Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 8458-5105001-061 2016-1-20 A5(148.5x210) CorelDRAW X4...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com 60220 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SEVICE QUESTIONS? CALL 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) BETWEEN 7:30 AM - 4:30 PM EST FOR ASSISTANCE.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com This lawn mower is environment is dusty. lawn mower. lawn mower. opening. WARNING: Some dust and debris created by the use of this tool could contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Stop the lawn mower and release the switch control bail wire. service center batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury. this lawn mower,loan them these (104 F) or below 0 C (32 F).
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 41 kg (90 lb)
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com allows the blade to cut and recut the grass for finer clippings . 1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com GRASS CATCHER HANDLE HOOKS REAR hooks of the height adjustment brackets. DISCHARGE DOOR OPENINGS DOOR ROD...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGING WHEN BATTERY REMOVED FROM MOWER Insert the charger connector into the receptacle on the battery case.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Push battery release button forward. Lift battery handle. Push the button on switch box and hold to allow access Remove battery. to the switch control bail wire . bail wire toward the mower handle To Re-install Battery Assembly and let go of the switch button Continue to hold the switch Place battery assembly into the battery compartment...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com See Figure 10. bail wire immediately.
All manuals and user guides at all-guides.com If environment is dusty,also wear a dust mask. battery is removed from the battery compartment and the switch key is removed. REPLACING THE CUTTING BLADE See Figure 12 - 13. NOTE: Only use identical replacement blades. Stop the motor and remove the switch key.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Remove battery from the battery compartment. SELF- LOCKING NUT self-locking nut from the wheel axle,then remove the wheel. wheel and install new self-locking nut securely. HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Stop the motor, Remove battery and inspect for damage. Have repaired by an authorized service center before restarting. 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 60220 8440-510501 switch and power cable assy 8181-517002 blade insulator 8007-516401 cord guide upper cover 8321-517006 spacer gasket 8207-517001 blade nut 8336-516411 8007-516402 cord guide lower cover 8121-510406 front right wheel 8001-516202...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Call us first with questions about operating or maintaining your lawn mower at 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) between 7:30 a.m. - 4:30 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to [email protected].
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 60220 nearest you, please call 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) or visit us online at www.earthwisetools.com 60220 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com 01/20/16...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 60220...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com graves.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de el ambiente graves Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el debido aprendizaje. graves. podadora de pasto. Apague el motor, retire la llave de seguridad y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ó (104 F) menor de 0 C (32 F). Detenga la podadora y libere el cordón de control del interruptor. seco o un daño Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo del suministro eléctrico.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Le recomendamos que los estudie y Amperios Galones Volumen Cuartos de galón Volumen...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com graves. graves. , la cual, más cercano graves...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 41 kg (90 lb) una batería recargable...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Su podadora está equipada con un tapón para trituración que permite que la cuchilla corte y recorte el césped para obtener recortes más finos. graves. llame al 1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN) graves. graves.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com PERILLAS DEL MANGO MANGO graves. SUPERIOR MANGO INFERIOR...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED PUERTA DE GANCHOS DESCARGA ABERTURAS POSTERIOR BARRA DE LA PUERTA familiarización graves. graves.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com fresco y seco. alrededor de 15 horas para 32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC). GARGA DE BATERIA FUERA DE LA no requiere PODADORA érdidas. no produce p Conecte el conector de cargador en el receptaculo de la...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima el boton de desbloqueo de la bateria. Presione el botón en la caja del interruptor, y manténgalo Retire la presionado para poder tener acceso al cordón de control del interruptor. Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango de la podadora y suelte el botón.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com graves al Vea la figura 10. Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com graves. Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, ambiente asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave de seguridad. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones graves. Extraiga la batería de su compartimiento.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com la cuchilla y el separador; pulg. lb. graves. tener cuidado de mantener el equilibrio...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Para reemplazar una rueda: Pare el motor y retire la llave de seguridad. Extraiga la TUERCA batería de su compartimiento. AUTOBLOCANTE Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos. Retire el tuerca autobocante del eje de la rueda;...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com retire la batería e inspeccionepara ver si hay danos. Lleve la unidad a un centro de serv- icio autorizado para que la reparen antes de volver a encenderla. 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) en su totalidad...
All manuals and user guides at all-guides.com MODELO 60220 Núm. Núm. Descripción Descripción ref. Núm. pieza Cant. ref. Núm. pieza Cant. 8440-510501 conjunto de cable de alimentación e interruptor 8181-517002 aislante de la cuchilla 8007-516401 cubierta superior de la guía del cable...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 60220 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) ó visite www.earthwisetools.com 60220 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com 01/20/16...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 60220 pour 1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com l'environnement est poussiérieux. Ne permettez jamais a des adultes d utiliser le produit sans ils soient proprement instruits. enfants sont souvent intéressés par ce genre de machine et fonctionne en toute sécurité. AVERTISSEMENT : l'État de Californie considère que des poussières et débris créés par l'utilisation de cet outil sont susc- eptibles de contenir un ou plusieurs des produits chimiques qui sont cancérigènes et à...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com peut poser (104 F) ou au-dessous de 0 C(32 F). Arrêtez la tondeuse et relâchez le fil de contrôle du contacteur. î tondeuse a gazon,...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Gallon Volume Pinte Volume...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 41 kg (90 lb)
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com TONDEUSE Votre tondeuse est équipée d'un insert broyeur qui permet à la lame de couper deux fois l'herbe pour des coupes plus fines. (USA), 1-800-561-0004 (CAN) Manuel d utilisation...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com BOUTONS DE POIGNEE POIGNEE endommagés. Le non respect de cet avertissement peut SUPERIEURE POIGNEE INFERIEURE...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com POIGNEE DU COLLECTEUR D HERBE Soulevez le collecteur d'herbe par sa poignée et placez-le sous le couvercle d'éjection arrière de manière à ce que CROCHETS COUVERCLE les crochets sur le collecteur soient en place sur les croch- EJECTION ets des supports de réglage de la hauteur.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com lorsque DE LA BATTERIE la batterie uniquement avec le chargeur la batterie au moins d'une tension normale pour CHARGE AVEC LA BATTERIE RETIREE DE LA TONDEUSE Inserez le connecteur du chargeur dans la prise situee sur la batterie.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Poussez le boiton de deverrouillage de la batterie vers l avant. Soulevez la poignee de la batterie. Appuyez sur le bouton du contacteur et maintenez-le pour accéder au fil de contrôle du contacteur. Retirez la batterie.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Voir Figure 10 blessures graves. L’utilisation de la tondeuse Enlevez tous les objets tels que les roches, Si vous sentez que vous allez perdre l'équilibre, relâchez immé- diatement le fil de contrôle du contacteur.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com ou s il y a de la poussiere.Si la environnement est la batterie est enlevée de son compartiment et la clé de sécu- rité est retirée. Retirez la batterie de son compartiment. tonte :...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com remplacez-pas...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com ECROU FREIN Retirez la batterie de son compartiment. Enlevez la ecrou frein de l essieu de la roue et enlevz la roue. Remplacez avec la nouvelle roue et installez l'écrou autobloquant neuf de façon sûre. tondeuse.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com épaisse ou inégale Arretez le moteur, retirer la batterie et assurezvous qu il n est pas endo- mmage. Faites reparer par un centre de reparations agree avant de redemarrer. 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com N° de N° de réf. réf. N° de pièce Description Qté. N° de pièce Description Qté. 8440-510501 ensemble de contacteur et de câble d' a limentation 8181-517002 isolant de lame 8007-516401 couvercle supérieur du guide du cordon 8321-517006 écarteur 8336-516411...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com 60220 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com 60220 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com 01/20/16...