Fricosmos 460250 Guia De Inicio Rapido

Secamanos óptico inoxidable de bajo consumo

Enlaces rápidos

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
L (mm)
A (mm)
H (mm)
221
157
285
Clas. II - IP23
MANTENIMIENTO - MAINTENANCE - ENTRETIEN - REINIGUNG
El mantenimiento debe ser realizado por un electricista homologado con el equipo desconectado de la
corriente.
Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua y jabón neutro. Después seque el equipo con
un paño suave. No vuelva a conectar el equipo a la corriente mientras permanezca húmedo.
No use estropajos ni objetos punzantes.
Maintenance must be performed by a qualifi ed electrician with hand dryer unplugged.
Clean only with a soft cloth dampened with water and mild soap. Then wipe the unit with a soft cloth.
Do not reconnect the unit to the mains while it remains moist.
Do not use scouring pads or sharp objects.
L'entretien doit être effectué par un électricien qualifi é avec sèche­mains débranché.
Nettoyez­le uniquement avec un chiffon doux humidifi é avec de l'eau et du savon doux. Ensuite, essu­
yez l'unité avec un chiffon doux. Ne rebranchez pas l'appareil sur le secteur tant qu'il reste humide.
Ne pas utiliser de tampons à récurer ou des objets pointus.
Die Wartung muss durch eine Elektrofachkraft mit Händetrockner unplugged durchgeführt werden.
Reinigung nur mit einem weichen Tuch, das mit Wasser und milder Seife. Dann wischen Sie das Gerät
mit einem weichen Tuch. Nicht wieder das Gerät an das Netz, während es feucht bleibt.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfen Gegenständen.
GARANTÍA - WARRANTY - GARANTIE - GARANTIE
El equipo tiene garantía de dos años. El mal uso del equipo elimina la garantía del mismo.
This device has two years of warranty. An improper use void the warranty of the unit.
L'appareil a deux années de garantie. Une mauvaise utilisation du destructeur annulera la garantie.
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Missbrauch von Geräten entfällt die Garantie.
SÍMBOLOS - SYMBOLES - SYMBOLS - SYMBOLE
Lea atentamente las instrucciones antes de su uso. Lisez attentivement les instructions avant toute
utilisation.
Read carefully these instructions before use. Vor Gebrauch, lesen Sie sich bitte sorgfälltig
die Gebrauchsanleitung
durch.
Uso exclusivo en interiores. Utilisation exclusive intérieure.
geschlossenen Räumen
Gr.
W
V
Hz
3000
550
220-240
50-60
Indoor use only. Exklusiver Gebrauch in
Secamanos óptico inoxidable de bajo consumo
Electric hand steel low power optical
m3/h
187
Électrique à main électrique en acier optique à faible
Elektrohobel Stahl Low-Power-optische
Ref: 460250
Reg. San. 39.2737/M
loading

Resumen de contenidos para Fricosmos 460250

  • Página 1 Die Wartung muss durch eine Elektrofachkraft mit Händetrockner unplugged durchgeführt werden. Reinigung nur mit einem weichen Tuch, das mit Wasser und milder Seife. Dann wischen Sie das Gerät Ref: 460250 mit einem weichen Tuch. Nicht wieder das Gerät an das Netz, während es feucht bleibt.
  • Página 2 El equipo no debe ser mojado mientras esté en funcionamiento enchufado a la corriente. L’équipement ne doit pas être humide tout en fonctionnant sur courant alternatif. Fricosmos no se hace responsable de las manipulaciones no autorizadas realizadas en el equipo. Fricosmos pas responsable des manipulations non autorisées de l’appareil.