Deberes del titular Indicaciones de advertencia Componentes Sensor ET (sensor de irradiación y temperatura) Conergy SunReader Fuente de alimentación Conergy SunReader Portal Contador de energía o bien, contador de medida indirecta 3.5.1 Contador de energía 3.5.2 Contador de medida indirecta Registro Montaje e instalación...
Página 3
Conergy IPG 5.6.1 Conexión del sensor ET 5.6.2 Montar el sensor ET 5.6.3 Montar el Conergy SunReader y la fuente de alimentación 42 5.6.4 Conectar el Conergy SunReader 5.6.5 Fuente de alimentación Variante de montaje B: Con caja de conexión Conergy...
La fuente de alimentación proporciona tensión al Conergy SunReader. | Conergy SunReader Portal, www.sunreader.de En el Conergy SunReader Portal encontrará una vista general de todos los datos característicos relevantes y los posibles avisos de avería de su instalación. | Contador de energía o contador de medida indirecta (sólo...
Con la combinación de un sistema Conergy SunReader y un inversor string de la serie Conergy IPG no sólo se ahorrará un componente de hardware, sino que obtendrá una nueva posibilidad de monitorización y, por lo tanto, más seguridad para la instalación.
1 Introducción tienen que sacarse por detrás de la caja de conexión. Con la caja de conexión Conergy IPG EasyConnect ahorrará tiempo de montaje valioso al mismo tiempo que obtendrá una protección contra sobretensiones y un dispositivo de desconexión DC automático.
Conergy S.A., 2006 Indicaciones medioambientales La mayoría de los componentes del sistema Conergy SunReader se componen de materiales que pueden volver a utilizarse para el reciclaje de la materia prima. El equipo, los accesorios y los embalajes deberán someterse a un reciclaje apropiado al final de su vida útil.
1 Introducción Normas y directivas técnicas El sistema Conergy SunReader con sus componentes de hardware (sensor contador energía, Conergy SunReader y fuente de alimentación) cumple las siguientes normas y directivas: | 89/336/CEE: Directiva del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativa a la compatibilidad electromagnética (modificada por 93/97/...
Página 9
1 Introducción El Conergy SunReader contiene un código de programa sujeto a una licencia eCos (eCos License). El código fuente eCos (eCos-Sourcecode) correspondiente está disponible en el siguiente enlace: http://www.sunreader.de/ecos/ La licencia eCos está disponible en el siguiente enlace: http://ecos.sourceware.org/ecos-license/...
La utilización adecuada implica el cumplimiento de las indicaciones de este manual de instrucciones. Deberes del titular | Asegurarse de que el servicio seguro del sistema Conergy SunReader está garantizado conforme a las disposiciones legales y a las instrucciones de seguridad recogidas en este manual de instrucciones e indicadas en el propio aparato.
Página 11
En caso de que no se respete el contenido, especialmente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo de este manual de instrucciones, la garantía del producto pierde su validez. Conergy no se responsabiliza de los daños ocasionados como consecuencia de la no observancia de las instrucciones de uso, así...
ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que puede ocasionar lesiones corporales graves o medianas o daños materiales. PRECAUCIÓN Indica un peligro potencial que puede ocasionar lesiones corporales leves o daños materiales. Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 13
2 Indicaciones de seguridad Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
40 mm 108 mm 160 mm Fig. 3-1: Dibujo acotado sensor ET El sensor ET (sensor de irradiación y temperatura) se compone de un sensor de irradiación (1) y un sensor de temperatura (2). Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 15
Además mide la irradiación solar actual en el nivel del módulo. El sensor ET transmite al Conergy SunReader los resultados de la medición a través de un cable de conexión de 4 polos apantallado, y éste los evalúa.
3 Componentes Conergy SunReader Fig. 3-2: Dibujo acotado Conergy SunReader Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 17
Edita los datos y los transmite al Conergy SunReader Portal. Almacenamiento de El Conergy SunReader guarda los datos del sensor ET y del datos inversor string de la serie Conergy IPG (si utiliza inversores diferentes, guarda los datos del contador de energía, o bien,...
Página 18
3 Componentes Transmisión de datos La conexión entre el Conergy SunReader y el Conergy SunReader Portal se realiza a través de un proveedor de servicios de Internet mediante llamada telefónica (Internet- by-Call Serviceprovider - ISP). Si temporalmente no fuese posible establecer una conexión telefónica (p. ej., porque la línea telefónica está...
Página 19
3 Componentes El Conergy SunReader iguala en cada transmisión de datos el ajuste del ritmo de actualización y del umbral de aviso. Los datos de medición y de configuración se transmiten incluso si se produce una transmisión de avisos de alarma fuera de la transmisión regular.
Página 20
3 Componentes SunReader brevemente en color verde. En la caja de conexiones Conergy IPG EasyConnect, los indicadores LED se encienden en color azul. Indicadores LED Status Measure Transfer Alarm Fig. 3-3: Indicador LED del Conergy SunReader Los indicadores LED del Conergy SunReader pueden encenderse en color verde y en color rojo.
3 Componentes Fuente de alimentación Fig. 3-4: Dibujo acotado fuente de alimentación Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Página 22
LED se enciende. El indicador LED le sirve como información adicional, que puede ser relevante para la localización de averías. Si ha optado por el Conergy IPG EasyConnect, Conergy ha integrado la fuente de alimentación en la caja de conexión Conergy IPG EasyConnect.
| Aviso en caso de reducción del rendimiento de la instalación fotovoltaica Para el uso del Conergy SunReader Portal se requiere unos de los siguientes navegadores Web: | Internet Explorer a partir de la Versión 5.0 | Netscape a partir de 6.0 | Mozilla a partir de 1.6...
125 mm 96 mm Fig. 3-6: Dibujo acotado contador de energía Si sólo utiliza inversores string de la serie Conergy IPG, no necesitará un contador de energía. Los inversores string de la serie Conergy IPG adoptan plenamente la función del contador de energía y transmiten los datos de medición...
30 MWp. En instalaciones superiores a 1,2 MWp debe utilizarse una relación de transformación especial. Para ello debe ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Conergy, a fin de adaptar la relación de transformación necesidades instalación fotovoltaica.
El transformador de corriente más adecuado depende del dimensionamiento de la instalación fotovoltaica y de los requisitos constructivos. Por eso, Conergy no puede proporcionar un transformador de corriente adecuado a la instalación. Requisitos del | Potencia de corriente nominal 5 A...
Página 27
Si en la fase que soporta la carga máxima hay una potencia máxima de entre 23,1 y 34,5 kW, todas las fases deberán disponer de un transformador de corriente con una relación de transformación de 150/5. Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
4 Registro Registro Hasta que la instalación no se registra en el Conergy SunReader Portal, el sistema Conergy SunReader puede recibir datos, pero éstos no pueden asignarse a la instalación y se pierden. Conergy recomienda registrar la instalación antes de instalarla. Al registrarla, el Conergy Server transmite al Conergy SunReader los números de teléfono...
Página 29
Para el registro correcto y completo necesitará los siguientes datos de la instalación fotovoltaica: | Remuneración para la alimentación de corriente eléctrica de la instalación | Número de serie del Conergy SunReader | Tipo de módulo solar | Número de módulos solares | Fabricante del bastidor | Tipo de bastidor | Conexión de teléfono utilizada...
Página 30
63-102-018 101082 000 1001 Serial No. BARCODE Fig. 4-1: Placa de características, p. ej. inversor Conergy IPG 5000 Si tuviera alguna dificultad durante el proceso de registro, puede consultar la breve introducción que encontrará en el Conergy SunReader Portal. Si no consiguiese solucionar el problema, no dude en ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Conergy.
Página 31
4 Registro Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
DIN (solo en caso de montaje con inversores de otro fabricante) Accesorios y cables | Cable CAN entre inversor string de la serie Conergy IPG y el Conergy SunReader, longitud 5 m | 1 borne enchufable roscado con 6 bornes roscados...
2.La longitud máxima de cable depende de los tipos de cable, de los inversores utilizados y de otras condiciones ambientales. Por eso Conergy no puede indicar un valor concreto. Observe las normas y directivas técnicas (véase capítulo 1.7, página 7).
| Lugar de montaje del sensor ET | Conexión entre sensor ET y Conergy SunReader | Integración en un dispositivo pararrayos adecuado | Ubicación del Conergy SunReader y la fuente de alimentación | Conexión al Internet en el lugar de montaje | Ubicación del contador de energía y contador de medida...
DC automático. En las variantes A y B , el Conergy SunReader recibe los valores reales de la generación de energía (E ) de la real instalación fotovoltaica procedentes del inversor string de la...
Página 36
5 Montaje e instalación Fig. 5-1: Variantes de montaje e instalación del sistema Conergy SunReader Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 37
(sensor de irradiación y temperatura) Emisión de alarmas Fuente de alimentación de 230 V 230 V Puesta a tierra Conexión a Internet con el Conergy SunReader Portal Contador de energía de una empresa proveedora de energía (EVU) Red de eléctrica pública Contador de energía o contador de medida...
5 Montaje e instalación Variante de montaje A: Con inversor string de la serie Conergy IPG 5.6.1 Conexión del sensor ET Pantalla del cable de conexión La pantalla del cable de conexión debe estar conectada a la puesta a tierra del edificio antes de tenderla dentro del mismo.
Página 39
| Comprobar la asignación correcta de los hilos trenzados a los casquillos conforme al diagrama de conexiones. 8. Conectar los extremos de los hilos trenzados a los casquillos del inserto de casquillo (3) de acuerdo con el diagrama de conexiones. Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Página 40
Temp Fig. 5-3: Diagrama de conexiones del inserto de casquillo (3) Debe memorizar la asignación del cable de conexión a los casquillos. ¡Debe conectar el cable de conexión al Conergy SunReader manteniendo dicha asignación! Propuesta Apunte en una tabla cómo están asignados y dispuestos los hilos trenzados del cable de conexión.
13. Insertar y apretar el tornillo de unión (1) en la carcasa. 5.6.2 Montar el sensor ET Antes de proceder al montaje, decida en qué módulo desea montar el sensor ET. Conergy recomienda montar el sensor ET en un módulo de la instalación fotovoltaica que reciba una irradiación solar media. (3a) Fig.
Página 42
Para ello debe proceder de la siguiente manera: Girar la carcasa 1. Soltar el tornillo de unión. 2. Soltar el tornillo de cierre. 3. Extraer el inserto de casquillo de clavijas de la carcasa utilizando un destornillador a modo de palanca. Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
PRECAUCIÓN ¡Daños por montaje al aire libre! El Conergy SunReader y la fuente de alimentación no pueden montarse al aire libre sin protección adicional. | Si se utilizan fuera de entornos cerrados, los aparatos deben montarse en una carcasa adicional.
Página 44
Todos los aparatos montados al lado del Conergy SunReader y de la fuente de alimentación deben disponer de un aislamiento básico. | El Conergy SunReader y la fuente de alimentación deben instalarse de tal manera que quede excluida cualquier posibilidad de contacto con la alimentación de 230 V.
5 Montaje e instalación 5.6.4 Conectar el Conergy SunReader Fig. 5-8: Conexiones del Conergy SunReader ( (A) lado superior y (B) lado inferior) Las conexiones que se conectan varían en función de si se utilizan inversores string de la serie Conergy IPG u otros inversores.
Página 46
Cable del contador – de energía (transmisión de impulsos de energía, negativo) Ethernet RJ-45, cable de red Ethernet RS 232 Utilizar únicamente – – – para el Servicio Técnico de Conergy RS 232 Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 47
| Tome nota de la asignación de las líneas del cable de conexión entre el Conergy SunReader y el sensor ET. ¡Debe conectar el cable de conexión con la misma asignación también al sensor ET!
Página 48
| Comprobar la conexión correcta y fija de todos los cables. | Impedir que los cables se toquen. 7. Insertar la regleta de conectores en el Conergy SunReader. Fig. 5-9: Insertar la regleta de conectores en el Conergy SunReader 8.
Página 49
SunReader admite varios tipos de conexión a Internet para el intercambio con el Conergy SunReader Portal. Al realizar el pedido del sistema Conergy SunReader ha optado por una de las siguientes conexiones: | A través de un cable de teléfono (analógico o RDSI) en la conexión Tel...
Página 50
5 Montaje e instalación Conexión de red PRECAUCIÓN Daño del Conergy SunReader debido a la confusión entre las conexiones Ethernet y Tel! Si se confunden las conexiones Ethernet y Tel, el Conergy SunReader no podrá establecer una conexión con el servidor de Conergy y el Conergy SunReader puede resultar dañado.
Página 51
Si ha optado por una conexión a través de GSM, en la conexión Tel encontrará un conector FME (macho) para la conexión GSM. Conectar el cable de antena GSM con el Conergy SunReader 1. Insertar el cable de antena GSM en el enchufe Tel.
Página 52
29 mm Fig. 5-13: Dibujo acotado antena exterior GSM Conectar el inversor La interfaz del Conergy SunReader es un enchufe D-SUB de 9 polos. Este enchufe debe conectarse con la interfaz CAN del inversor mediante el cable de conexión suministrado con el sistema.
Fig. 5-14: Conexiones fuente de alimentación La fuente de alimentación está conectada con el Conergy SunReader a través del carril DIN y el conector de bus para regleta de montaje. A través de esta conexión se realiza la alimentación de tensión del Conergy SunReader.
Página 54
8. Enchufar la regleta en la fuente de alimentación. Fig. 5-15: Regleta de conectores a la fuente de alimentación Resultado En cuanto el Conergy SunReader recibe tensión, todos los indicadores LED del Conergy SunReader y el indicador LED de la fuente de alimentación se encienden brevemente en color verde.
3. Montar y conectar la caja de conexión Conergy IPG EasyConnect (véase las instrucciones de servicio del Conergy IPG EasyConnect). No es necesario montar el Conergy SunReader ni la fuente de alimentación. Conergy ya ha integrado esos componentes en la caja de conexión Conergy IPG EasyConnect. Conecte los cables del Conergy SunReader y de la fuente de alimentación...
El transformador de corriente más adecuado depende del dimensionamiento de la instalación fotovoltaica y de los requisitos constructivos. Por eso, Conergy no puede proporcionar un transformador de corriente adecuado a la instalación. 5.8.2 Conectar el contador de energía ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio por malas conexiones de cable!
Página 57
6. Repetir el proceso para todos los cables. Fig. 5-16: Diagrama de conexiones contador de energía, representado con conexión de teléfono analógica contador de energía, trifásico Conergy SunReader abajo Conergy SunReader arriba Sensor ET Contador de la compañía de abastecimiento de...
2. Proveer el extremo del cable con un terminal para cable. 3. Insertar el extremo del cable en el borne roscado. 4. Apretar el tornillo de conexión. 5. Comprobar que el borne roscado está bien sujeto. 6. Repetir el proceso para todos los cables. Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 59
5 Montaje e instalación Fig. 5-17: Diagrama de conexiones contador de medida indirecta, representado con conexión de teléfono analógica Contador de medida indirecta Conergy SunReader abajo Conergy SunReader arriba Sensor ET Contador de la compañía de abastecimiento de electricidad Inversor Resultado En cuanto se conecta la alimentación de tensión, el indicador...
Si todas las conexiones del sensor ET se han realizado correctamente y se ha conectado la alimentación de tensión, habrá tensiones en las entradas del sensor del Conergy SunReader. Estos valores de tensión están relacionados directamente con los valores de medición del sensor ET. La instalación no se considerará...
Página 61
Recuerde que los valores de temperatura se refieren a la temperatura a nivel de los módulos. El siguiente diagrama representa la relación entre la tensión y la temperatura. Temperatura (C°) Fig. 6-1: Curso de la tensión del sensor de temperatura Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Página 62
6 Puesta en servicio Fig. 6-2: Desarrollo de la comprobación del sensor de temperatura Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 63
Tenga en cuenta que los valores de irradiación se refieren a la irradiación a nivel de los módulos. Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Página 64
6 Puesta en servicio El siguiente diagrama representa la relación entre la tensión y la irradiación. Irradiación (W/m2) Fig. 6-3: Curso de la tensión del sensor de irradiación Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 65
6 Puesta en servicio Fig. 6-4: Desarrollo de la comprobación del sensor de irradiación Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
La función de marcación correcto del Conergy SunReader puede comprobar a través de los indicadores LED. Si utiliza la caja de conexión Conergy IPG EasyConnect, los indicadores LED del Conergy SunReader se encuentran en la parte frontal de la caja de conexión. Status...
Página 67
El indicador LED Measure se enciende independientemente del proceso de marcación. Para conocer el significado de los indicadores LED, véase la página 19. Indicador LED luce Indicador LED parpadea Indicador LED está apagado Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Página 68
6 Puesta en servicio Fig. 6-6: Desarrollo de la comprobación del Conergy SunReader Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
6 Puesta en servicio Comprobación del funcionamiento del contador de energía El funcionamiento correcto del contador de energía puede comprobarse con ayuda del indicador LED. Fig. 6-7: Desarrollo de la comprobación del contador de energías Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Problemas durante la puesta en servicio Si algunos o todos los indicadores LED del Conergy SunReader se encienden en rojo durante unos 3 s, significa que hay una avería. Tenga en cuenta que algunas averías son temporales y desaparecen al cabo de poco tiempo. El Conergy SunReader avisa, p.
Página 71
6 Puesta en servicio Código de error de los indicadores LED del Conergy SunReader Status Measure Transfer Alarm Significado Posible causa y corrección La línea | Si el fallo se prolonga más de telefónica lo normal, revisar el cable está...
Página 72
Internet es correcta. Falta la confirmación para la transmisión de datos del Conergy SunReader Portal. El Conergy SunReader repite la marcación y continúa intentando enviar los datos. | Si el fallo se prolonga durante más de 48 horas, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Conergy .
Página 73
La conexión a Internet no se ha interna podido establecer de la forma planificada. | Si el fallo se prolonga durante más de 48 horas, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Conergy . Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Página 74
Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Conergy. Avería El autodiagnóstico ha dado interna como resultado un fallo de hardware. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Conergy. Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 75
6 Puesta en servicio Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Servicio Técnico de Conergy (+49 (0) 180 5 553966). Para que el Servicio Técnico de Conergy pueda actuar de forma rápida y correcta, son necesarios los datos siguientes: | Número de factura (recibo de entrega si procede) | Número de serie del Conergy SunReader (Serial No.)
Página 77
7 Ayuda en el caso de avería Conergy SunReader no transmite datos Avería Posible causa Solución de la avería Fallo de El Conergy SunReader ha Generalmente, la avería comunicación establecido una conexión con el desaparece con la siguiente servidor de Conergy. Debido a marcación al Internet, puede...
Página 78
El impulsos de cómputo. Conergy SunReader no funciona con impulsos de cómputo. Los indicadores LED Status y Measure del Conergy SunReader no se encienden a pesar de que éste recibe tensión Avería Posible causa Solución de la avería Interrupción de la alimentación...
Página 79
7 Ayuda en el caso de avería Conergy SunReader Portal ermite una alarma a pesar de que la instalación funciona sin averías Avería Posible causa Solución de la avería Alarma sin Debido a inducciones en el | Comprobar si se está utilizando el avería...
Página 80
ET y de los negativos cables en el enchufe del Conergy SunReader (véase capítulo 5.6.1, página 37). Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 81
7 Ayuda en el caso de avería Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Temperatura de servicio –40 a +80 °C Tipo de protección IP 66 Dimensiones exteriores 36 x 150 x 370 mm (An x Al x P) Peso 420 g Tipo de cable RG 58 Longitud del cable Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Hasta 100 % Para la medición de la irradiación Rango de medida 0–1.400 W/m 0,0–2,5 V Sensibilidad espectral 400–1.100 nm ± 3 % Precisión de la medición Humedad relativa del aire Hasta 100 % Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
–20 a + 60 °C Máx. humedad del aire 95 % (no condensado) permitida Tipo de protección IP 20 Dimensiones exteriores 45 (2,5 TE) x 99 x 114,5 mm (An x Al x P) Peso 152 g Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Temperatura de servicio –20 a +50 °C Velocidad de impulsos 1.000 impulsos/kWh Tipo de protección IP 51 Categoría de precisión Dimensiones exteriores 126 (7 TE) x 90 x 70 mm (An x Al x P) Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Página 86
8 Anexo Sistema Conergy SunReader Instrucciones de servicio...
Página 87
8 Anexo Instrucciones de servicio Sistema Conergy SunReader...
Carril DIN 25 Módem RDSI 17 Código de error 70 Montaje 34, 54 Comprobación del funcionamiento 59, 65, Conergy SunReader 3, 15, 42, 44, 81 Conexión 65 Normas 7 Conexión al Internet 17, 48 Conexiones 44, 52, 59 Contador de medida indirecta 23 Parámetros de la instalación 22...
Página 89
Sensor de radiación 13, 37, 40, 41, 47, 63, 64, 82 Sensor de temperatura 13, 37, 40, 41, 47, Servicio Técnico Conergy 75 Temperatura de funcionamiento 81, 83, 84 Tipo de conductor 32, 45 Tipo de protección 81, 83, 84 Transformador de corriente 55 Transformador de energía 3, 54, 55, 58, 84...