Bticino RG4411 Guia De Inicio Rapido página 4

• Setting the minimum and maximum lighting level: recommended if the lamp flickers with dimmer operating at minimum or maximum level.
(Leave the lamp switched on for a few seconds before changing the settings to allow the lighting level to settle.)
• Réglage niveau minimum et maximum: recommandé si la lampe clignote avec le régulateur au niveau minimum ou maximum.
(Laisser la lampe allumée pendant quelques secondes avant de modifier le réglage pour permettre au niveau d'éclairage de se stabiliser)
• Ajuste del mínimo y máximo de iluminación, recomendado en el caso de que la lámpara parpadee en funcionamiento mínimo o máximo del variador.
(Antes de realizar los ajustes, deje que se estabilice la iluminación dejando la lámpara encendida unos segundos).
• Настройка на минималното и максималното ниво на осветеност: препоръчва се, когато лампата мига при димер, работещ на минимално или
максимално ниво.
(Преди да променяте настройките, оставете лампата включена за няколко секунди, за да може нивото на осветеност да се установи.)
• Setarea nivelului de iluminare minim și maxim: recomandată, dacă lampa pâlpâie cu variatorul funcționând la nivel minim sau maxim.
(Lăsați lampa aprinsă câteva secunde înainte de a modifica setările, pentru a permite stabilizarea nivelului de iluminare.)
• Podešavanje minimalne i maksimalne razine osvjetljenja: preporuča se u slučaju treperenja rasvjetnog tijela na minimalnoj ili maksimalnoj razini.
Ostavite rasvjetu uključenu prije promjene postavki kako biste omogućili stabilizaciju razine osvjetljenja.
• Postavljanje minimalnog i maksimalnog nivoa osvetljenja: preporučuje se ako izvor svetla treperi kada dimer radi na minimalnom ili maksimalnom
nivou.
(Ostavite dimer uključen na nekoliko sekundi pre promene postavki da biste omogućili stabilizaciju nivoa svetlosti.)
• Përcaktimi i nivelit minimal dhe maksimal të ndriçimit : i këshillueshëm nëse llampa dridhet kur dimmeri vepron në nivelin minimal apo maksimal.
(Lëreni llampën të ndezur për pak sekonda përpara se të ndërroni parametrat për të lejuar përcaktimin e nivelit të ndriçimit.)
• Nastavljanje minimalnega in maksimalnega nivoja osvetlitve: nastavitev se priporoča, če svetilo utripa kadar je zatemnilnik na minimalnem ali
maksimalnem nivoju (svetilo naj bo vklopljeno nekaj sekund pred spreminjanjem nastavitev, da se omogoči stabilizacija nivoja osvetlitve)
• Upper threshold setting
• Réglage seuil supérieur
• Ajuste del umbral máximo
• Настройка на горна прагова стойност
• Setare prag superior
• Postavka gornje granice
• Postavka gornjeg praga
• Parametrat e niveleve të sipërme
• Nastavitev zgornjega nivoja
1
• > 2 s
• > 2 сек.
2 < •
• Lower threshold setting
• Réglage seuil inférieur
• Ajuste del umbral mínimo
• Настройка на долна прагова стойност
• Setare prag inferior
• Postavka donje granice
• Postavka donjeg praga
• Parametrat e niveleve të ulëta
• Nastavitev spodnjega nivoja
1
• > 2 s
• > 2 сек.
2 < •
All manuals and user guides at all-guides.com
2
2
• Confirm upper threshold (flashes in blue 4)
• Confirmer seuil supérieur (clignotement en bleu 4
• Validación del umbral máximo (parpadeo azul 4)
• Потвърдете горната прагова стойност (мига в синьо 4)
• Confirmare prag superior (clipește în culoarea albastru 4)
• Potvrdi gornju granicu (treperi plavo 4)
• Potvrdite gornji prag (treperi plavo 4)
• Konfirmoni nivelet e sipërme (ndriçon në ngjyrë blu 4)
• Potrdite zgornji nivo (utripa modro 4)
3
• Confirm Lower threshold (flashes in blue 4)
• Confirmer seuil inférieur (clignotement en bleu 4
• Validación del umbral mínimo (parpadeo azul 4)
• Потвърдете долната прагова стойност (мига в синьо 4)
• Confirmare prag inferior (clipește în culoarea albastru 4)
• Potvrdi donju granicu (treperi plavo 4)
• Potvrdite donji prag (treperi plavo 4)
• Konfirmoni nivelet e ulëta (ndriçon në ngjyrë blu 4)
• Potrdite spodnji nivo (utripa modro 4)
3
4
4
4
• > 2 s
• > 2 сек.
2 < •
4
4
• > 2 s
• > 2 сек.
2 < •
loading

Este manual también es adecuado para:

Rw4411