Página 5
Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Hansgrohe Einhandmischer können in Normen montiert, gespült und geprüft werden! Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt Montage werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Armatur mit Dichtungen festschrauben.
Página 6
Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser -Siebdichtung der Brause -Siebdichtung zwischen Brause verschmutzt und Schlauch reinigen -Schmutzfangsiebe verschmutzt -Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen -Rückflussverhinderer sitzt fest -Rückflussverhinderer austauschen Armatur schwergängig -Kartusche defekt, verkalkt -Kartusche austauschen Armatur tropft -Kartusche defekt -Kartusche austauschen Zu niedere -Warmwasserbegrenzung falsch -Warmwasserbegrenzung Warmwassertemperatur...
Página 11
Français Attention! La robinetterie doit être installée, Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe rincée et contrôlée conformément aux normes fonctionnent également en association à des valables! chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au Montage minimum de 0,15 MPa.
Página 12
Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau -Joint-filtre de douchette -Nettoyer le joint-filtre entre la encrassé douchette et le flexible -Filtres encrassés -Nettoyez / changez les filtres -Clapet anti-retour bloque -Changez le clapet antiretour Dureté de fonctionnement -Cartouche défectueuse, -Changer le cartouche entartrée Le mitigeur goutte -Cartouche défectueuse...
Página 17
English Important! The fitting must be installed, flushed Hansgrohe single lever mixers can be used and tested after the valid norms! together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow Assembly pressure is at least 0,15 MPa.
Página 18
Fault Cause Remedy Insufficient water -Shower filter seal dirty -Clean filter seal between shower and hose -Filters are dirty -Clean the filter / exchange filter -Non return valve hasn't moved -Exchange non return valves back Mixer stiff -Cartridge defective, calcified -Exchange cartridge Mixer dripping -Cartridge defective...
Página 19
Hot water limiter: hot water temperature 60 C, cold water temperature 10 C, flow rate 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 20
Italiano Istruzioni per Installazione...
Página 23
Italiano Attenzione! La rubinetteria deve essere I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con installata, pulita e testata secondo le istruzioni caldaie a "bassa pressione" se la pressione del riportate! flusso è almeno di 0,15 MPa. Montaggio Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando, vedere pagina 6.
Página 24
Problema Possibile causa Rimedio Scarsità d'acqua -Guarnizione del filtro della -Pulire la guarnizione del filtro tra doccia sporca doccia e flessibile -Filtri sporchi -Pulire / sostituire i filtri -Valvola antiriflusso non funziona -Sostituire la valvola antiriflusso correttamentet Miscelatore duro -Cartuccia difettosa -Sostituire la cartuccia Miscelatore gocciola -Cartuccia difettosa...
Página 29
Español ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, Los mezcladores Hansgrohe pueden ser probado y testado, según las normas en vigor. utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica Montaje o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
Página 30
Problema Causa Solución Sale poca agua -filtro de la ducha sucio -limpiar/cambiar filtros entre flexo y ducha -filtro de la ducha sucio -limpiar/cambiar filtros -válvula anti-retorno cerrada -cambiar válvula anti-retorno Manecilla va dura -cartucho dañado -cambiar el cartucho Grifo pierde agua -cartucho dañado -cambiar el cartucho temperatura del agua demasiado...
Página 31
Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60 C, temperatura del agua fria 10 C, presión dinámica 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 35
Nederlands Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen De mengkraan vervolgens monteren en samen met hydraulisch en thermisch gestuurde controleren! geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Montage Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, instelling zie blz. 6. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen.
Página 36
Storing Oorzaak Oplossing Weinig water -Zeefdichting handdouche -Zeefdichting handdouche verstopt reinigen -Vuilzeef vverstopt -Vuilvangzeef reinigen / uitwisselen -Terugslagklep zit vast -Terugslagklep uitwisselen bediening zwaar -Kardoes defect of verkalkt -Kardoes uitwisselen Mengkraan lekt -Kardoes defect -Kardoes uitwisselen Temperatuur van warm water te -Heetwaterbegrenzer verkeerd -Heetwaterbegrenzer instellen laag...
Página 41
Dansk Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i monteres, skylles igennem og afprøves. forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk Montering på 0,15 MPa. Skyl tilførselsledningene grundig. Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 6.
Página 42
Fejl Årsag Hjælp For lidt vand -Sien mellem bruser og slange er -Rengør sien mellem bruser og snavset slange -Smudsfangsien er snavset -Rengør/udskift smudsfangsi -Kontraventilen hænger -Udskift kontraventil Grebet går trægt -Kartusche defekt, tilkalket -Udskift kartusche Armaturet drypper -Defekt kartusche -Udskift kartusche For lav varmtvands-temperatur -Varmtvandsbegræns-ningen er...
Português Atenção! A misturadora deve ser instalada, As misturadoras monocomando Hansgrohe purgada e testada de acordo com as normas em podem ser utilizadas com esquentadores (de vigor! controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 Montagem MPa.
Página 48
Falha Causa Solução Água insuficiente -Filtro do vedante do chuveiro -Limpar o filtro entre o chuveiro e sujo o tubo flexível -Filtro sujo -Limpar / trocar o filtro -Válvula anti-retorno está presa -Trocar a válvula anti-retorno Misturadora perra -Cartucho defeituoso,calcificado -Substituir o cartucho Misturadora a pingar -Cartucho defeituoso...
Página 49
Limitador de água quente: Temperatura da água quente 60 C, Temperatura da água fria 10 C, Pressão 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 53
Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą przepłukana i wypróbowana według być stosowane w połączeniu z przepływowymi obowiązujących norm! podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, gdy ciśnienie wody Montaż wynosi co najmniej 0,15 MPa. Przepłukać instalację Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem Dokręcić...
Página 54
Usterka Przyczyna Pomoc Mała ilość wody -Zabrudzona uszczelka z sitkiem -Oczyścić uszczelkę z sitkiem w prysznicu pomiędzy prysznicem a wężem -Zabrudzone sitka -Oczyścić/ wymienić sitka -Mocno osadzone -Wymienić zabezpieczenie przed zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym przepływem zwrotnym Uchwyt armatury pracuje z -Uszkodzony wkład, -Wymiana wkładu wysiłkiem...
Página 55
Ogranicznik ciepłej wody: Temperatura ciepłej wody 60 C, temperatura zimnej wody 10 C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 59
Česky Pozor! Armatura se musí montovat, Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány proplachovat a testovat podle platných norem! ve spojení s hydraulicky nebo tepelnĕ řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je Montáž alespoň 0,15 MPa. Přívodní trubky odbornĕ propláchnout.
Página 60
Porucha Příčina Odstranění Málo vody -Sítko v těsnění u sprchy -Vyčistit sítko v těsnění mezi zanesené sprchou a hadicí -Sítko na zachycování nečistot je -Vyčistit případně vyměnit sítko zanesené -zpětný ventil je zablokován -Vyměnit zpětný ventil Armatura jde ztěžka -Kartuše je vadná, zanesená -Kartuši vyměnit vodním kamenem Armatura odkapává...
Página 61
Omezení teplé vody: teplota vody (teplé) 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak proudu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 65
Slovensky Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť a testovať podľa platných noriem! používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak Montáž prúdu aspoň 0,15 MPa. Prívodné trubky odborne prepláchnuť.
Página 66
Porucha Príčina Pomoc Málo vody -Sitko v tesnení sprchy je -Vyčistiť sitko tesnení medzi znečistené sprchou a hadicou -Sitko v tesnení sprchy je -Vyčistiť resp. vymeniť sitko znečistené -Obmedzovač spätného nasatia -Vymeniť obmedzovač spätného je zablokovaný nasatia Armatúra "chodí" ťažko -Kartuša je poškodená, vápenaté...
Página 67
Obmedzenie teplej vody: teplota teplej vody 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak prúdu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 77
Русский Oстopoжнo! Смеситель должен быть Однорычажные смесители фирмы смонтирован по действующим нормам и в HANSGROHE можно использоватЬ с соответствии с настоящей инструкцией, электроводонагревателями бойлерного типа проверен на геметичность и безупречность при минимальном давлении 0,15 MPa. работы Однорычажный смеситель имеет Монтаж...
Página 78
Неисправность Причина Устранение неисправности недостаточный давление (если -Фильтр душа загрязнен -Очистить фильтр устан напор воды) -Грязеулавливающие сита -Очистите / замените загрязнены грязеулавливающие сита -Клапан обратного тока заедает -Замените клапаны обратного течения Арматура работает с усилием -Картридж неисправен, -Замените картридж засорение накипью Арматура...
Página 79
Ограничение расхода горячей воды: температура горячей воды 60 С, температура холодной воды 10 С, давление 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 83
Magyar Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek előírásoknak megfelelően kell felszerelni, beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással átöblíteni és ellenőrizni! ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt, ha a víznyomás legalább 0,15 MPa. Szerelés Az egykaros, melegvíz-korlátozóval ellátott keverő csaptelep beállítását lásd a 6. oldalon.
Página 84
Hiba Megoldás Kevés víz -a zuhany szűrőtömítése koszos -a zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani -A szennyfogó szűrő koszos. -A szennyfogó szűrőt tisztítani/cserélni kell. -A visszafolyásgátló beragadt. -A visszafolyásgátló kicserélése javasolt. Nehezen nyitható a csap. -A kerámiabetét meghibásodott, -A kerámiabetétet ki kell cserélni.
Página 89
Suomi Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää tarkastettava voimassa olevien määräysten hydraulisesti tai termisesti ohjattujen mukaisesti! läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Asennus Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden rajoituksella, katso säätö sivulta 6. Lämpimän Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti.
Página 90
Häiriö Toimenpide Vähän vettä -Käsisuihkun sihtitiiviste -Puhdista suihkukahvan ja letkun likaantunut välissä oleva sihtitiiviste -Likasihdit likaantuneet -Puhdista / vaihda likasihdit -Suuntaisventtiili juuttunut -Vaihda suuntaisventtiili Hana on raskaskäyttöinen -Patruuna rikki, kalkkikerrostumia -Vaihda patruuna Hanasta tippuu vettä -Patruuna rikki -Vaihda patruuna Lämminveden lämpötila liian -Lämminveden rajoitin väärin -Säädä...
Página 91
Kuumanveden rajoitin: kuuman veden lämpötila 60 C, kylmän veden lämpötila 10 C, virtauspaine 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 95
Svenska OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas Hansgrohe enhandsblandare kan användas och testas enligt gällande föreskrifter. tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till Montering minst 0,15 MPa. Skölj tillförselledningarna noga. Enhandsblandare med varmvattenreglering, justering se sidan 6. Vid användning tillsammans Skruva fast blandaren med packningar.
Página 96
Störning Orsak Åtgärd För lite vatten -Silfiltret i duschen smutsigt -Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten -Smutsfiltren är igensmutsade -Rengör / byt smutsfilter -Backventil är defekt -Byt backventil Blandare är trög -Patron defekt, förkalkad -Byt ut patron Blandare droppar -Patron defekt -Byt ut patron Varmvattentemperaturen är för -Varmvattenreglering felaktigt...
Página 101
Lietuviškai Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, "Hansgrohe" vienos rankenėlės maišytuvai gali išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai normas! reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Montavimas Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto Išplauti vamzdžius.
Página 102
Gedimas Priežastis Priemonė Per maža srovė -Dušo galvos filtras užsikimšęs -Išvalyti dušo galvos filtrą -Užsikimšęs filtras -Išvalyti / pakeisti filtrą -Abulinis vožtuvas neveikia -Pakeisti atbulinį vožtuvą Sunkiai sukiojama rankenėlė -Kasetė pažeista, užkalkėjusi -Pakeisti kasetę Maišytuvas praleidžia vandenį -Kasetė pažeista -Pakeisti kasetę Per maža karšto vandens -Neteisingai nustatytas karšto -Nustatyti karšto vandens...
Página 103
Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens temperatūra 60 С, šalto vandens - 10 С, slėgis 0,3 MPa.. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 107
Hrvatski Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti testirane prema važećim normama! sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa. Sastavljanje Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim Isperite cijevi dovoda.
Página 108
Greška Uzrok Otklanjanje Nedovoljno vode -Filter tuša je prljav -Očistite filter izmeðu tuša i crijeva -Filtri su prljavi -Očistite ili zamijenite filtar -Nepovratni ventil se nije vratio u -Zamijenite nepovratni ventil početni položaj Ručica se zaglavila -Neispravan uložak Taloženje -Zamijenite uložak kamenca Slavina kaplje -Neispravan uložak...
Página 109
Limiter vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Türkçe Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle birlikte Montajı kullanabilirsiniz. Su giriş hatlarından su akıtarak boruları Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu iyice temizleyiniz.
Página 114
arıza sebep yardım Az su geliyor -Duşun süzgeci tıkanmış olabilir -El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın -Filtre tıkanmış olabilir -Filtreyi temizleyin yada çıkartın -Çek valf çalışmıyor olabilir -Çek valfı değiştirin Batarya kullanımı ağırlaşıyor -Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş -Kartuşu değiştirin olabilir Batarya su damlatıyor -Kartuş...
Página 115
Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 C, soğuk su sıcaklığı 10 C, akma basıncı 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 119
Română Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate verificată conform normelor în vigoare. cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare Montare este de min. 0,15 MPa. Clătiţi conductele de alimentare în mod Bateria monocomadă...
Página 120
Deranjament Cauza Măsuri de remediere Prea puţină apă -S-a murdărit garnitura de sită a -Curăţaţi garnitura sită dintre capătului de duş. capătul duş şi furtun. -Sitele de impurităţi murdare. -Curăţaţi / schimbaţi sitele de impurităţi. -S-a blocat supapa antiretur. -Schimbaţi supapa antiretur. Bateria se mişcă...
Página 121
Limitator pentru apă caldă: Temperatură apă caldă: 60 C, temperatură apă rece: 10 C, presiune de curgere: 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 125
Ελληνικά Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση να λειτουργούν και σε συνδυασμό με τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι...
Página 126
Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ανεπαρκές νερό -Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα -Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, του καταιονιστήρα αλλάξτε τη στεγανοποιητική σήτα μεταξύ καταιονιστήρα και σπιράλ -Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών -Καθαρίστε/αλλάξτε το φίλτρο είναι λερωμένο συλλογής ακαθαρσιών -Η βαλβίδα αντεπιστροφής δεν -Αλλάξτε τη βαλβίδα γυρίζει...
Página 137
Slovenski Pozor! Armaturo je potrebno montirati, sprati in Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko testirati v skladu z veljavnimi normami! uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni Montaža tlak najmanj 0,15 MPa. Purger les conduites d'alimentation.
Página 138
Napaka Vzrok Pomoč Malo vode -Filtrirna mrežica prhe je -Očistite filtrirno mrežico med umazana prho in gibko cevjo -Filtri so umazani -Očistite/zamenjajte filtre -Protipovratni ventil je obtičal -Zamenjajte protipovratni ventil Težko premikanje armature -Pokvarjen vložek, poapneno -Zamenjajte vložek Iz armature kaplja -Pokvarjen vložek -Zamenjajte vložek Prenizka temperatura tople vode...
Página 139
Omejitev tople vode: temperatura tople vode 60 C, temperatura mrzle vode 10 C, pretočni tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 143
Estonia Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, normidele! kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa. Paigaldamine Ühe juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise kohta vt lk 6. Läbivoolu boilerite puhul pole reguleerimine vajalik.
Página 144
Rike Põhjus Lahendus Vähe vett -Duši sõeltihend must -Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend -Filtrid määrdunud -Puhastage/vahetage filter -Tagasilöögiklapp on kinni -Tagasilöögiklapp välja vahetada Segisti käib raskelt -Tööelement on katkine, -Vahetage tööelement lubjastunud Segisti tilgub -Tööelement on katkine -Vahetage tööelement Sooja vee temperatuur liiga -Kuuma vee piirang valesti -Seadke kuuma vee piirang...
Página 145
Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 C, külm vesi 10 C, rõhk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 149
Latviski Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir Montāža vismaz 0,15 MPa. Atbilstoši izskalot pievadus. Viensviras jaucējkrāns ar siltā ūdens Pieskrūvēt jaucējkrānu ar blīvēm.
Página 150
Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Maz ūdens -Netīrs dušas filtra blīvējums -Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni -Filtri netīri -Tīrīt / nomainīt filtrus -Pretvārsts ir iesprūdis -Nomainīt pretvārstu Jaucējkrāns smagi grozāms -Bojāta kartuša, aizkaļķojusies -Nomainīt kartušu Jaucējkrāns pil -Bojāta kartuša -Nomainīt kartušu Pārāk zema ūdens temperatūra -Nepareizi noregulāta karstā...
Página 151
Karstā ūdens ierobežotājs: karstā ūdens temperatūra 60 C, aukstā ūdens temperatūra 10 C, plūsmas spiediens 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 155
Srpski Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s testirana prema važećim normama! hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa. Montaža Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na Isperite cevi dovoda.
Página 156
Smetnja Uzrok Pomoć Nedovoljno vode -Mrežasta zaptivka tuša je prljava -Očistite mrežastu zaptivku između tuša i crijeva -Mrežice za hvatanje prljavštine -Očistite / zamenite mrežicu za su prljave hvatanje prljavštine -Nepovratni ventil se nije vratio u -Zamenite nepovratni ventil početni položaj Ručica se zaglavila -Neispravna kartuša, nataloženi -Zamenite kartušu...
Página 157
Ograničavač vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, pritisak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 161
Norsk Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen standarder. De skal spyles og sjekkes! med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Montasje gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 Mpa. Forsyningsledninger spyles faglig korrekt. Enhåndblandebatteri med varmtvannsbegrensning. For justering se side6. I Armatur trekkes fast med pakninger.
Página 162
Feil Årsak Feilrettelse Lite vann -Dusjens silpakning er skitten -Silpakning mellom dusj og slangen rengjøres -Smussfangersil skitten -Smussfangersil rengjøres / byttes -Returløpstopper sitter fast -Returløpstopper byttes Armatur ikke lett bevegelig -Kartusj defekt, forkalkning -Kartusj byttes Armatur drypper -Kartusj defekt -Kartusj byttes For lav varmtvannstemperatur -Varmtvannsbegrensning er feil -Varmtvannsbegrensning...
Página 167
БЪЛГАРСКИ Внимание! Арматурата трябва да се Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe монтира, промие и провери в съответствие с могат да се използват във връзка с валидните норми! хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното Монтаж налягане е минимум 0,15 MPa.
Página 168
Неизправност Причина Помощ Малко вода -Замърсено е уплътнението с -Почистете уплътнението с цедка на разпръсквателя цедка между разпръсквателя и маркуча -Цедките за улавяне на -Почистете / сменете цедките замърсяванията са замърсени за улавяне на замърсяванията -Здраво стоящо -Смяна на приспособлението приспособление...
Página 169
Ограничител за топлата вода: Температура на топлата вода 60 C, Температура на студената вода 10 C, хидравлично налягане 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 173
Shqib Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike Montimi nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa.
Página 174
Demtim Shkaku Ndihme Pak ujë -Gomina hermetizuese e pajisjes -Pastroni gominen e sites midis me papasterti pajisjes dhe tubit -Sita qe mbledh papastertite -Pastroni/Kembeni siten qe eshte e piset mbledh papastertite -Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te -Kembeni pernguesin e rrjedhjes ujit qendron i fiksuar mbrapsht te ujit Armatura punon rende...
Página 175
Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të ngrohtë 60 C, temperatura e ujit të ftohtë 10 C, presioni i rrjedhjes 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...