Página 2
• The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology. •...
Safety Information User Manual Manuel d'utilisation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Manual de usuario When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE), Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Página 4
Safety Information Safety Information • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. •...
Safety Information Product Overview Accessories can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following. measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Página 6
Product Overview Product Overview Robot Robot Cliff Sensor Reset Button Spot Clean Button · Omnidirectional Wheel Press and hold for 3 ·Press briefly to begin Spot Clean Mode seconds to restore the Charging Contacts Charging Contacts robot to factory settings Main Brush Power/Clean Button Side Brush...
Página 7
Product Overview Clearing Home Environment Dust Bin Mopping Module Water Inlet Bin Clip Water Tank Bin Cover Filter Water Tank Release Clip Mop Pad To improve the working efficiency of your robot, put away any loose Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and sofa to ensure safe and smooth operation of the robot.
Preparation before Use Preparation before Use 1. Remove the protective matter 3. Fasten the damp-proof pad 4. Connect to a power outlet 5. Start recharging Select a clean location to place the charging dock. Tear off the Place the charging dock on the level ground against the wall and Place the robot onto the charging dock to recharge.
Connecting with Mi Home/Xiaomi Home App How to Use This product works with the Mi Home/Xiaomi Home app. * Use the Mi Home/Xiaomi Home app to control your device and to interact with other 1. Turn On/Off 3. Cleaning Mode smart home devices.
Página 10
How to Use How to Use 6. Spot Clean Mode 7. Scheduled Cleaning 9. Use the Mopping Function 3) Align the mopping module as indicated by the arrow, then slide it into the back of the robot until it clicks into place. Press the button When the robot is paused or in Standby Mode, press and hold the You can schedule cleaning time in the Mi Home/Xiaomi Home app.
Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Dust Bin and Filter Clean the Mopping Module 3. Remove the filter and tap its basket gently. 3. Clean the mop pad with water only and leave to air dry before re- installing. 1. Open the robot cover, then press the dust bin clip to remove the 1.
Página 12
Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Main Brush Clean the Side Brush Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and charging dock. Please use dry rags for cleaning. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and Pull out the side brush and use the included cleaning tool to remove lift the brush out of the robot.
Página 13
Problem Type Solution Problem Type Solution The battery level is low. Recharge the robot at the charging dock, then try again. Does leaving the robot on the Robot does not turn on The ambient temperature is too low (below 0° C) or too high (above 40° C). The operating temperature of Leaving the robot on the charging dock after it's fully charged consumes very little electricity charging dock consume power if it the robot is 0°...
Página 14
Specifications Robot Charging Dock Model RCS0 Model RLS5-BL0 Rated Input 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A 5200 mAh (Battery Nominal Battery Capacity) Rated Output 19.8 V Wireless Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz Connectivity Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
Informations sur la sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Usage Domestique seulement.
Página 16
Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité despieces mobiles. blessure. • Ne pas aspirer des liquids inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des • Ne pas exposer une batterie ou un appareil à la flamme ou à des températures excessives. L’exposition à une endroits où...
Informations sur la sécurité Présentation du produit Accessoires L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.
Página 18
Présentation du produit Présentation du produit Capteur de chute Robot Robot Bouton de réinitialisation Bouton Nettoyage ponctuel · Appuyez pendant 3 secondes Roue multi-directionnelle · Appuyez brièvement pour lancer le mode Spot Clean (nettoyage concentré) pour rétablir les paramètres Contacts de charge Contacts de charge d’usine Brosse principale...
Página 19
Présentation du produit Nettoyage domestique Bac à poussière Module de nettoyage Arrivée d'eau Attache du bac Réservoir d’eau Couvercle du bac Filtre Clip de déverrouillage du réservoir d'eau Serpillière Veuillez utiliser des clôtures physiques pour éviter les zones Rangez les fils répandus sur le sol (y compris le câble d'alimentation du suspendues ou basses avant le nettoyage afin d'assurer la sécurité...
Préparation avant utilisation Préparation avant utilisation 1. Retirez la matière de protection 3. Fixer le tampon anti-humidité 4. Connexion à une prise de courant 5. Commencer à recharger Choisissez un endroit propre pour placer la station de charge. Déchirez Placez la station de recharge sur un sol plat contre le mur et branchez Placez le robot sur le quai de chargement pour le recharger.
" en haut à droite. Scannez le replacez sur la station de charge. code QR, ajoutez "Dreame Bot D9 Pro" et suivez les instructions pour Remarque : lorsque votre téléphone ne parvient pas à se connecter au robot, réinitialisez le Wi-Fi et ajoutez à nouveau l'appareil.
Página 22
Mode d’utilisation Mode d’utilisation 6. Mode Nettoyage ponctuel 7. Nettoyage programmé 9. Utilisation de la fonction de nettoyage 3) Alignez le module de nettoyage en suivant la flèche, puis faites-le glisser à l’arrière du robot jusqu’à ce que vous entendiez le clic. Appuyez Lorsque le robot est en pause ou en mode veille, appuyez sur le bouton Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via l’application Il est recommandé...
Maintenance de routine Maintenance de routine Nettoyez le bac à poussière et le filtre 3. Retirez le filtre, rincez-le plusieurs fois et tapez sur le cadre de filtre Nettoyez le module de nettoyage 3. Nettoyez la serpillière, puis séchez-la. pour enlever le plus de saleté possible. 1.
Página 24
Maintenance de routine Maintenance de routine Remarque : Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage, l’eau pouvant endommager certains éléments sensibles à l’intérieur du robot et de la station de charge. Nettoyez la brosse principale Nettoyer la brosse latérale Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l'intérieur pour Sortez les brosses latérales et utilisez l'outil de nettoyage fourni pour Nettoyez le Capteur de distance laser / Capteur de retour au socle /...
Página 25
Type de problème Solution Type de problème Solution Le niveau de batterie est faible. Rechargez le robot à l’aide du socle de charge, puis réessayez. Le robot ne s’allume pas La température ambiante est trop basse (inférieure à 0 °C) ou trop élevée (supérieure à 40 °C). La température de Est-ce que de l’énergie continue d’être fonctionnement du robot est comprise entre 0 °C et 40 °C.
Spécifications Robot Socle de charge Entrée nominale RCS0 Modèle RLS5-BL0 Nenneingang 100-240 V~50/60 Hz 0,5 A 5200 mAh (Capacité nominale de Batterie la batterie) Sortie nominale 19,8 V Connectivité sans fil Wi-Fi IEEE 802,11b/g/n 2,4 GHz Temps de Charge Environ 6 heures Dans des conditions normales d’utilisation, une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne de cet équipement et le corps de l'utilisateur doit être maintenue.
Información de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO), El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico.
Página 28
Información de Seguridad móviles. superior a 130°C puede provocar explosiones. • No lo use para limpiar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en zonas donde puedan estar • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del rango de temperatura indicado en presentes.
Información de Seguridad Descripción general del producto Accesorios Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC / RSS exentos de licencia de Canadá para la innovación, la ciencia y el desarrollo económico. Su operación queda sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar ninguna interferencia nociva.
Página 30
Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Robot Sensor de altura Botón de restablecimiento Botón Limpieza Localizada · Rueda omnidireccional Mantener pulsado durante 3 · Pulse brevemente para iniciar el Modo de Limpieza Localizada segundos para restaurar los Contactos de carga Contactos de carga ajustes de fábrica...
Descripción general del producto Ordenar el entorno doméstico Depósito de basura Módulo de fregado Entrada de agua Pinza del depósito de basura Depósito de agua Tapa del depósito de basura Filtro Clip de liberación del tanque de agua Mopa Para mejorar la eficiencia del aspirador robot, guarde los cables Antes de que empiece a limpiar,utilice la barrera física en el borde de las escaleras y el sofá...
Preparación antes del uso Preparación antes del uso 1. Retire la materia protectora 3. Fije la almohadilla a prueba de humedad 4. Conecte a un tomacorriente 5. Empiece la recarga Seleccione una ubicación limpia para colocar la base de carga. Quite Coloque el puerto de carga en un suelo nivelado contra la pared y Coloque el robot en la base de carga para recargar la batería.
Luego toque la esquina superior derecha " " de de limpieza actual. nuevo, escanee el código QR, añada "Dreame Bot D9 Pro" y siga las indicaciones para finalizar la conexión. Nota: Cuando el teléfono no se conecte correctamente al robot, reinicie el Wi-Fi 5.
Página 34
Modo de uso Modo de uso 6. Modo Limpieza localizada 7. Limpieza programada 9. Usar la función de fregado 3) Inserte el módulo de fregado en paralelo, como indica la flecha, y deslícelo en la parte trasera del robot hasta que encaje. Pulse el Cuando el robot con mopa esté...
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Contenedor de polvo y filtro Limpiar el módulo de limpieza 3. Retire el filtro, enjuáguelo repetidamente y golpee suavemente el 3. Limpie la mopa solo con agua y deje secar al aire antes de volver a marco del filtro para eliminar la mayor cantidad de suciedad posible.
Página 36
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Nota: Use un paño de cocina seco para realizar la limpieza, ya que el robot y la base de carga interna tienen elementos sensibles. No use un paño húmedo para evitar que Limpiar el cepillo principal Limpiar el cepillo lateral el agua provoque daños.
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Tipo de problema Solución Tipo de problema Solución El nivel de la batería es bajo. Recargue el robot en la base de carga y pruebe de nuevo. ¿Dejar el robot en la base de carga una El robot no se enciende La temperatura ambiente es demasiado baja (por debajo de los 0 °...
Especificaciones Robot Puerto de carga Modelo RCS0 Modelo RLS5-BL0 Entrada nominal 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A 5200 mAh (Potencia máxima de Batería salida) Salida nominal 19,8 V Conexión Wi-Fi IEEE 802,11b/g/n 2,4 GHz inalámbrica En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una Tiempo de carga Aproximadamente 6 horas distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.