Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3-Inch Bathroom Exhaust Fan, 70 CFM, 2 Sone, White
3-Extractor de Baño de 11 Pulgadas, 70 CFM, 2 Sones, Blanco
3-Ventilateur d'Évacuation d'Air de 11 Pouces pour Salle de Bains,
70 CFM, 2 Sones, Blanc
B089R7J1CQ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B089R7J1CQ

  • Página 1 3-Inch Bathroom Exhaust Fan, 70 CFM, 2 Sone, White 3-Extractor de Baño de 11 Pulgadas, 70 CFM, 2 Sones, Blanco 3-Ventilateur d’Évacuation d’Air de 11 Pouces pour Salle de Bains, 70 CFM, 2 Sones, Blanc B089R7J1CQ...
  • Página 2 English ........3 Español ........16 Français ........29...
  • Página 3: Part List

    Welcome Guide • English NOTICE When using in existing construction, for proper installation it is recommended that you have attic access or access above the installation location. Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components: Recommended Tools and Supplies: Recommended Fittings: •...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, OPERATE, OR INSTALL THE PRODUCT.
  • Página 5: Before First Use

    Before First Use • Check for transport damage. Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children DANGER – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. Specifications Airflow: 70 CFM Power Consumption: 25W Electric Service: 120V, 60Hz Gross Weight: 6.42 lbs.
  • Página 6: Pre-Installation

    Pre-Installation WIRING DIAGRAMS Automatic terminal switch Black wire TO SWITCH CAPACITOR FOR White wire TO NEUTRAL LONG LIFE OF MOTOR MOTOR Green wire TO GROUND Junction box FAN HOUSING QUICK CONNECT WIRE CONNECTOR HOUSE WIRES PRODUCT WIRES Quick Connect Wire Connectors INSTRUCTIONS To be sold only with installation instructions.
  • Página 7 Pre-Installation Before installing product, make sure all parts are included. Compare parts with parts list contents on page 3. If any parts were not included or damaged, do not attempt to install the product. WARNING Turn off electricity at the service panel before beginning installation. NOTICE Replacement fan installations may vary due to how previous fans were installed.
  • Página 8 Installation - New Construction Step 2: Mount the fan housing • Mount the fan housing (A) to the joist CEILING JOIST using wood screws (E) where indicated. Step 3: Connect house and fan wires FIG 1 • Remove screw from junction box cover and remove cover from junction box on the fan housing.
  • Página 9 Installation - New Construction Step 3: Connect house and fan wires FIG 3 • When all wires are connected properly, carefully place all wiring with quick connect wire connectors into junction box. Install junction box cover back onto junction box and install screw. Ensure bottom of cover flange is inserted correctly.
  • Página 10 Installation - Existing Construction CAUTION Make sure power is switched off at service panel before starting installation. Determine if you have above or attic access. Step 1: Remove the existing fan • Remove existing fan cover and fan housing. Disconnect all venting and electrical. If existing wiring colors from the service switch •...
  • Página 11 Installation - Existing Construction Step 3: Enlarging the opening (optional) • All existing and new hole cut outs need to be 7.3 in. x 7.5 in. For existing holes that are smaller, enlarge hole to new size. NOTICE Make sure 7.5 in. side of opening is flush with joist.
  • Página 12 Installation - Existing Construction Step 6: Connect house and fan wires FIG 1 • Remove screw from junction box cover and remove cover from junction box on the fan housing. Note how flange on bottom of cover is positioned (FIG 1). •...
  • Página 13 Installation - Existing Construction Step 7: Duct Installation DUCT TAPE • Attach 3 in. circular flexible duct to fan 3 IN. DUCT OR CLAMP housing duct flange and secure with duct tape or clamps (not included). CEILING Step 8: Install the grille •...
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance WARNING Shut power off at service panel before servicing. • See “Important Safety Information” on page 4 before proceeding. • Routine maintenance should be done at least once a year. • Never use solvents, thinner or harsh chemicals to clean fan. •...
  • Página 15: Warranty Information

    Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
  • Página 16 Guía de Bienvenida • Español AVISO Al usar en una construcción ya existente, recomendamos tener acceso al ático o a un área por sobre el lugar de instalación. Contenido: Antes de empezar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes: Herramientas y suministros recomendados: Uniones recomendadas: •...
  • Página 17: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL COMPLETO ANTES DE INTENTAR ENSAMBLAR, USAR O INSTALAR EL PRODUCTO. Desconecte siempre el suministro de alimentación antes de reparar el motor, •...
  • Página 18: Antes De Usar Por Primera Vez

    Antes de usar por primera vez • Compruebe que no haya daños causados por transporte. ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de empaque lejos de los niños. PELIGRO – estos materiales son una posible fuente de peligro; por ejemplo, de asfixia. Especificaciones Flujo de aire: 70 CFM Consumo energético: 25 W...
  • Página 19: Preinstalación

    Preinstalación DIAGRAMAS DE CABLEADO CONDENSADOR Interruptor de terminal automático Cable negro PARA A INTERRUPTOR EXTENDER LA Caja de conexión MOTEUR A NEUTRO VIDA ÚTIL DEL MOTOR Caja de conexión A TIERRA CAJA DEL INTERRUPTOR CARCASA DEL VENTILADOR DE CONEXIÓN RÁPIDA CONECTOR PARA CABLES CABLES DE LA CASA CABLES DEL...
  • Página 20: Instalación En Una Construcción Nueva

    Preinstalación Antes de instalar el producto, asegúrese de que todas las piezas estén incluidas. Compare las piezas con la lista de partes de la página 3. Si hay alguna parte faltante o dañada, no intente instalar el producto. ADVERTENCIA Corte la electricidad desde el panel eléctrico antes de comenzar la instalación. La instalación de ventiladores de repuesto puede variar según cómo se AVISO instalaron los ventiladores anteriores.
  • Página 21: Instalación En Construcciones Nuevas

    Instalación en construcciones nuevas Paso 2: montaje de la carcasa del ventilador • Monte la carcasa del ventilador (A) en la viga VIGA DE TECHO usando tornillos para madera (E) en donde se indica. Paso 3: conexión de los cables del ventilador y carcasa FIG 1 •...
  • Página 22: Paso 5: Instalación De La Rejilla

    Instalación en construcciones nuevas Paso 3: conexión de los cables del ventilador y carcasa • Cuando todos los cables estén conectados FIG 3 adecuadamente, coloque cuidadosamente todo el cableado con los conectores para cables de conexión rápida en la caja de conexión.
  • Página 23: Instalación En Una Construcción Existente

    Instalación en una construcción existente PRECAUCIÓN Asegúrese de que la energía esté desconectada en el panel de servicio antes de la instalación. Determine si tiene acceso al ático o al entretecho. Paso 1: extracción del ventilador actual • Quite la cubierta del ventilador actual y su carcasa.
  • Página 24 Instalación en una construcción existente Paso 3: agrandamiento de la abertura (opcional) • Todos los cortes de orificios actuales y nuevos deben ser de 7.3 x 7.5 pulgadas. Para orificios actuales de menor tamaño, agrándelos para cumplir con el nuevo tamaño necesario.
  • Página 25 Instalación en una construcción existente Paso 6: conexión de los cables del ventilador y carcasa • Saque el tornillo de la cubierta de la caja FIG 1 de conexión y quítela de la carcasa del ventilador. Tenga en cuenta cómo se coloca la brida de la parte inferior de la cubierta (FIG 1).
  • Página 26: Paso 8: Instalación De La Parrilla

    Instalación en una construcción existente Paso 7: instalación del ducto DUCTO DE 3 CINTA ADHESIVA • Fije un ducto flexible circular de 3 pulgadas PULGADAS O ABRAZADERA a la brida del ducto de la carcasa y asegúrelo usando cinta adhesiva o abrazaderas (no incluidas).
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Corte la energía desde el panel de servicio antes de realizar reparaciones. • Consulte la sección “Información de seguridad importante” de la página 4 antes de continuar. • Se debe realizar un mantenimiento de rutina al menos una vez al año. Jamás use solventes, diluyentes o químicos fuertes para limpiar un ventilador.
  • Página 28: Información Sobre La Garantía

    Comentarios y ayuda ¿Le gustó? ¿No le gustó? Háganoslo saber con un comentario del cliente. En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que cumplan con sus altos estándares. Lo animamos a escribir un comentario donde comparta sus experiencias con el producto.
  • Página 29 Guide de Bienvenue • Français REMARQUE En cas d'utilisation dans une construction existante et pour une installation correcte, nous vous recommandons d'avoir un accès aux combles ou un accès au-dessus de l’emplacement d'installation. Table des matières : Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants : Outils et matériaux recommandés : Raccords recommandés : •...
  • Página 30: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER LE PRÉSENT MANUEL EN ENTIER AVANT DE TENTER DE MONTER, D'UTILISER OU D'INSTALLER LE PRODUIT.
  • Página 31: Avant La Première Utilisation

    Avant la Première Utilisation • Vérifiez l’état de l’appareil afin de vous assurer qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport Risque d’étouffement! Gardez tous les matériaux d'emballage hors de la DANGER portée des enfants. : ces matériaux constituent une source de danger potentiel, p.
  • Página 32: Schémas De Câblage

    Pré-installation SCHÉMAS DE CÂBLAGE Commutateur automatique à bornes VERS LE DU COMMUTATEUR Fil noir CONDENSATEUR POUR Fil blanc MOTOR ASSURER UNE VERS NEUTRE LONGUE DURÉE Fil vert VERS TERRE DE VIE DU MOTEUR BOÎTIER DU VENTILATEUR Boîte de jonction CONNECTEUR DE FILS À RACCORDEMENT RAPIDE FILS DE MAISON FILS DU PRODUIT...
  • Página 33 Pré-installation Avant d'installer le produit, assurez-vous que toutes les pièces sont livrées. Comparez les pièces avec le contenu de la liste des pièces en page 3. En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas tenter d'installer le produit. AVERTISSEMENT Coupez l'électricité...
  • Página 34 Installation - Nouvelle construction Étape 2 : Montage du boîtier du ventilateur • Montez le boîtier du ventilateur (A) sur la solive SOLIVE DE PLAFOND à l'aide de vis à bois (E) à l'endroit indiqué. Étape 3 : Raccordement des fils de la maison et du ventilateur FIG 1 •...
  • Página 35 Installation - Nouvelle construction Étape 3 : Raccordement des fils de la maison et du ventilateur • Lorsque tous les fils sont correctement FIG 3 raccordés, placez soigneusement tous les fils avec connecteurs de fils à raccordement rapide dans la boîte de jonction. Remettez le couvercle de la boîte de jonction en place sur la boîte de jonction, puis installez la vis.
  • Página 36: Installation - Construction Existante

    Installation - Construction existante ATTENTION Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée au panneau de service avant de commencer l'installation. Déterminez si vous avez un accès au-dessus ou aux combles. Étape 1 : Retrait du ventilateur existant • Retirez le couvercle du ventilateur et le boîtier du ventilateur existant.
  • Página 37 Installation - Construction existante Étape 3 : Agrandissement de l'ouverture (en option) • Toutes les découpes de trous existantes et nouvelles doivent être de 7,3 po x 7,5 po. Pour les trous existants qui sont plus petits, agrandissez le trou aux nouvelles dimensions. REMARQUE Assurez-vous qu’un côté...
  • Página 38 Installation - Construction existante Étape 6 : Raccordement des fils de la maison et du ventilateur FIG 1 • Retirez la vis du couvercle de la boîte de jonction. Ensuite, retirez le couvercle de la boîte de jonction située sur (FIG 1). Notez la position de la bride au fond du couvercle (FIG 1).
  • Página 39 Installation - Construction existante Étape 7 : Installation des conduits CONDUITS RUBAN À CONDUITS • Fixez un conduit flexible circulaire de 3 po DE 3 PO OU BRIDES DE SERRAGE sur la bride de conduit du boîtier du ventilateur, puis fixez-le à l’aide de ruban à...
  • Página 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien AVERTISSEMENT Coupez le courant au panneau de service avant d’effectuer tous travaux d'entretien ou de réparation. • Veuillez consulter la section « Consignes de sécurité importantes » à la page 4 avant de poursuivre. • Un entretien de routine doit être effectué au moins une fois par an. Ne jamais utiliser de solvants, de diluants ou de produits chimiques agressifs pour •...
  • Página 41: Informations Relatives À La Garantie

    Rétroaction et Aide L’appréciez-vous ? Le ou la détestez-vous ? Faites-le nous savoir grâce à votre témoignage. AmazonBasics est déterminé à proposer des produits répondant aux attentes des clients et à vos normes les plus élevées. Nous vous encourageons à rédiger un témoignage afin de partager vos expériences avec le produit.
  • Página 42 MADE IN CHINA HECHO EN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE...

Tabla de contenido