radio de la UE 2014/53/EU. Para ver los datos de cumplimiento visite www.hahnel.ie Modus 600RT...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Scan QR code for more info & other languages Änderung und Irrtum vorbehalten. All product specifications subject to change without notice E.&O.E. Toutes les spécifications du produit sont sous réserve de modifications S.E.O.O. All brands, trademarks and registered trademarks are the property of their respective holders.

Este manual también es adecuado para:

Modus 600rt