Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction manual
for model ES3-1
Suction Feed Spray Gun
IMPORTANT
Please make certain that the person who is to use this equipment
carefully reads and understands these instructions before starting
operations.
Part No. D28270 Rev. 0 12/30/02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ex-Cell ES3-1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual for model ES3-1 Suction Feed Spray Gun IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. D28270 Rev. 0 12/30/02...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT The solvents 1,1,1-Trichloroethane Read the label or data sheet for RISK OF Methylene Chloride the material you intend to spray. EXPLOSION - chemically react with the alumi- INCOMPATIBLE num used in most spray equip- Never use any type of...
  • Página 4: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION Before disassembly or removal of any part of gun or attached components, shut off compressor, release pressure by depressing trigger, and disconnect power source. NEVER assume system pressure is zero! TO AVOID CREATING AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE, WORK ONLY IN WELL-VENTILATED AREAS.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com TO USE Mix material according the manufacturer’s instructions. Mixture should be smooth and easily pourable. Lumps or foreign particles should be removed by straining through a suitable paint filter. NOTE: If not using the siphon feed setting, see “Remote Pressure Feed”...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Convert to Remote Pressure Feed: If the material to be sprayed is too heavy for siphon feed or fast application is desired, convert to the pressure feed setting. Remove the material cup (e) from lid/gun assembly. NOTE: Slide release lever (f) to the right, rotate lid, and remove material cup (e).
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Always exercise extreme care when using any solvent or thinner. Never clean gun near fire, flame, or any source of heat or sparks. Properly dispose of used cleaning materials. DO NOT soak entire spray gun in solvent or thinner for a long period of time as this will destroy lubricants and possibly make motion uneven.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Likely Cause Suggested Remedy Defective Pattern Dried material Soak side-ports in is clogging thinner to clean clog. side-port “A” DO NOT poke any and causing opening with hard side-port “B” to objects. blow spray towards the clogged side...
  • Página 9: Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST 20 21 Key # Part No. Description Key # Part No. Description D26508 Air Nozzle w/brass cap D26519 Air Connection D26509 Fluid Nozzle D26467 Spring D26510 Head D26468 Retaining Nut D26511 Screw D26469 Fluid Needle Adjusting Screw...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY All merchandise manufactured by DAPC is warranted to be free of defects in workmanship and material which occur during the first year from the date of purchase by the original purchaser (initial user).
  • Página 11: Pistola Rociadora Alimentada Por Succión

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones Para el modelo ES3-1 Pistola rociadora alimentada por succión IMPORTANTE Sírvase asegurarse que la persona que utilizará este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones, antes de comenzar a operarlo.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Este manual contiene información que resulta importante para que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a identificar esta información hemos utilizado los símbolos que se indican más abajo.
  • Página 13: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO Solventes del tipo 1, 1, 1 - Lea la etiqueta o la hoja de RIESGO DE Tricloroetano Cloruro especificaciones del material EXPLOSIÓN - metileno, pueden reaccionar que usted intenta rociar. MATERIALES químicamente con el aluminio 1.Jamás use tipo alguno de...
  • Página 14: Información General

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Antes del desarmado o remoción de cualquier parte, del pistola o cualquiera de sus componentes, apague el compresor, libere su presión apretando el gatillo, y desconecte el suministro de corriente eléctrica. ¡JAMÁS asuma que la presión del sistema es cero! PARA EVITAR LA CREACIÓN DE UN ATMÓSFERA EXPLOSIVA, TRABAJE SOLAMENTE EN ÁREAS BIEN...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO USAR: Mezcle el material de acuerdo a las instrucciones del fabricante. La mezcla debe ser ligera y fácilmente fluida. Grumos o partículas extrañas deberán extraerse a través de un filtro adecuado para pintura. NOTA: Si no se utilizan las características de alimentación por sifón, vea los párrafos de "Alimentación remota a presión".
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Si la pistola pulveriza demasiado rápido, desminuya la presión de salida del aire y del fluido. Si es demasiado baja, incremente la presión. Gire la perilla de control de fluido (b) en sentido antihorario para incrementar, o en sentido horario para disminuir la salida del aire. Gire la válvula de control del aire (a) en sentido antihorario para incrementar, o en sentido horario para disminuir el flujo de aire.
  • Página 17: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Ejerza siempre extremo cuidado al utilizar cualquier solvente o diluyente. Jamás limpie la pistola cerca del fuego, llama o cualquier fuente de calor o chispas. Deseche adecuadamente los materiales utilizados para limpieza. NO embeba la pistola rociadora completamente en solvente o diluyente durante un largo periodo de tiempo, dado que ello destruirá...
  • Página 18: Diagnóstico De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Patrón defectuoso Causa probable Solución sugerida Material seco que Embeba en diluyente los esta obturando el laterales de los portales portal del lado "A", para limpiar la siendo la causa de obturación.
  • Página 19: Lista De Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS 20 21 N° Clave Pieza N° Descripción N° Clave Pieza N° Descripción D26508 Pico para aire con tapa de bronce D26519 Conexión para aire D26509 Pico para fluido D26467 Resorte D26510 Cabezal D26468...
  • Página 20: Garantía Limitada

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA Toda la mercadería fabricada por DAPC está garantizada libre de defectos en mano de obra y materiales por el término del primer año a partir de la fecha de su compra por parte del comprador original (usuario inicial). Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen: compresores de aire, herramientas neumáticas *, accesorios, piezas de servicio, arandelas de presión y generadores, utilizados para el uso personal (por ejemplo, uso residencial únicamente).
  • Página 21: Pistolet De Vaporisation À Alimentation Par Succion

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d'instructions pour modèle ES3-1 Pistolet de vaporisation à alimentation par succion IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet équipement lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à...
  • Página 22: Mesures De Sécurité - Définitions

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de prendre connaissance et de comprendre tous les renseignements que contient ce guide. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER RISQUE PRÉVENTION Les solvants 1,1,1-trichloroéthane Lisez l'étiquette ou la fiche de RISQUE et chlorure de méthylène peuvent données pour le matériel que vous D'EXPLOSION - produire une réaction chimique voulez vaporiser. MATÉRIAUX avec l'aluminium utilisé...
  • Página 24: Renseignements Généraux

    All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Avant le démontage du pistolet ou le retrait de toute pièce ou tout MISE EN GARDE composant attaché, arrêtez le compresseur, dégagez la pression en appuyant sur la détente et débranchez la source d'alimentation électrique. NE JAMAIS présumer que la pression du système est nul ! POUR ÉVITER DE CRÉER UN ENVIRONNEMENT SUSCEPTIBLE À...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI Mélangez le matériel selon les directives du fabricant. Le mélange doit être lisse et facile à verser. Enlevez les grumeaux et les particules étrangères en versant le liquide dans un filtre à peinture approprié. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le réglage d'alimentation à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si le pistolet vaporise trop rapidement, diminuez la pression d'air et de liquide. S'il vaporise trop lentement, augmentez la pression. Tournez le bouton de commande de liquide (b) dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer le débit de liquide et dans le sens contraire pour augmenter le débit.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Toujours faire attention en utilisant un solvant ou un diluant. Ne MISE EN GARDE nettoyez jamais le pistolet à proximité d'un feu, d'une flamme ou de toute autre source de chaleur ou d'étincelles. Disposez de façon appropriée des produits de nettoyage usés.
  • Página 28: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Cause probable Solution Jet non approprié Du matériel sec Trempez les orifices obstruant latéraux dans un diluant l'orifice latéral afin de libérer "A", entraînant l'obstruction. NE PAS l'orifice latéral insérer un objet dur dans "B"...
  • Página 29: Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES 20 21 N° d'article N° de pièce Description N° d'article N° de pièce Description D26508 Buse d'air avec capuchon en laiton D26519 Connecteur d'air D26509 Buse à liquide D26467 Ressort D26510 Tête D26468...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE 30-FR D28270...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE 31- FR D28270...
  • Página 32: Garantie Limitée

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE Toute marchandise fabriquée par DAPC est garantie contre tout défaut de fabrication ou de matériau au cours de la première année suivant la date de l'achat par l'acheteur d'origine (utilisateur initial). Les produits couverts par cette garantie comprennent : les compresseurs d'air, *outils pneumatiques, accessoires, pièces de rechange, laveuses à...

Tabla de contenido