Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ArcGlide THC
®
Manual de instrucciones
806453 – Revisión 3
Noviembre de 2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hypertherm ArcGlide THC

  • Página 1 ArcGlide THC ® Manual de instrucciones 806453 – Revisión 3 Noviembre de 2010...
  • Página 3 3 – noviembre de 2010 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com © 2010 Hypertherm, Inc. Todos los derechos reservados ArcGlide, EDGE Pro, Hypertherm, HPR y Sensor THC son marcas comerciales de Hypertherm, Inc. y pueden estar registradas en Estados Unidos u otros países.
  • Página 4 Hanover, NH 03755 EE. UU. Tel: 603-643-3441 (Oficina central) Hypertherm Europe B.V. Fax: 603-643-5352 (todos los departamentos) Vaartveld 9 [email protected] (correo electrónico de oficina central) 4704 SE Tel: 800-643-9878 (Servicio Técnico) Roosendaal, Nederland [email protected] (correo electrónico de Servicio Tel: 31 165 596907 Técnico)
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Introducción ........................................2-4 Tipos de puesta a tierra .................................2-4 Pasos ........................................2-5 Puesta a tierra RFI y EMI ................................2-9 Descripción del sistema para una configuración Hypernet ......................2-10 Descripción del sistema para una configuración discreta ......................2-11 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 6 Juego de bloqueo de seguridad ArcGlide al control motor CNC (228594) ..............2-41 Cable E/S del CNC ..................................2-42 Cable E/S de interfaz del plasma .............................2-44 Cable no serie de interfaz del plasma ............................2-46 Cable serie de interfaz del plasma ............................2-48 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 7 Jerarquía de las pantallas HMI ..............................3-10 Parámetros principales ................................3-11 Establecer parámetros ................................3-12 Pantalla de diagnóstico ................................3-14 Pantalla de instalación ................................3-20 Modo manual ....................................3-22 Modo elevador inhabilitado ............................... 3-23 Parámetros de operación de ArcGlide .............................. 3-24 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 8 Piezas del elevador ....................................5-2 Piezas del controlador THC ..................................5-4 Piezas de la HMI ......................................5-5 Tarjeta de circuito impreso de la interfaz del plasma .........................5-6 diagramas eléctricos ................................6-1 Introducción ........................................6-1 Símbolos de los diagramas eléctricos ..............................6-1 viii ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 9: Reconocimiento De Información De Seguridad

    RECONOCIMIENTO DE PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Hypertherm utiliza las pautas del American National Standards Institute en relación con los símbolos y las palabras de aviso de seguridad. Los símbolos incluidos en esta sección se usan para identificar Junto a los símbolos de seguridad, aparecen palabras de aviso como posibles peligros.
  • Página 10: Riesgos De Electrocución

    Este interruptor permitirá al operador cortar la fuente de energía rápidamente ante una emergencia. • Cada sistema de plasma Hypertherm está diseñado para usarse únicamente con antorchas Hypertherm específicas. No utilice otras • Al usar una mesa de agua, asegúrese de que esté bien puesta a tierra.
  • Página 11: Los Cortes Pueden Producir Incendioso Explosiones

    • Nunca exponga los cilindros al calor excesivo, las chispas, la escoria ni la llama directa. • Nunca use un martillo, llave ni otra herramienta para abrir una válvula de cilindro atascada. Seguridad y cumplimiento de normas de Hypertherm Español / Spanish...
  • Página 12 • Nunca apunte la antorcha en dirección a usted o a otras personas. El arco de plasma puede cortar los guantes y la piel rápidamente. • Evite el contacto con la punta de la antorcha. S-4 Seguridad y cumplimiento de normas de Hypertherm Español / Spanish...
  • Página 13 • Manténgase lo más alejado de la fuente de energía como sea posible. Para reducir el riesgo que presentan los campos magnéticos: • Mantenga el cable de trabajo y los conductos de antorcha a un costado, alejados del cuerpo. Seguridad y cumplimiento de normas de Hypertherm Español / Spanish...
  • Página 14 AHJ, adoptado por referencia, valor Kst, índice de deflagración y otros de explosión. términos. Nota 1 – La interpretación por parte de Hypertherm de estos nuevos La edición 2007 de la norma 68 NFPA de la U.S. National Fire requisitos implica que, a menos que se haya realizado una evaluación Protection Association, “Explosion Protection by Deflagration...
  • Página 15: Radiación Láser

    La exposición a la salida del láser puede provocar graves daños oculares. Evite la exposición ocular directa. Para su conveniencia y seguridad, en todos los productos Hypertherm que usan un láser, se ha aplicado una de las siguientes etiquetas de radiación láser en el producto, cerca del lugar donde el haz láser sale del compartimiento. También se proporcionan los valores de salida máxima (mV), la longitud de onda emitida (nM) y, si corresponde, la duración de pulso.
  • Página 16 SEGURIDAD S-8 Seguridad y cumplimiento de normas de Hypertherm Español / Spanish...
  • Página 17: Reglamentaciones De Seguridad Nacionales Y Locales

    EMC obligatorias deben utilizar las versiones CE de los productos una marca de prueba de certificación de laboratorios de pruebas de Hypertherm que tengan la marca CE en la placa de datos. Estos acreditados. Las marcas de prueba de certificación se encuentran incluyen, entre otros: en la placa de datos o cerca de ella.
  • Página 18: Procedimientos Para La Inspección Y La Prueba Periódicas

    No utilice únicamente las indicaciones de Hypertherm para la interpretación o la aplicación de estas normas. Cualificación del personal de las pruebas Sistemas de alto nivel Las pruebas de seguridad eléctrica para los equipos de corte de...
  • Página 19: Reglamentaciones Ambientales Nacionales Y Locales

    El requisito de las especificaciones ambientales de Hypertherm es que los proveedores de Hypertherm proporcionen información sobre Los sistemas de corte por plasma de Hypertherm, como todos los sustancias según las directivas RoHS (Restricción de sustancias productos electrónicos, pueden contener materiales o componentes, peligrosas), WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
  • Página 20: Manipulación Adecuada Y Uso Seguro De Los Productos Químicos

    Hypertherm en sus equipos de corte de formas, para estos equipos de operación de los edificios de Hypertherm en donde se instalan o con estos equipos, se utilizan en cantidades muy pequeñas...
  • Página 21: Especificaciones

    HMI opcional (090055) .................................1-7 Interfaz discreta del plasma (090052) ............................1-8 Conmutador Ethernet ..................................1-9 Comunicación ArcGlide ..................................1-11 Configuraciones de comunicaciones Hypernet ........................1-12 Configuraciones de comunicación discreta ........................... 1-13 Configuraciones de comunicaciones mixtas ........................1-13 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 22 Ejemplo de un THc arcGlide instalado en una mesa de corte con un sistema plasma y un cnc Nota: El módulo de control ArcGlide y el conmutador Ethernet deben estar ubicados en una caja eléctrica con conexión a tierra y que no afecte al medio ambiente. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 23: Introducción

    El THC ArcGlide de Hypertherm es un sistema de control de altura de antorcha por detección de voltaje, que está diseñado para aplicaciones de corte por plasma en una mesa de corte X-Y. El sistema usa el voltaje del arco de plasma para controlar la distancia entre la antorcha y la pieza a cortar durante el corte.
  • Página 24: Interfaz Del Plasma

    La interfaz del plasma ejecuta dos funciones principales. Da retroalimentación precisa y gradual de voltaje del arco de plasma al módulo de control. Además, da una interfaz práctica de la señal de control al THC ArcGlide. Hypertherm ofrece dos tipos de interfaces de plasma: •...
  • Página 25: Especificaciones

    * Para evitar daños a los equipos, use el interruptor del módulo de entrada que está al frente del módulo de control para seleccionar el voltaje de entrada a utilizar (115 V o 240 V). 157,23 mm 381 mm 206,25 mm 127,00 mm 7,26 kg 358,65 mm Módulo de control ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 26: Conjunto Elevador (090053)

    090089 Soporte a 44 mm, anti-colisión magnética 4,5 kg 090090 Soporte a 35 mm, anti-colisión magnética 4,5 kg 090091 Anti-colisión neumática 090092 Anti-colisión magnética 4,5 kg 090093 Anti-colisión magnética 11 kg 127,0 mm conjunto elevador ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 27: Hmi Opcional (090055)

    100 VCA a 240 VCA, 50/60 Hz, 40 mA a 20 mA, 1 fase, Comunicación Hypernet RJ-45 Cat-5e apantallado Temperatura de funcionamiento -10º C a 40º C Humedad de funcionamiento Humedad relativa del 95% 130,50 mm 65,00 mm 117,60 mm 298 mm 1,91 kg interfaz hombre máquina (HMi) ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 28: Interfaz Discreta Del Plasma (090052)

    E/S digital paralela +12 VCD a +24 VCD E/S digital serie 5 VCD Relación del divisor de tensión Voltaje del arco 50:1 50,80 mm 27,69 mm 145,29 mm 127 mm 0,68 kg interfaz del plasma discreta ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 29: Conmutador Ethernet

    Hypertherm recomienda tres conmutadores Ethernet industriales Advantech™ no administrados, los que pueden conseguirse con Hypertherm. En la página siguiente se dan los números de piezas y detalles de cada modelo. El sistema de corte por arco de plasma puede configurarse con 1 CNC, hasta 4 sistemas de plasma, 4 controladores THC, 4 elevadores y 4 HMI opcionales.
  • Página 30 (EFT) de 3000 VCD para la línea de alimentación eléctrica Distancia de transmisión de E/S Hasta 100 m (Cat-5e de 4 hilos) Velocidad de transmisión de E/S Negociación automática 10/100 Mbps Temperatura de funcionamiento -10º C a 60º C 1-10 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 31: Comunicación Arcglide

    Tenga en cuenta que los dos tipos de comunicación transmiten las mismas señales. La diferencia está en la forma en que se “empaquetan” las señales a transmitir a través de las dos configuraciones de cableado. Notas: No use comunicación redundante (discreta e Hypernet) entre dos componentes de la misma configuración ArcGlide. ArcGlide THC Manual de instrucciones 1-11...
  • Página 32: Configuraciones De Comunicaciones Hypernet

    ArcGlide y el panel de control del plasma se hace por medio de un cable serie (123760). panel de control interfaz del plasma arcGlide del plasma arcGlide Cat-5e Cat-5e Hypernet Hypernet RS-422 1-12 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 33: Configuraciones De Comunicación Discreta

    Interfaz hombre Leyenda máquina (HMI) Conexión Hypernet Conexión discreta Elevador Tarjeta de circuito impreso de la interfaz del plasma Módulo de control ArcGlide Sistema de plasma Interfaz hombre máquina (HMI) configuración básica con conexiones mixtas ArcGlide THC Manual de instrucciones 1-13...
  • Página 34 ESpEcificacionES 1-14 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 35: Instalación

    Conexión de la interfaz del plazma ArcGlide al sistema de plasma de la serie Powermax G3 ......... 2-22 Interfaz CNC ArcGlide con conexión discreta al CNC Picopath ..................2-23 Conexión discreta de interfaz del plasma ArcGlide a cualquier sistema de plasma ............ 2-24 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 36 E/S discreta del CNC ................................. 2-51 E/S discreta del plasma ................................2-53 E/S discreta de la consola opcional del operador ....................... 2-55 Configuración del software ArcGlide ..............................2-56 Ejes ArcGlide ....................................2-57 Puertos THC ArcGlide ................................2-58 Parámetros de configuración ArcGlide ...........................2-59 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 37: Instalación Del Hardware

    Reclamaciones por daños durante el envío – si su unidad se dañó en el envío, debe presentar una reclamación a la empresa de transporte. Hypertherm le proporcionará una copia del conocimiento de embarque cuando la solicite. Si necesita más asistencia, llame al número de Servicio al Cliente incluido en el frente de este manual o a un distribuidor autorizado de Hypertherm.
  • Página 38: Prácticas Recomendadas De Puesta A Tierra Y Apantallamiento

    Es el sistema de puesta a tierra que limita la cantidad de “ruido” eléctrico emitido por los sistemas de plasma y mando motor. También limita la cantidad de ruido que reciben el CNC y los demás circuitos de control y medición. Este proceso de puesta a tierra/apantallamiento es el tema principal de este documento. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 39: Pasos

    Hypertherm 047121) o equivalente. 4. Para el blindaje más efectivo, use los cables de interfaz de la computadora CNC de Hypertherm para las señales E/S, las señales de comunicación en serie, las conexiones de acometida múltiple sistema de plasma a sistema de plasma, y las interconexiones entre todas las partes del sistema Hypertherm.
  • Página 40 Si se usa la tarjeta divisora de tensión de Hypertherm, la señal de salida queda aislada de todos los otros circuitos.
  • Página 41 RHF*, los paneles del CNC, el soporte de la antorcha y el chasis del sistema de plasma. * Se aplica a los sistemas que usan una consola de alta frecuencia remota (RHF) ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 42 RHF* y los del soporte de antorcha. Un solo cable de alta durabilidad va del bus de tierra del pórtico al bus de tierra atornillado a la mesa. * Se aplica a los sistemas que usan una consola de alta frecuencia remota (RHF) ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 43: Puesta A Tierra Rfi Y Emi

    Positivo CC Sistema de plasma Puesta a tierra de servicio o tierra de CA Puesta a tierra del chasis y RFI Diagrama de puesta a tierra ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 44: Descripción Del Sistema Para Una Configuración Hypernet

    Nota: La comunicación serie se transmite por cables Hypernet. Módulo de control HMI (opcional) Conmutador Ethernet industrial Elevador CNC con Hypernet Sistema de plasma HPR con Hypernet Leyenda: Conexión Hypernet Conexión discreta Cables de control y de señal Hypernet 2-10 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 45: Descripción Del Sistema Para Una Configuración Discreta

    Sistema de plasma Consola del operador provista por el cliente (opcional) Interruptor on/off/programa (encendido/apagado/programa) de estación Luz de estación activa Interruptor subir/bajar elevador Leyenda: Conexión Hypernet Conexión discreta Cables de control y de señal discretos ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-11...
  • Página 46 INSTALACIÓN 2-12 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 47: Ejemplos De Configuración

    (debajo) de plasma (debajo) Interruptor rotativo de dirección ajustado a 2 Interruptor rotativo de dirección ajustado a 1 HPR130, HPR260, HPR130XD, HPR260XD, HPR400XD con un adaptaror Ethernet incorporado o un juego opcional Ethernet. ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-13...
  • Página 48: Thc Arcglide Con Conexión Hypernet A Un Cnc Edge Pro Y Conexión Discreta A Un Sistema De Plasma Hpr O Hpr Xd

    Cables de sensado por voltaje de arco Cable E/S de interfaz del plasma DB37 DB37 Cable DB37 a DB37 (123760) DB50 Elevador ArcGlide Sistema de plasma HPR o HPRXD con interfaz del plasma discreta (090052) 2-14 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 49: Thc Arcglide Con Conexión Discreta A Un Cnc Picopath Y Un Sistema De Plasma Hpr O Hpr Xd

    DB37 macho Al conjunto de interfaz del plasma Cable 223192 sin número Elevador DB37 hembra de serie (con tubo ArcGlide termoencogible rojo) Cable 223192 sin número de serie (con tubo DB50 macho termoencogible rojo) ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-15...
  • Página 50: Thc Arcglide Con Conexión Discreta A Un Cnc Genérico Y Un Sistema De Plasma Hpr O Hpr Xd

    DB37M DB37F Cable 223192 sin número Al conjunto de interfaz del plasma de serie (con tubo termoencogible rojo) Elevador DB37 hembra ArcGlide Cable 223192 sin número de serie (con tubo DB50 macho termoencogible rojo) 2-16 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 51: Thc Arcglide Con Conexión Discreta A Un Cnc Genérico Y Un Hpr400Xd

    Cable de interfaz del plasma DB37 hembra Cable 223192 sin número Cables de de serie (con tubo sensado termoencogible rojo) por voltaje de arco Interfaz del plasma (090052) DB50 macho Elevador ArcGlide ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-17...
  • Página 52: Interfaz Del Plasma Arcglide Con Conexión Discreta A Un Sistema De Plasma Hpr O Hpr Xd

    Al ELECTRODO - del sistema **Nota: Las conexiones mínimas requeridas son arranque de plasma de plasma y avance. Use otras señales si las admite el sistema de plasma. A MASA + del sistema de plasma 2-18 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 53: Thc Arcglide Con Comunicación Discreta A Un Cnc Picopath Y Un Sistema De Plasma Hsd130

    (090052) ArcGlide Interfaz del plasma, montada externamente Cables de sensado por voltaje de arco Use un cable de par por el cliente. trenzado de ~0,9 mm2, con valor nominal de 600 V o más ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-19...
  • Página 54: Thc Arcglide Con Conexiones Discretas Al Cnc Picopath Y Al Sistema De Plasma Max200, Ht2000 O Ht2000 Lhf

    MACHINE Cable de interfaz de máquina 1x6 Elevador ArcGlide Al sistema de plasma Use un cable de par trenzado de ~0,9 mm con valor nominal de 600 V o más Interfaz del plasma (090052) 2-20 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 55: Interfaz Del Plasma Arcglide Con Conexión Discreta Al Sistema De Plasma Max200, Ht2000 O Ht2000 Lhf

    La interfaz del plasma la monta externamente el cliente. Al sistema de plasma Use un cable de par trenzado de ~0,9 mm , con valor nominal de 600 V o más ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-21...
  • Página 56: Conexión De La Interfaz Del Plazma Arcglide Al Sistema De Plasma De La Serie Powermax G3

    Señal Color del cable Patilla Arranque plasma A Verde A Powermax J15+ Arranque plasma B Negro Avance Rojo Común Negro Voltaje del arco A Powermax J16- Electrodo (-) ~0,9 mm Masa (+) ~0,9 mm 2-22 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 57: Interfaz Cnc Arcglide Con Conexión Discreta Al Cnc Picopath

    INPUT • Empezar con el cable de interfaz CNC ArcGlide suministrado por Hypertherm y finalizar con el terminal Picopath. • Este ejemplo usa salidas CNC 10, 11, 12 y entradas 11 y 12. Mapear E/S en el software Phoenix en correspondencia.
  • Página 58: Conexión Discreta De Interfaz Del Plasma Arcglide A Cualquier Sistema De Plasma

    600 V o más **Nota: Las conexiones mínimas requeridas son arranque de plasma Al sistema de plasma y avance. Use otras señales si las admite el sistema de plasma. MASA + 2-24 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 59: Instalación Del Elevador

    Instalación del elevador 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 44,45 mm 17,8 mm 114,3 mm 6,7 mm de diámetro Dimensiones de montaje del elevador ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-25...
  • Página 60 Usar la abrazadera de cable incluida con el elevador para sujetar el cable a cualquiera de los lados del elevador con un amplio bucle de servicio. c. Conectar el cable de tierra a la toma a tierra de la tapa del elevador. 2-26 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 61: Conectar El Conductor Óhmico A Los Sistemas De Plasma Hpr Xd

    8. Atornillar de nuevo la tapa del compartimento del motor. Conductor óhmico desde el sistema de plasma HPR XD Mitad trasera del compartimento del elevador Lado del elevador Conectar el conductor óhmico de un sistema de plasma HPR XD ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-27...
  • Página 62: Conectar El Conductor Óhmico A Otros Sistemas De Plasma

    1. Soltar la brida plástica con la que está enrollado el conductor óhmico y enderezarlo. 2. Instalar el extremo libre del conductor óhmico en el conector de horquilla de IHS del capuchón de retención de la antorcha. Conectar el conductor óhmico 2-28 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 63: Poner A Tierra El Elevador

    4. Conectar el otro extremo del cable de masa a un terminal de la barra “bus” de la mesa de corte. 5. Asegurar que el cable no interfiera con la mecánica del elevador. Para más información, ver Prácticas recomendadas de puesta a tierra y apantallamiento. Poner a tierra el elevador ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-29...
  • Página 64: Instalar El Módulo De Control

    Frente del módulo de control Lado derecho del módulo de control 371,35 mm 165,00 mm 127 mm Perno de 6 mm 5 mm de ancho 377,70 mm Dimensiones de montaje del módulo de control 2-30 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 65: Poner A Tierra El Módulo De Control

    4. Conectar el otro extremo del cable de masa a un terminal de la barra “bus” de la mesa de corte. Para más información, ver Prácticas recomendadas de puesta a tierra y apantallamiento. Poner a tierra el módulo de control ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-31...
  • Página 66: Instalar La Interfaz Hmi Opcional

    HMI montada sobre una superficie e inclinada hacia arriba. HMI montada sobre una superficie e inclinada hacia abajo. Dos HMI agrupadas y montadas a nivel, bajo una superficie. 2-32 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 67: Puesta A Tierra De La Hmi

    4. Conectar el otro extremo del cable de masa a un terminal de la barra “bus” del pórtico de la mesa de corte. Para más información, ver Prácticas recomendadas de puesta a tierra y apantallamiento. Puesta a tierra de la HMI ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-33...
  • Página 68: Conectar Cables Hypernet

    Insertar uno de los extremos del cable Hypernet en el conector Hypernet que está al frente del módulo de control. b. Insertar el otro extremo del cable en uno de los puertos del conmutador Ethernet. Al conmutador Ethernet 2-34 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 69 Insertar uno de los extremos del cable Hypernet en el puerto Hypernet de la HMI. b. Insertar el otro extremo del cable en uno de los puertos del conmutador Ethernet. Al conmutador Ethernet ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-35...
  • Página 70: Conectar Cables Discretos

    Conectar los alambres del otro extremo del cable a las señales E/S del CNC. Para más información, ver la descripción del cable E/S Conexión discreta al CNC del CNC más adelante, en esta sección. 2-36 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 71 5. Usar las instrucciones que aparecen en Instalación del elevador en esta sección, para conectar el elevador ArcGlide al módulo de control. Conexión discreta al elevador ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-37...
  • Página 72: Cables

    Blanco/verde (CAE 22) Interruptor de final de carrera + inferior Blanco/gris (CAE 22) No conectado Blanco/marrón (CAE 22) Común – No conectado * Los números de patillas son los mismos a ambos extremos del cable. 2-38 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 73: Cable Hypernet Y De Interfaz Hmi

    223099 23,0 m RX – (recibir datos –) 223100 30,5 m No conectado 223101 45,5 m No conectado 223102 61,0 m * Los números de patillas son los mismos a ambos extremos del cable. ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-39...
  • Página 74: Cable E/S De La Consola Del Operador

    Error salida B Negro/blanco Salida A reserva normalmente abierto Rojo/blanco Salida B reserva Verde/blanco Salida de energía +24 VCD +24 V * Los números de patillas son los mismos a ambos extremos del cable. 2-40 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 75: Juego De Bloqueo De Seguridad Arcglide Al Control Motor Cnc (228594)

    El juego de bloqueo de seguridad incluye el conector, la carcasa trasera y las patillas que se necesitan para montar el bloqueo. Número de patilla Nombre de la señal Circuito +24 V Entrada+ bloqueo de seguridad Entrada– bloqueo de seguridad ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-41...
  • Página 76: Cable E/S Del Cnc

    Entrada + reserva 2 3,9 K 3,9 K 3,9 K Negro Entrada - reserva 2 * Los números de patillas son los mismos a ambos extremos del cable. ** AVC = Control por voltaje del arco 2-42 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 77 +24 V Anaranjado Salida +24 VCD +24 V No conectado No conectado * Los números de patillas son los mismos a ambos extremos del cable. ** La salida está cerrada si se usa un puente. ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-43...
  • Página 78: Cable E/S De Interfaz Del Plasma

    Anaranjado Entrada – no lista +24 V Negro Entrada + reserva 3,9 K 3,9 K 3,9 K Blanco Entrada – reserva * Los números de patillas son los mismos a ambos extremos del cable. 2-44 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 79: Contacto Seco O Circuito Compensado (Vsc)

    Salida +24 VCD +24 V Verde Voltaje del arco + 1/50 Anaranjado Voltaje del arco – 1/50 36 y 37 No conectado * Los números de patillas son los mismos a ambos extremos del cable. ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-45...
  • Página 80: Cable No Serie De Interfaz Del Plasma

    Entrada – error Negro Entrada + error de apagado gradual Marrón Entrada – error de apagado gradual Negro Entrada + no lista Anaranjado Entrada – no lista Negro Entrada + reserva Blanco Entrada – reserva 2-46 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 81 Común Azul Común Verde Común Amarillo Salida +24 VCD Verde Salida +24 VCD Marrón Salida +24 VCD Verde Voltaje del arco + 1/50 Anaranjado Voltaje del arco – 1/50 36 y 37 No conectado ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-47...
  • Página 82: Cable Serie De Interfaz Del Plasma

    Perforación A Perforación B En espera A En espera B Relevador A estación de plasma Relevador B estación de plasma Remoto A encendido Remoto B encendido No conectado Tierra Tierra Plasma HPR No conectado Tierra 2-48 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 83: Ejemplos De Señales Discretas De La Interfaz Arcglide

    Interruptor 3,9 K – 12 VCD a 24 VCD 3,9 K – 12 VCD a 24 VCD 3,9 K – 12 VCD a 24 VCD (alimentación externa) Entradas de fuente convertidora de voltaje (VSC) ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-49...
  • Página 84: Salidas

    Relevador Resistencias Optoacoplador Relevador PTC* 100 mA +12 VCD a 24 VCD (alimentación externa) Relevador Relevador PTC* 100 mA Voltaje 12 V a 24 VCA o VCD *Coeficiente de temperatura positivo Salidas de relevador 2-50 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 85: E/S Discreta Del Cnc

    CNC una señal activa de IHS terminado y el CNC anulará la entrada de todas las señales de ignición en espera y dejará que todas las antorchas activas se enciendan a la vez. ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-51...
  • Página 86 Salida bloqueo El estado de este cierre de contacto independiente es el mismo que el de la entrada de bloqueo de seguridad de seguridad. 2-52 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 87: E/S Discreta Del Plasma

    Se alienta al usuario gradual a hacer cualquier cambio de programación de la pieza necesario para reducir o eliminar este tipo de errores y lograr la duración óptima de los consumibles. ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-53...
  • Página 88 CC equivalen a un voltaje del arco de 250 voltios CC. El extremo positivo de este voltaje se 1/50 deberá conectar a la tierra del chasis. Para dar la máxima exactitud, este voltaje deberá tener una resistencia efectiva de salida de 2 kohmios o menos. 2-54 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 89: E/S Discreta De La Consola Opcional Del Operador

    Si la antorcha está en proceso de corte, esta entrada aumenta el punto de ajuste de voltaje a una razón de 0,2 voltios cada 1/4 de segundo. ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-55...
  • Página 90: Configuración Del Software Arcglide

    THC ArcGlide que se van a configurar. 3. Seleccione Yes (sí) junto a Use Hypertherm Ethernet (usar Ethernet Hypernet) para configurar el sistema como comunicación Hypernet. Seleccione No para configurar el sistema como comunicación discreta.
  • Página 91: Ejes Arcglide

    • Pointer Offset Side (desplazamiento del puntero por el lateral) • Pointer Offset Front (desplazamiento del puntero por el frente) • Voltage Calibration (calibración de voltaje) Pantalla de configuración de los ejes ArcGlide en el software Phoenix ArcGlide THC Manual de instrucciones 2-57...
  • Página 92: Puertos Thc Arcglide

    1. Verifique que los campos de ajuste de ArcGlide sean los correctos en la pantalla Machine setup (configuración de máquina). Vea Seleccionar ArcGlide y Ethernet Hypertherm para más detalles. 2. Seleccione Setups > Password (configuración > contraseña) y escriba la contraseña de la estación.
  • Página 93: Parámetros De Configuración Arcglide

    En el caso del elevador Hypertherm de 24,13 cm, el valor 5 es apropiado. La ganancia por voltaje puede probarse llevando a cabo repetidamente un corte de prueba en bucle cerrado de control por voltaje del arco y comprobando que el THC logre rápidamente y con precisión...
  • Página 94: Conteos Por Pulgada Del Codificador

    En el caso del elevador Hypertherm de 24,13 cm, el valor usado es de 20 320 conteos por pulgada. El elevador Hypertherm de 24,13 cm tiene un codificador de 1000 pulsos por revolución que produce 4000 conteos por revolución en el modo 4X.
  • Página 95 IHS. Con el elevador Hypertherm de 24,13 cm, el valor 5 es adecuado. Pudiera ser necesario reducir este valor si el THC se usa en una pieza a cortar delgada. Use la función prueba de IHS para optimizar este valor.
  • Página 96: Velocidad Máxima

    45 VCD. El motor que se usa en el elevador Hypertherm de 24,13 cm dará un par nominal total de cerca de 3 300 RPM al ser impulsado por este voltaje.
  • Página 97 Cuándo usarlo: Durante la instalación. Cómo usarlo: Con el elevador Hypertherm de 24,13 cm, este valor se establece en 60 PPM. Para evitar una regulación de velocidad deficiente, no establezca este valor a menos del 10% de la velocidad máxima. Ejemplo:...
  • Página 98 INSTALACIÓN 2-64 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 99: Operación

    Jerarquía de las pantallas HMI ..............................3-10 Parámetros principales ................................3-11 Establecer parámetros ................................3-12 Pantalla de diagnóstico ................................3-14 Pantalla de instalación ................................3-20 Modo manual ....................................3-22 Modo elevador inhabilitado ................................ 3-23 Parámetros de operación de ArcGlide .............................. 3-24 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 100: Controles Del Operador

    Esta ventana muestra mensajes de estado, de error y de diagnóstico. mensajes Selección Presione las flechas UP o DOWN (arriba o abajo) para desplazarse de mensajes por las diferentes pantallas en la ventana de mensajes. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 101: Elevador

    Si el sistema de plasma está habilitado y cableado adecuadamente, este interruptor también puede on y off (encender y apagar) el sistema de plasma. Interruptor SUBIR/ Mueva este interruptor hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar BAJAR elevador la antorcha. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 102: Interfaz Hombre Máquina (Hmi)

    óhmico. Botón de prueba IHS Oprima este botón para probar la función IHS del elevador. Cada vez que lo oprima, la antorcha alternará entre las posiciones de transferencia y retracción. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 103: Operaciones Diarias

    Además, si usted inhabilita el ArcGlide con el interruptor HABILITAR/INHABILIDAR en la unidad del elevador, el sistema de plasma también se apagará. Nota: No desconecte el cable de energía del módulo de control ArcGlide para poner en OFF (apagado) el THC ArcGlide. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 104: Modos De Operación Del Thc Arcglide

    Los modos automáticos se utilizan con mayor frecuencia en las aplicaciones de corte de producción. Estos modos usan los parámetros del software y los programas de piezas del CNC para regular la altura, velocidad, temporización, posición y movimiento de la antorcha. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 105: Control Por Voltaje Del Arco Inhabilitado

    La figura de la página siguiente ilustra la secuencia de las operaciones de control de corte reguladas por los parámetros del software Phoenix del CNC. Si su CNC no usa el software Phoenix, las operaciones pudieran tener nombres diferentes pero las acciones de la antorcha probablemente sean las mismas. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 106: Secuencia De Operación De Arcglide En Modo Automático

    Retraso de altura de corte Tiempo de fluencia Retardo de perforación Altura de inicio IHS Altura del salto del charco fundido Altura de perforación Altura de transferencia Pieza a cortar Secuencia de operación de arcGlide en modo automático ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 107: Operación De La Interfaz Hombre Máquina (Hmi)

    Nota: Si no selecciona un nuevo valor en 5 segundos, el valor vuelve a la entrada original. Toda la información que aparece en las pantallas se describe en las secciones siguientes. Para más información sobre los indicadores luminosos, los interruptores y demás controles, vea la sección Especificaciones. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 108: Jerarquía De Las Pantallas Hmi

    Arranques del arco Velocidad rápida Minutos del arco Velocidad lenta Velocidad IHS Aumento de velocidad relativo Ganancia por posición relativa Ganancia por voltaje del arco relativa Calibración de voltaje del arco Mostrar unidades Idiomas 3-10 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 109: Parámetros Principales

    (IHS, altura de corte, retracción), pero la altura de la antorcha permanecerá fija durante el corte. <Parámetros de Seleccione esta línea para ver el menú Establecer parámetros. configuración> ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-11...
  • Página 110: Establecer Parámetros

    Este parámetro fija un umbral de fuerza que va de 1 (límite inferior de fuerza) Fuerza de calado a 10 (límite superior de fuerza). El valor predeterminado es 5. 3-12 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 111 El rango es de 1 (más sensible) a 10 (menos sensible). El valor predeterminado es 5. <Diagnóstico> Seleccione esta línea para ver la pantalla de diagnóstico. <Datos de instalación> Seleccione esta línea para ver la pantalla de instalación. <atrás> Seleccione esta línea para regresar a la pantalla principal. ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-13...
  • Página 112: Pantalla De Diagnóstico

    El elevador llegó al límite de origen en operación (error 5, límite de origen en operación) automática. ERR 6 LOWER LIM DURING OPR El elevador llegó al límite inferior en operación automática. (error 6, límite inferior en operación) 3-14 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 113 ERR 20 PLASMA SUPPLY Error del sistema de plasma. (error 20, fuente de plasma) ERR 21 OHMIC TIP SENSE Se habilitó el sensado óhmico de la punta, pero (error 21, sensado óhmico de punta) no se detectó. ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-15...
  • Página 114 (error 34, desbordamiento de codificador) ERR 35 ENCODER UNDERFLOW Error de posición de altura. (error 35, subdesbordamiento de codificador) ERR 36 HYPERNET ADDRESSING Error de comunicación Hypernet, comprobar (error 36, direccionamiento direccionamiento de la unidad. Hypernet) 3-16 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 115 IHS FAST APPROACH La antorcha baja con la velocidad rápida programada hasta (aproximación a IHS rápido) la altura de inicio IHS y, después, entra en el estado de aproximación a IHS lento. ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-17...
  • Página 116 X/Y. El THC espera el tiempo de retardo AVC y, después, entra en el estado de toma de muestra de voltaje o en el estado de corte, dependiendo del modo de operación. 3-18 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 117 Permiten al operador probar el estado de los interruptores del panel frontal de la HMI. Aparece de interruptores ON (encendido) o OFF (apagado) a medida que se presiona o mueve cada interruptor. <atrás> Seleccione esta línea para regresar a la pantalla principal. ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-19...
  • Página 118: Pantalla De Instalación

    Este parámetro establece la velocidad menor para la aproximación final a la pieza Velocidad IHS a cortar durante una operación IHS. También se usa como la velocidad mínima para (por minuto) los movimientos manuales. 3-20 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 119 Las unidades de medidas, pulgadas (pulg.) o milímetros (mm), en las que se muestran Mostrar unidades los valores en pantalla. Idioma El idioma seleccionado para ver lo que se muestra en pantalla. <atrás> Regresar a la pantalla principal. ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-21...
  • Página 120: Modo Manual

    HMi Valor Error La condición de error más reciente. Retardo de perforación 0 a 10 segundos con resolución de 0,01 segundo. <Parámetros de configuración> Volver a la pantalla para establecer los parámetros de configuración. 3-22 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 121: Modo Elevador Inhabilitado

    Arranques del arco los consumibles y se restableció el contador. La cantidad de minutos consumidos en corte activo desde la última vez que Minutos del arco se cambiaron los consumibles y se restableció el contador. ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-23...
  • Página 122: Parámetros De Operación De Arcglide

    Los parámetros que se muestran en la siguiente ilustración de la pantalla Process (proceso) del software Phoenix determinan la operación de un THC ArcGlide configurado con un CNC Hypertherm. Muchos de estos parámetros interactúan con los demás parámetros de esta pantalla o de otras pantallas del software. Las tablas que siguen a esta ilustración describen cada parámetro y la forma de ajustarlo para obtener los resultados deseados.
  • Página 123: Descripción

    Cuando el muestreo de voltaje está OFF (apagado), se utiliza el ajuste por voltaje del arco (establecer voltaje de arco) como el punto de ajuste para el control de altura de la antorcha. Ajuste: 50 a 300 VCD ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-25...
  • Página 124 Este valor especifica la velocidad de las variables del proceso seleccionadas. Se saca de las tablas de corte de los procesos por plasma y se puede ajustar provisionalmente en esta pantalla. Ajuste: 50 mm/min – velocidad máxima de la máquina 3-26 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 125 El valor 1 es el más sensible y se activará a menores aumentos de voltaje; 10 es el menos sensible y se activará a mayores aumentos de voltaje. Ajuste: 1 – 10 ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-27...
  • Página 126 Ajuste: 50% a 400% de la altura de corte, generalmente 150% 3-28 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 127 Este tiempo se usa para dejar que la antorcha obvie el charco de escoria que se forma durante la perforación. Si no va a usar esta función, ajuste este parámetro a 0. Ajuste: 0 a 10 segundos ArcGlide THC Manual de instrucciones 3-29...
  • Página 128: Tiempo De Parada

    Descripción: Este parámetro especifica la altura encima de la pieza a cortar a la que la antorcha se retracta al finalizar el corte. Ajuste: 2,54 mm – longitud máxima del elevador 3-30 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 129: Mantenimiento

    Rutinas de localización de problemas ..............................4-19 Edge Pro no se comunica con la fuente de energía HPR ....................4-19 Localización de problemas por mensajes de error ......................... 4-20 Diagramas de bloque de tarjetas de circuitos impresos ....................... 4-41 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 130 Interfaz de pantalla de 7 segmentos HMI (228582) ......................4-45 Interfaz del controlador THC (228577) ..........................4-46 Procesador THC (228578) ............................... 4-51 Interfaz discreta del plasma (228576)............................. 4-55 Interfaz Hypernet del plasma (141161) ..........................4-59 Interfaz del elevador (228580)..............................4-61 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 131: Introducción

    ManteniMiento introducción Hypertherm supone que el personal de servicio a cargo de las pruebas de localización de problemas está integrado por técnicos de reparación electrónica de alto nivel con experiencia en sistemas electromecánicos de alto voltaje.También se supone que conocen las técnicas para la localización de problemas de aislamiento final.
  • Página 132: Banda Selladora

    Shell Tellus 100) . 3. Vuelva a colocar el panel frontal. 4. Use el interruptor UP/DOWN (subir/bajar) para mover el carro a lo largo de la banda selladora y distribuir el aceite. Aplicar una capa de aceite ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 133: Conexiones De Los Cables

    Compruebe la conexión (+) del cable de masa, en particular donde el cable de masa (+) se conecta con la mesa de corte. Debe ser una conexión buena, limpia, ya que una conexión deficiente puede ocasionar problemas de transferencia de arco. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 134: Flujo De Operaciones Del Arcglide

    OFF (apagar) y después ON (encender) para ¿Mostrar Prueba de ciclo finalizar el modo flecha abajo? del elevador de prueba. Inicializar los enlaces Hypernet Inicializar el temporizador guardián. Bucle principal Flujo de operaciones del arcGlide ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 135 • Temperatura máxima del procesador • Falla de mando motor • No hay enlace Hypernet Estados de operación • Pérdida de la HMI o el CNC con el que estaba conectado Flujo de operaciones del arcGlide (continuación) ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 136 ¿Este del elevador. estado de operación? Buscar errores críticos. Para una lista completa de estados, vea la Pantalla de diagnóstico Buscar cambio a estado siguiente. en la sección Operación. Flujo de operaciones del arcGlide (continuación) ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 137: Flujo Básico De Todos Los Estados De Operación Arcglide

    ¿Condición de error? Estado siguiente = estado error. ¿Cambiar a nuevo estado? Estado siguiente = nuevo estado. Estado siguiente = este estado. Salir estado de operación Flujo básico de todos los estados de operación arcGlide ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 138: Fallas De Corte Comunes

    La antorcha no enciende. conectado a la interfaz del plasma. Para más información, vea Interfaz Hypernet del plasma (141161) en esta sección. El tamaño de la pieza es incorrecto. El valor de la sangría se ajustó incorrectamente. 4-10 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 139: Optimizar La Calidad De Corte

    Maximización de la duración de los consumibles El proceso LongLife de Hypertherm se encarga automáticamente de “encender gradualmente” los flujos gaseosos ® y de corriente al arranque y de apagarlos gradualmente al final de cada corte, para minimizar la erosión del centro del electrodo.
  • Página 140: Factores Adicionales De La Calidad De Corte

    Si la distancia antorcha-pieza o la corriente de corte son demasiado altas aparece una superficie de corte convexa. Primero reduzca el voltaje del arco y, después, la corriente de corte. Si se superponen las distintas corrientes de corte para ese espesor, pruebe con los consumibles diseñados para la corriente menor. 4-12 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 141: Mejoras Adicionales

    En especial, el acero de alta resistencia y el acero con alto contenido de manganeso o silicio pueden reducir la capacidad máxima de perforación. Hypertherm calcula los parámetros de perforación de acero al carbono con planchas A-36 certificadas.
  • Página 142: Actualización Del Software Arcglide

    Descarga mediante el software Phoenix Para descargar las actualizaciones del software del sistema ArcGlide usando el software Phoenix, el ArcGlide debe estar encendido y conectado al CNC Hypertherm por Hypernet. Es posible actualizarlo directamente desde el CNC. Para actualizar directamente desde el CNC: 1.
  • Página 143: Pruebas Del Operador

    • En un CNC Hypertherm, la tecla programable Test IHS (prueba IHS) de la pantalla Proceso hace la misma función. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 144: Problemas Y Soluciones

    IHS y la fuerza bajo. de calado programadas. 3. Comprobar que la velocidad IHS no sea demasiado alta. 4. Buscar obstrucciones de cables y mangueras que puedan detener el movimiento. 4-16 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 145 3. Comprobar los consumibles de la antorcha. 4. Comprobar la señal de avance en Machine Interface Inputs (entradas de la interfaz de máquina), en la pantalla de cristal líquido (LCD) de la tarjeta de circuito impreso del módulo de control. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-17...
  • Página 146 Aumentar el retraso de retracción. se extinga. 1. Reducir la velocidad de retorno al origen del THC. Falla de retracción. 2. Buscar obstrucciones en la trayectoria y en el conjunto de conductos de antorcha. 4-18 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 147: Rutinas De Localización De Problemas

    Edge Pro (1396 EDGE Pro esté setup screen) en None (ninguno) Should be set to (usar la contraseña NONE de instalación). Llamar a Asistencia Contact HT Tech Support Técnica de Hypertherm. DONE Listo ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-19...
  • Página 148: Localización De Problemas Por Mensajes De Error

    En el THC ArcGlide, los mensajes de error aparecen por igual en la HMI y en el módulo de control. Además, en los CNC Hypertherm, es posible configurar una ventana para ver los mensajes de error del sistema en la ventana de monitoreo.
  • Página 149 120% del valor máximo conteos por pulgada durante la operación, del codificador. Si el problema con un elevador Hypertherm persiste, el avance se detiene trate de restablecer el módulo de control. Ajuste y se muestra También pudiera haber manualmente el avance de descenso del elevador un error.
  • Página 150 El elevador y el módulo de control deben tener cables a tierra por separado en sus respectivos bornes de tierra y tierra en estrella en el pórtico o la mesa. 4-22 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 151 En la pantalla de diagnóstico del EDGE Pro, la HMI por debajo de la antorcha o el módulo de control, compruebe el funcionamiento y el IHS falló. del interruptor de final de carrera inferior. El interruptor de final de carrera inferior está defectuoso. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-23...
  • Página 152 IHS. Hay un problema con Baje la antorcha manualmente para verificar que la interfaz del elevador. la punta sea capaz de hacer contacto con la pieza a cortar. 4-24 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 153 La plancha pudiera una falla en la entrada al módulo de control. Llame haberse pandeado durante al Servicio Técnico de Hypertherm para más ayuda. el IHS y estar siguiendo a la antorcha hacia arriba Si la señal de entrada se apaga, desconecte el al retractarse.
  • Página 154 Si se trata de una instalación nueva, compruebe los Puede haber un problema valores de ganancia del elevador. Si es un elevador con el codificador. Hypertherm, consulte los valores adecuados en el manual de instrucciones. El cable del elevador puede estar dañado.
  • Página 155 Compruebe que el módulo de control reciba la señal de arranque del plasma. Compruebe la señal de transferencia (o avance) a la salida del sistema de plasma. Compruebe que el módulo de control reciba la señal de transferencia. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-27...
  • Página 156 Compruebe el cable de masa del sistema de plasma en busca de daños o conexiones sueltas. Compruebe el cable de la interfaz del plasma en busca de daños o conexiones sueltas. 4-28 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 157 Si la posición del elevador no es igual a la altura de corte después del retardo del control por voltaje automático (AVC), el movimiento se detiene y se muestra un error. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-29...
  • Página 158 ArcGlide en la sección Instalación. está impidiendo a la antorcha moverse a la posición de altura de retracción. Una sujeción mecánica floja del elevador está impidiendo a la antorcha moverse a la posición de altura de retracción. 4-30 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 159 Que la antorcha tenga los consumibles equivocados o el sistema de plasma esté usando el proceso de corte equivocado. Que los consumibles se cambiaran y no se restableciera el contador de consumibles del ArcGlide. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-31...
  • Página 160 Verifique que la señal de error no esté continuamente ON (encendida) en el sistema de plasma. Verifique que la entrada de error esté funcionando en la tarjeta de la interfaz del plasma y en el módulo de control. 4-32 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 161 El cuerpo de la antorcha HPRXD tiene una conexión interna abierta entre el escudo de protección y la conexión del conductor óhmico en la parte de atrás de la antorcha. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-33...
  • Página 162 Si este error ocurre repetidamente, comuníquese Falla interna del módulo con el Servicio Técnico de Hypertherm. de control. 4-34 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 163 Si este error ocurre repetidamente, comuníquese Falla interna del módulo con el Servicio Técnico de Hypertherm. de control. La entrada de bloqueo de Se presionó una parada Si se trata de una nueva instalación, verifique se esté...
  • Página 164 Si la unidad está operando a una temperatura muy alta, La falla de un componente déjela enfriar. externo al módulo de control está descargando uno de los voltajes. La fuente de energía se recalienta debido a una temperatura ambiente demasiado alta. 4-36 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 165 El módulo de control, reciban corriente y estén direccionadas al mismo la tarjeta de la número de unidad. interfaz Hypernet del plasma y la HMI no Compruebe los cables Ethernet en busca de daños. están correctamente direccionados. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-37...
  • Página 166 Verifique que el conmutador Ethernet reciba la energía El conmutador Ethernet no correcta. recibe la energía correcta. Compruebe que todas las unidades relacionadas reciban corriente y estén direccionadas al mismo número de unidad. Compruebe los cables Ethernet en busca de daños. 4-38 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 167 CNC o en el módulo Hay una falla en el de control. codificador del motor. Hay una falla en la tarjeta del mando motor del módulo de control. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-39...
  • Página 168 Compruebe todas las conexiones de cables Ethernet. El cable Ethernet está suelto o dañado. Compruebe todos los cables Ethernet en busca de daños. 4-40 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 169: Diagramas De Bloque De Tarjetas De Circuitos Impresos

    * Vea el Manual de Instrucciones HPR para informarse de cómo Conexión discreta instalar la tarjeta de circuito impreso de la interfaz del plasma con la interfaz Hypernet. Diagrama de bloque de tarjetas de circuitos impresos para una configuración Hypernet ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-41...
  • Página 170 Voltaje del arco * Salidas cierre de contacto del THC * Entradas cierre de contacto al THC Leyenda: Conexión Hypernet Conexión discreta Diagrama de bloques de tarjetas de circuito impreso para una configuración discreta 4-42 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 171: Tarjetas De Circuitos Impresos Arcglide

    THC TP37 +5 VCD y de la tarjeta de circuito impreso de la interfaz TP38 Tierra Hypernet. El valor predeterminado es 1. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-43...
  • Página 172 RX – (recibir datos –) Tierra No conectado Tierra No conectado Botón pulsador A Salida B Salida A +5 V J12 Conector de alimentación número de patilla Señal +5 V Tierra Común No conectado 4-44 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 173: Interfaz De Pantalla De 7 Segmentos Hmi (228582)

    Unidades A Miles G Punto decimal de decenas Miles F Decenas G Miles E Decenas F Miles D Decenas E Miles C Decenas D Miles B Decenas C Miles A Decenas B Decenas A ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-45...
  • Página 174: Interfaz Del Controlador Thc (228577)

    Entrada 2 115 V Entrada 3 115 V Entrada 4 115 V Línea de salida 1 45 V Línea de salida 2 45 V Línea de salida 1 22 V Línea de salida 2 22 V 4-46 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 175 Entrada de límite inferior al elevador Salida del freno del elevador Entrada de límite superior al elevador No conectado Entrada de anti-colisión al elevador No conectado Entrada subida manual al elevador No conectado +5 VCD Tierra ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-47...
  • Página 176 +24 V Salida habilitación de mando +12 V No conectado +5 V No conectado -12 V +5 VCD Tierra Entrada falla de mando No conectado No conectado Reserva baja activa Tierra Tierra Tierra Tierra +5 VCD Tierra 4-48 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 177 Entrada + reserva Salida +24 VCD Entrada – reserva Voltaje del arco + 1/50 Salida A esquina Voltaje del arco – 1/50 Salida B esquina No conectado Salida A perforación No conectado Salida B perforación ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-49...
  • Página 178 Entrada + interruptor de reserva Común Salida A de habilitación de antorcha Salida B de habilitación de antorcha Error salida A Error salida B Salida A reserva Salida B reserva Salida de energía +24 VCD 4-50 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 179: Procesador Thc (228578)

    J2 indicadores luminosos (LeD) del panel frontal número de patilla Señal +5 VCD +5 VCD LED de arranque LED de avance LED de límite LED AVC LED de error LED de contacto Mostrar reserva Mostrar avance ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-51...
  • Página 180: J8 Hypernet Número De Patilla Señal

    TX salida RX entrada No conectado Tierra No conectado No conectado No conectado E2 (líneas 3 y 4) No conectado No conectado J11 Conector de energía número de patilla Señal +5 VCD Tierra Común No conectado 4-52 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 181 Entrada de límite inferior al elevador Salida del freno del elevador Entrada de límite superior al elevador No conectado Entrada de anti-colisión al elevador No conectado Entrada subida manual al elevador No conectado +5 VCD Tierra ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-53...
  • Página 182 Campo de +12 V No conectado Campo de +5 V No conectado Campo de -12 V +5 VCD Tierra Entrada falla de mando No conectado No conectado Reserva baja activa Tierra Tierra Tierra Tierra +5 VCD Tierra 4-54 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 183: Interfaz Discreta Del Plasma (228576)

    * Si la interfaz del controlador THC se configura con contactos secos, la operación de los indicadores luminosos de la interfaz discreta de plasma se invierte y los indicadores se ponen OFF (apagados) cuando la entrada está activa. Vea Procesador THC (228578) más arriba en esta sección para localizar este interruptor ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-55...
  • Página 184 Error Error de apagado gradual HPR NR No conectado No conectado No conectado No conectado Esquina B Perforación B En espera B Relevador B estación de plasma Remoto B encendido Tierra Plasma HPR Tierra 4-56 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 185: J4 Voltaje Del Arco Número De Patilla Señal

    Conectar las patillas 11 y 12 e/S del sistema de plasma a las ubicaciones 1 y 3 de HPR. la placa de bornes 2 en un sistema de plasma HPR. ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-57...
  • Página 186 Salida A reserva Salida B reserva Salida A remoto encendido Salida B remoto encendido Común Común Común +24 VCD +24 VCD +24 VCD Voltaje del arco + 1/50 Voltaje del arco – 1/50 36 y 37 No conectado 4-58 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 187: Interfaz Hypernet Del Plasma (141161)

    HMI y de las tarjetas de circuitos impresos del procesador THC. El valor predeterminado es 1. indicadores luminosos indicador luminoso Color Señal Rojo Error del sistema de plasma Luz roja parpadeando lento HPR Hypernet está lista Luz roja parpadeando rápido Transmisión en serie ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-59...
  • Página 188 HPR TX + No conectado Avance Error Error de apagado gradual HPR no está listo No conectado No conectado No conectado No conectado Reserva Perforación B En espera B Arranque B No conectado Tierra No conectado 4-60 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 189: Interfaz Del Elevador (228580)

    Interruptor de final de carrera Interruptor de final de carrera superior inferior Común Común J2 indicador luminoso activo de la estación J4 interruptor anti-colisión número de patilla Señal número de patilla Señal +5 VCD +12 VCD Común Interruptor anti-colisión Común ArcGlide THC Manual de instrucciones 4-61...
  • Página 190 Interruptor final de carrera + superior Interruptor de final de carrera + inferior J7 Puntero láser No conectado número de patilla Señal Común +5 VCD No conectado Común J8 interruptor habilitar estación número de patilla Señal Habilitar estación Común 4-62 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 191: En Esta Sección

    Sección 5 LISTA DE PIEZAS En esta sección: Piezas del elevador ....................................5-2 Piezas del controlador THC ..................................5-4 Piezas de la HMI ......................................5-5 Tarjeta de circuito impreso de la interfaz del plasma .........................5-6 ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 192: Piezas Del Elevador

    Juego: Anti-colisión neumática 128277 Juego: Soporte de montaje del elevador de antorcha, 35 mm 128278 Juego: Soporte de montaje del elevador de antorcha, 44 mm 128279 Juego: Soporte de montaje del elevador de antorcha, 50 mm ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 193: Componente

    Juego: Tarjeta de circuito impreso de la interfaz del elevador 228591 Juego: Corredera del elevador 228587 Juego: Interruptor de proximidad de final de carrera superior 228586 Juego: Interruptor de proximidad de final de carrera inferior ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 194: Piezas Del Controlador Thc

    Juego: Tarjeta de circuito impreso de la interfaz de control THC 228590 Juego: Fuente de energía de 120 VCA, 5 V, 5 A, 25 W 228579 Juego: Tarjeta de circuito impreso de sobretensión de 230 V ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 195: Piezas De La Hmi

    Juego: Fuente de energía de 120 VCA, 5 V, 5 A, 25 W 228579 Juego: Tarjeta de circuito impreso de sobretensión de 230 V 228581 Juego: Tarjeta de circuito impreso del procesador HMI 228582 Juego: Tarjeta de circuito impreso de pantalla HMI de 7 segmentos ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 196: Tarjeta De Circuito Impreso De La Interfaz Del Plasma

    PIEZAS Tarjeta de circuito impreso de la interfaz del plasma Componente Número de pieza Descripción Cantidad 228576 Juego: Tarjeta de circuito impreso de la interfaz del plasma ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 197: Diagramas Eléctricos

    X de cada hoja. Alinear las coordenadas lo llevará a los bloques de fuente o destino (en forma similar a un mapa vial). Símbolos de los diagramas eléctricos En esta sección, los símbolos de los diagramas eléctricos y su leyenda preceden a los diagramas del sistema. ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 198 DiagramaS eléctricoS ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 199 DiagramaS eléctricoS ArcGlide THC Manual de instrucciones...
  • Página 200 DiagramaS eléctricoS ArcGlide THC Manual de instrucciones...

Tabla de contenido