Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Manual del usuario RECHARGEABLE LED CAMPING English..3 LANTERN Español..7 Farol recargable para acampar a leD...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Contents ................... 4 Charging ................... 5 Safety ....................6 Warranty card ................. 11 Warranty information ..............12...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents CONTENTS Wall adapter On/Off switch with adjustable dimmer switch Screw-off base Car charger for easy storage of charger and adapter Charge Indicator Light changes from red to green when fully charged Charging socket USB cable...
All manuals and user guides at all-guides.com Charging CHARGING • Remove AC Adapter and/or Car Charger from the base of the lantern. • Charge the lantern for 6-7 hours. The charge indicator light will change from red to green when charging is complete. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety WARNING! • Please charge the battery before initial use. • Do not turn on the unit when battery is low. If battery is low, turn lantern off. • Do not charge the battery for more than 16 hours. •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Contenido ..................8 Carga ....................9 Seguridad..................10 Información de la garantía .............. 13 Tarjeta de garantía ................14...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Adaptador de CONTENIDO pared Interruptor de encender/ apagar con regulador de intensidad Base que se desenrosca Cargador para facilitar el de vehículo almacenamiento del cargador y el adaptador Luz indicadora de carga que cambia de rojo a verde cuando está...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Carga CARGA • Extraer el adaptador de CA y/o cargador de vehículo de la base del farol. • Cargar el farol durante 6-7 horas. • El tiempo de uso después de la carga completa es de 5-10 horas, dependiendo del ajuste del brillo.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad ¡ADVERTENCIA! • Cargar la batería antes de usar. • No encender la unidad cuando la batería está baja. Apague el farol si la batería está baja. • No cargar la batería por más de 16 horas. •...
Date of purchase*: * We recommend you keep your receipt with this warranty card. Location of purchase: Description of malfunction: aFTer SaleS SUpporT 52358 Return your completed warranty card 866 558 8096 together with the faulty product to: [email protected] EuroCentra, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com ALDI INC. FULL WArrANty CoNDItIoNs Dear Customer, The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase with original, dated proof of purchase receipt. Costs: Free replacement product or refund at EuroCentra’s discretion.
Correo electrónico: Fecha de compra*: *Recomendamos guardar el recibo con esta tarjeta de garantía. Lugar de compra: Descripción del defecto: SerVIcIo poSVeNTa 52358 Envíe la tarjeta de garantía rellenada junto 866 558 8096 con el producto defectuoso a: [email protected] EuroCentra, Inc.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La garantía Aldi es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de 2 años a partir de la fecha de compra con recibo original fechado de prueba de la compra. garantía: Costo: Reemplazo gratis del producto o reembolso a discreción de EuroCentra.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com DISTrIbUTeD bY • DISTrIbUIDo por: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SerVIcIo poSVeNTa PRODUCT CODE: 52358 866 558 8096 [email protected] Year WarraNTY aŇoS De garaNTĺa 05/2017...