Aria MORETTI DESIGN SLOT GLASS 7 A8 Manuel Dedicado página 22

PT - ASSEMBLEIA COM PÉS (OPCIONAL)
Separe a base do estufa (2,3) e prossiga com a montagem dos pés
(4,5,6).
Após a conclusão do conjunto dos pés, é possível prosseguir com a
perfuração de furos no chão para inserir os cavilhos de fixação e, em
seguida, aparafusar os pés no chão. Use pernos com parafusos
mínimos de 12MA (7).
Aviso: O incorrecto ancoragem ao piso poderia provocar a reversão do
estufa podem causar danos, mesmo sérias, a pessoas ou propriedade.
A Moretti Design não assume nenhuma responsabilidade por danos, até
mesmo graves, a pessoas ou bens resultantes de instalação
inadequada.
Uma vez que os pés foram fixados no chão, avance para a fixação da
base (8). Uma vez que a base foi fixada, reinsira o estufa na base e
aperte as porcas com aletas (9).
Aviso: Recomendamos a instalação de duas grades de ventilação para
facilitar o resfriamento do estufa (tamanho mínimo da grade 150 X 300
mm) (12).
DA - INSTALLATION MED FØDDER (VALGFRIT)
Sæt bunden ud af ovnen (2,3) og fortsæt med fødderne (4,5,6).
Efter færdiggørelsen af fødderne er det muligt at fortsætte med boring af
huller i gulvet for at indsætte fastgørelsesdykkerne og derefter skrue
fødderne på gulvet. Brug dowels med 12MA minimumskruer (7).
Advarsel: En forkert forankring til gulvet kan resultere i, at ovnen vælter
for alvorlig skade, selv for personer eller ejendom. Moretti Design Com-
pany påtager sig intet ansvar for skade, endog alvorlig, for personer eller
ejendom forårsaget af en ukorrekt installation.
Når fødderne er blevet fastgjort til gulvet, skal du fortsætte med bunden
(8). Når bunden er blevet fastgjort, skal du sætte ovnen på bunden igen
og stramme skruenødderne (9).
Advarsel: Det anbefales at installere to ventilationsgitter for at hjælpe
med at afkøle ovnen (Mindste gitter størrelse 150 X 300 mm) (12).
NL - MONTAGE MET POOTJES (OPTIONELE)
Scheid de basis van de kachel (2,3) en ga verder met de montage van
de voeten (4,5,6).
Na afloop van de montage van de voeten is het mogelijk om verder te
gaan met het boorgaten in de vloer om de bevestigingsdoeken te
plaatsen en de voeten op de vloer te schroeven. Gebruik dowels met
12MA minimale schroeven (7).
Waarschuwing: Als de kachel niet correct aan de vloer wordt verankerd,
kan dit leiden tot kantelen van de kachel met daaruit volgende schade
aan personen of zaken, zelfs ernstige schade. Moretti fire s.r.l. kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor schade aan personen of zaken te
wijten aan een niet correcte installatie.
Zodra de voeten op de vloer zijn bevestigd, ga dan naar de bevestiging
van de basis (8). Zodra de basis is bevestigd, plaats de kachel opnieuw
op de basis en draai de moeren (9) vast.
Waarschuwing: Het is aan te bevelen de installatie van twee
ventilatieroosters te gebruiken om de kachel af te koelen (minimale
roostergrootte 150 X 300 mm) (12).
SK - INŠTALÁCIA S NOŽIČKAMI (VOLITEĽNÉ)
Oddeľte základňu od kachlí (2,3) a pokračujte v zostavení nožičiek
(4,5,6).
Po dokončení montáže nôh je možné pokračovať vŕtaním otvorov v
podlahe za účelom vloženia upevňovacích hmoždiniek, potom skrutkami
nataďte na podlahu. Použite hmoždinky s minimálnymi skrutkami 12 M
(7).
Upozornenie: Nesprávne ukotvenie podlahy môže viesť k prevráteniu
kachlí a spôsobiť vážne poškodenie osôb alebo majetku. Spoločnosť
Moretti Design Company nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškode-
nie osôb alebo majetku spôsobené nesprávnou inštaláciou.
Akonáhle sú nohy pripevnené k podlahe, pokračujte k upevneniu pod-
stavca (8). Po upevnení základne vložte sporák na základňu a utiahnite
matice s rebrami (9).
Upozornenie: Odporúča sa inštalovať dve vetracie mriežky, ktoré
pomôžu ochladiť kachle (minimálna veľkosť mriežky 150 X 300 mm)
(12).
RO - INSTALARE CU PICIOARE (OPȚIONAL)
Se separă baza de sobă (2,3) și se continuă cu asamblarea picioarelor
(4,5,6).
După terminarea asamblării picioarelor, este posibilă continuarea
găurilor în podea pentru a introduce diblurile de fixare, apoi înșurubați
picioarele pe podea. Utilizați dibluri cu șuruburi minime de 12 MO (7).
Atenție: O ancorare incorect la podea ar putea duce la răsturnarea so-
bei provocând pagube chiar grave persoanelor sau bunurilor. Proiectare
Compania Moretti nu își asumă nici o responsabilitate pentru daune,
chiar grave, persoanelor sau bunurilor cauzate de o instalare incorectă.
După ce picioarele au fost fixate pe podea, procedați la atașarea bazei
(8). Odată ce baza a fost fixat, reintroduceți soba pe bază și strângeți
piulițele cu aripioare (9).
Atenție: Se recomandă instalarea a două grătare de ventilație pentru
răcirea sobei (dimensiunea minimă a grătarului de 150 X 300 mm) (12).
20
loading