Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

Index
1. English . ...............................................................................1
2. Français . ...........................................................................14
3. Deutsch ............................................................................26
4. Italiano ..............................................................................38
5.
.............................................................................50
Русский
6. Español . ............................................................................62
7. Nederlands .......................................................................74
8. Português .........................................................................86
9. Suomi ...............................................................................98
10. Ελληνικά . .......................................................................110
11. Українська ........................................................................122
12. Česky . .............................................................................134
13. Magyar . ...........................................................................146
14. Polski ..............................................................................158
15. Български .........................................................................170
16. Română ..........................................................................182
17. Srpski . .............................................................................194
18. Slovensky .......................................................................206
19. Slovenščina ....................................................................218
20. Eesti . ...............................................................................230
21. Latviski . ...........................................................................242
22. Lietuvių ...........................................................................254
23. Bahasa Indonesia . ..........................................................266
24. 한국어 . ............................................................................278
25. Bahasa Malaysia ............................................................290
26. Türkçe . ............................................................................302
27. ไทย .................................................................................314
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus RT-N15 SuperSpeed N

  • Página 1 Index 1. English ................1 2. Français ................14 3. Deutsch ................26 4. Italiano ................38 ................50 Русский 6. Español ................62 7. Nederlands ...............74 8. Português .................86 9. Suomi ................98 10. Ελληνικά ................110 11. Українська ................122 12. Česky ................134 13. Magyar ................146 14. Polski ................158 15. Български .................170 16. Română ................182 17. Srpski .
  • Página 2 ® RT-N15 SuperSpeed N Wireless Router Quick Start Guide...
  • Página 3: Asus Contact Information

    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Company address: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA General (fax): +1-510-608-4555 Web site address: http://usa.asus.com Technical support General support: +1-502-995-0883 Support (fax): +1-502-933-8713 Online support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria) Company address: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany General (tel): +49-2102-95990 General (fax): +49-2102-959911 Web site address: http://www.asuscom.de Online contact: http://www.asuscom.de/sales Technical support Components: +49-2102-95990 Fax:...
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD. GERMANY declare that the product ( description of the apparatus, system, installation to which it refers) ASUS SuperSpeedN Gigabit Wireless Route RT-N15 is in conformity with (reference to the specification under which conformity is declared) in accordance with 2004/108/EC-EMC Directive and 1995/5 EC-R &TTE Directive...
  • Página 5: Package Contents

    RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide 1. Package contents • RT-N15 wireless router x 1 • Power adapter x 1 • Utility CD x 1 • RJ45 cable x 1 • Quick Start Guide x 1 2. Specification summary Ethernet port WAN: 1 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT Antenna 3 x PCB antenna Power supply AC input: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) DC output: +5V with max. 2.5A current Operating frequency 2.4G ~ 2.5GHz Data rate 802.11n: up tp 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Output power 15.5~16.5 dBm (g mode) 15.8~19.5 dBm (b mode) 15.8~19.5 dBm (n mode) Encryption/ 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, Authentication...
  • Página 6: Cable Connection

    Logging: • Dropped packet • Security event • Syslog Filtering: • Single port and port range • IP packet • URL Keyword • MAC address . Connecting ADSL modem and wireless router 1) Cable connection Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 7: Status Indicators

    RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide 2) Status indicators PWR (Power) Off No power On System ready Flashing-slow Reset to default mode Flashing-quick WPS mode AIR (Wireless Network) Off No power On Wireless system ready Flashing Transmitting or receiving data (wireless) WAN (Wide Area Network) Off No power or no physical connection On Has physical connection to an Ethernet network Flashing Transmitting or receiving data (through Ethernet cable) LAN 1-4 (Local Area Network) Off No power or no physical connection On...
  • Página 8: Getting Started

    RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide . Getting started The ASUS RT-N15 Wireless Router can meet various working scenarios with proper configuration. The default settings of the wireless router may change to meet your individual needs. Thus, before using the wireless router, check the basic settings to make sure they all work in your environment. ASUS provides a utility named WPS for fast wireless configuration. If you would like to use WPS for your router configuration, refer to chapter 6 of user manual in support CD. Note: Wired connection for initial configuration is recommended to avoid possible setup problems due to wireless uncertainty. 1) Wired connection ired connection The RT-N15 Wireless Router is supplied with an Ethernet cable in the package. The wireless router has an integrated auto-crossover function. Thus, you can either use a straight-through or a crossover cable for wired connection. Plug one end of the cable to the LAN port on the rear panel of the router and the other end to the Ethernet port on your PC. 2) Wireless connection For establishing wireless connection, you need an IEEE 802.11b/g/n compatible WLAN card. Refer to your wireless adapter user manual for wireless connection procedures. By default, the SSID of the wireless router is “default” (in lower case), encryption is disabled and open system authentication is used. 3) Setting IP address for wired or wireless client To access the RT-N15 Wireless Router, you must have the correct TCP/IP settings on your wired or wireless clients. Set the IP addresses of the clients within the same subnet of RT-N15.
  • Página 9 RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide To set up the connection with a manually assigned IP address, the address of your PC and the wireless router must be within the same subnet: • IP address: 192.168.1.xxx (xxx can be any number between 2 and 254. Make sure the IP address is not used by other device) • Subnet Mask: 255.255.255.0 (same as RT-N15) • Gateway: 192.168.1.1 (IP address of RT-N15) • DNS: 192.168.1.1 (RT-N15), or assign a known DNS server in your network. 4) Configuring the wireless router Follow the steps below to enter the Web configuration interface of RT-N15. Enter the following address in your web browser: http://192.168.1.1 Defaults User name: admin Password: admin After logging in, you can see the ASUS Wireless Router home page. The homepage displays quick links to configure the main features of the wireless router.
  • Página 10: Quick Setup

    RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide 5) Quick setup To start quick setup, click Next to enter the “Quick Setup” page. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. 1. Select your time zone and click Next. 2. ASUS wireless router supports five types of ISP services: cable, PPPoE, PPTP, static WAN IP, and Telstra BigPond. Select your connection type and click Next to continue. Cable or dynamic IP user If you are using services provided by cable ISP, select Cable Modem or other connection that gets IP automatically. If your ISP provides you with the hostname, the MAC address, and the heartbeat server address, fill these information into the boxes on the setting page; if not, click Next to skip this step.
  • Página 11 RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide PPTP user If you are using PPTP services, select ADSL connection that requires username, password and IP address. Fill in the username, password and IP address provided by your ISP into the fields. Click Next to continue. Static IP user If you are using ADSL or other connection type that uses static IP address, select ADSL or other connection type that uses static IP address. Input the IP address, subnet mask, and default gateway provided by your ISP. You can specify DNS servers, or get DNS information automatically. 3. To set up your wireless interface, specify an SSID (Service Set Identifier), which is a unique identifier attached to packets sent over WLAN. This identifier emulates...
  • Página 12 For example, if we select WEP 64bits For example, if we select WEP 64bits encryption mode and input 11111 as the Passphrase, the WEP Keys are generated automatically. 5. Click Save&Restart to restart the wireless router and activate the new settings. 6. To connect the wireless router from a wireless client, you can use Windows Wireless ® Zero Configuration service to set up the connection. If you use ASUS Wireless Card on your computer, you can use the One Touch Wizard utility supplied in WLAN Card support CD for wireless connection. Configuring ASUS WLAN Card with One Touch Wizard If you have installed ASUS wireless card together with its utilities and drivers on your PC, click Start -> All Programs -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard to launch the One Touch Wizard utility.
  • Página 13 RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide 1) Select Connect to an existing wireless 2) O ne Touch Wizard searches and displays LAN (Station) radio button and click the available APs in the Available Next to continue. Networks list. Select RT-N15 and press Next to continue. 3) Set the authentication and encryption of 4) It takes several seconds for the wireless your WLAN card the same with those at card to associate with RT-N15. Press Next RT-N15. In the previous steps the Key to setup TCP/IP for your WLAN Card. Length is  bits, and the Passphrase is 11111. Click Next to continue. 5) Setup the IP address of the WLAN Card according to your network condition. After the setup is complete, click Finish to exit the One Touch Wizard.
  • Página 14 RT-N15 Wireless Router Quick Start Guide Configuring WLAN card with Windows WZC service ® If you use non-ASUS wireless card, you can set up the wireless connection with Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC) service. 2) Input the 10-digit keys you have set on 1) Double-click the wireless network icon on the wireless router and click Connect. the task bar to view available networks. The connection is complete within Select your wireless router and click Connect. several seconds. 7. Configuring advanced features To view and adjust other settings of the wireless router, enter the Web configuration page of RT-N15. Click on items on the menu to open a submenu and follow the instructions to setup the router. Tips show up when you move your cursor over each item. Refer to user manual in support CD for detailed information.
  • Página 15 ® RT-N15 SuperSpeed N Routeur sans fil Guide de démarrage rapide...
  • Página 16: Support Technique

    Contacts constructeur ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Adresse: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259 Général (tél) : +886-2-2894-3447 Général (fax) : +886-2-2894-7798 Email : [email protected] Site Web : http//www.asus.com.tw ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amériques) Adresse : 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Général (fax) : +1-510-608-4555 Site Web : usa.asus.com Support technique Support Général : +1-502-995-0883 Support (fax) : +1-502-933-8713 Support en ligne : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS FRANCE Adresse : 27 Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, FRANCE Fax : +33 (0)1.64.73.30.40 Courriel : [email protected] (requêtes commerciales uniquement) Support technique Composants : +33 (0)1.64.73.30.45 (Notebook) Courriel : [email protected] (Composants) Fax : + 33 (0)164.73.30.41 Site Web : france.asus.com...
  • Página 17: Contenu De La Boîte

    Routeur sans fil RT-N15 Guide de démarrage rapide 1. Contenu de la boîte • Routeur sans fil RT-N15 x 1 • Adaptateur secteur x 1 • CD d'utilitaires x 1 • Câble RJ45 x 1 • Guide de démarrage rapide x 1 2. Sommaire des caractéristiques Port Ethernet WAN : 1 x câble RJ45 pour une connexion 10/100/1000 BaseT LAN : 4 x câbles RJ45 pour une connexion 10/100/1000 BaseT Antenne 3 x antennes PCB Alimentation Entrée AC : 100 V ~ 240 V (50 ~ 60 Hz) Sortie DC : +5 V avec un courant max. de 2.5 A Fréquence d'opération 2.4 G ~ 2.5 GHz Taux de transfert 802.11n: jusqu'à 300 Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11 Mbps Output power 15,5~16,5 dBm (mode g)
  • Página 18: Connexion Des Câbles

    3. Connecter un modem ADSL et un routeur sans fil 1) Connexion des câbles Prise secteur murale Wall power outlet Modem Modem Power Alim. Phone Tél. Prise téléphonique murale Wall telephone outlet Prise secteur murale Wall power outlet Routeur sans fil ASUS ASUS Wireless Router Alim. Power Prise secteur murale Wall power outlet Modem Modem Alim. Tél. Power Phone Prise téléphonique murale Wall telephone outlet Power Alim.
  • Página 19 Routeur sans fil RT-N15 Guide de démarrage rapide 2) Indicateurs d'état PWR (Alim) Eteint Pas d’alimentation Allumé S ystème prêt Clignotement lent Restauration des paramètres par défaut Clignotement rapide Mode WPS AIR (Réseau sans fil) Eteint Pas d’alimentation Allumé S ystème sans fil prêt Clignotement Transmission ou réception de données en cours (via le réseau sans fil) WAN (Wide Area Network) Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique Allumé...
  • Página 20: Pour Démarrer

    Pour accéder au routeur sans fil RT-N15, vos clients (avec ou sans fil) doivent disposer de paramètres TCP/IP corrects. Définissez les adresses IP des clients sur le même masque de sous-réseau que le routeur RT-N15. Getting an IP address automatically Le routeur RT-N15 intègre des fonctions de serveur DHCP. Votre ordinateur peut ainsi obtenir une adresse IP automatiquement.. Note : Avant de redémarrer votre ordinateur, le routeur sans fil d’ASUS doit être allumé (position ON) et prêt. Définir l'adresse IP manuellement Pour définir l’adresse IP manuellement, vous devez connaître les réglages par défaut du routeur sans fil :...
  • Página 21 Routeur sans fil RT-N15 Guide de démarrage rapide • Adresse IP 192.168.1.1 • Masque de sous-réseau 255.255.255.0. Si vous configurez la connexion avec une adresse IP manuelle, celles de votre ordinateur et du routeur sans fl doivent être sur le même masque de sous- réseau. • Adresse IP 192.168.1.xxx (xxx étant tout nombre compris entre 2 et 254 et n’étant pas utilisé par un autre périphérique) • Masque de sous-réseau 255.255.255.0 (identique au RT-N15) • Passerelle 192.168.1.1 (identique au RT-N15) • DNS 192.168.1.1 (RT-N15), ou assignez un serveur DNS à votre réseau.
  • Página 22: Configuration Rapide

    Routeur sans fil RT-N15 Guide de démarrage rapide 5) Configuration rapide Pour commencer la configuration rapide, cliquez sur Next (Suivant) afin d’accéder à la page de Quick Setup. Suivez les instructions pour configurer votre routeur sans fil. 1. Choisissez votre fuseau horaire Cliquez sur Next (Suivant). 2. Le routeur sans fil supporte cinq types de connexion : câble, PPPoE, PPTP, adresse IP statique, et Telstra BigPond.
  • Página 23 Routeur sans fil RT-N15 Guide de démarrage rapide PPTP Si vous utilisez une connexion PPTP, sélectionnez ADSL connection that requires username password and IP address (Connexion ADSl qui nécessite un nom d’utilisateur, un mot de passe et une adresse IP). Il vous sera demandé de saisir le nom d'utilisateur, le mot de passe, ainsi que l'adresse IP fournis par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Adresse IP statique Si vous utilisez une connexion ADSL ou tout autre type de connection qui a recours à une adresse IP fixe, sélectionnez...
  • Página 24 6. Connectez vous au routeur sans fil via un périphérique sans fil Pour connecter le routeur sans fil à un client sans fil, vous pouvez recourir à la fonction Wireless Zero Configuration de Windows ® pour établir la connexion. Si vous avez installé une carte réseau sans fil ASUS, vous pouvez utiliser l’utilitaire One Touch Wizard que vous trouverez sur le CD de support de la carte réseau sans fil pour établir la connexion. Configurer la carte réseau sans fil ASUS via One Touch Wizard Si vous avez installé une carte réseau ASUS ainsi que ses pilotes et utilitaires sur votre ordinateur, Démarrer-> Programmes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard pour lancer l’utilitaire One Touch Wizard.
  • Página 25 Routeur sans fil RT-N15 Guide de démarrage rapide 1) Sélectionnez Connect to an existing 2) ASUS ONE TOUCH WIZARD cherche wireless LAN (Station) (Se connecter à et affiche toutes les stations disponibles une station LAN sans fil existante) quand comme le montre l'image ci-contre. Sélectionnez RT-N15 et pressez Next la fenêtre de bienvenue apparaît, puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Página 26 Routeur sans fil RT-N15 Guide de démarrage rapide Configuration d'une carte WLAN avec Windows ® Si vous utilisez une carte sans fil d'autre marque qu'ASUS, il est possible de configurer la connexion sans fil grâce à Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) S a i s i s s e z l e s c l é s à d i x c h i f f r e s 1) Double-cliquez sur l'icône de réseau...
  • Página 27 ® RT-N15 SuperSpeed N Wireless-Router Schnellstarthilfe...
  • Página 28: Technische Unterstützung

    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax: +1-510-608-4555 Webseite: http://usa.asus.com Technische Unterstützung Allgemeine Unterstützung: +1-502-995-0883 Support Fax: +1-502-933-8713 Online-Support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich) Adresse: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Telefon: +49-2102-95990 Fax: +49-2102-959911 Webseite: http://www.asuscom.de Online-Kontakt: http://www.asuscom.de/sales Technische Unterstützung Komponenten: +49-2102-95990 Fax:...
  • Página 29 RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe 1. Paketinhalt • RT-N15 Wireless-Router x 1 • Netzteil x 1 • CD mit Treibern und Hilfsprogrammen x 1 • RJ45-Kabel x 1 • Schnellstarthilfe x 1 2. Spezifikationsübersicht Ethernet-Anschluss WAN: 1 x RJ45 für 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 für 10/100/1000 BaseT Antennen 3 x PCB-Antenne Netzteil Eingang: 100V - 240V (50 - 60Hz) Ausgang: +5V mit max. 2,5A Spannung Betriebsfrequenz 2,4G - 2,5GHz Datenrate 802.11n: bis zu 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Ausgangsstrom 15,5 - 16,5 dBm (g-Modus) 15,8 - 19,5 dBm (b mode) 15,8 - 19,5 dBm (n mode) Verschlüsselung/ 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, Authentifikation WPA2-PSK, MAC-Adresse, 802.1x Verwaltung Bandbreiten-Management Smart Wizard Verwaltung, auf Browser basierend Remote Management DHCP Server, WAN DHCP Client Einstellungsdateien für Sicherung und Wiederherstellung Upgrades über Web-Browser Firmware-Restauration Geräterkennung...
  • Página 30 • Erkennung unbefugter Zugriffe bei der Anmeldung Logging: • Unvollständige Pakete • Sicherheitsvorfälle • Syslog Filterung: • Einzelner Port und mehrere Ports • IP-Paket • URL-Keyword • MAC-Adresse . Verbindung von DSL-Modem & Wireless-Router 1) Kabelverbindung Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 31 RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe 2) Statusanzeigen PWR (Stromversorgung) Aus Kein Strom Ein System bereit Langsames Blinken Standardmodus wiederherstellen Schnelles Blinken WPS-Modus AIR (Wireless-Netzwerk) Aus Kein Strom Ein Wireless-System bereit Blinkend Daten werden gesendet oder empfangen (kabellos) WAN (Wide Area Network) Aus Kein Strom oder keine physische Verbindung Ein Hat physische Verbindung zu einem Ethernet-Netzwerk Blinkend Daten werden gesendet oder empfangen (über Ethernet-Kabel) LAN 1-4 (Local Area Network) Aus Kein Strom oder keine physische Verbindung Ein Hat physische Verbindung zu einem Ethernet-Netzwerk Blinkend Daten werden gesendet oder empfangen (über Ethernet-Kabel)
  • Página 32: Erste Schritte

    RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe . Erste Schritte Der ASUS RT-N15 Wireless Router kann für viele verschiedene Szenarien konfiguriert werden. Einige der Werkseinstellungen können Ihrer Benutzung entsprechen; andere jedoch müssen ggf. verändert werden. Vor dem Verwenden des kabellosen ASUS Routers müssen Sie die Grundeinstellungen überprüfen, um zu garantieren, dass er in Ihrem Umfeld arbeitet. ASUS stellt ein Hilfsprogramm mit dem Namen WPS zur Verfügung, um eine schnelle Wireless- Einstellung vorzunehmen. Wenn Sie WSP für die Konfiguration Ihres Routers benutzen möchten, beziehen Sie sich auf Kapitel 6 der Benutzeranleitung auf der Support-CD. Hinweis: Bei der ersten Konfiguration wird eine Kabelverbindung empfohlen, um mögliche Einstellungsprobleme aufgrund Unsicherheit bei der Wireless-Einstellung zu vermeiden. 1) Kabelverbindung Dem RT-N15 Wireless Router ist ein RJ-45-Kabel beigefügt. Die Auto-Crossover-Funktion ist im kabellosen ASUS Router integriert. Sie können also entweder ein direktes oder ein Crossover-Ethernet- Kabel benutzen. Stecken Sie ein Ende des Kabels in den WAN Kanal auf der Rückseite des kabellosen ASUS Routers und das andere Ende in den Ethernet-Kanal Ihres ADSL oder Kabelmodems ein. 2) Kabellose Verbindung Um eine Wireless-Verbindung aufzubauen, benötigen Sie eine IEEE 802.11b/g/n-kompatible WLAN- Karte. Beziehen Sie sich zum Verbinden mit dem kabellosen Adapter auf das Benutzerhandbuch. Die Standard-SSID des kabellosen ASUS Routers ist “default” (Kleinschreibung), die Verschlüsselung ist ausgeschaltet und eine offene Systemauthentifizierung wird verwendet. 3) Einstellen der IP-Adresse für Kabel- und kabellose Verbindung Um Zugriff auf den RT-N15 Wireless Router zu erhalten, müssen Sie die korrekten TCP/IP-...
  • Página 33 RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe Wenn Sie Ihre IP-Adresse manuell einstellen, muss die Adresse des PC und die des Wireless Router im gleichen Subnetz sein: • IP-Adresse: 192.168.1.xxx (xxx kann eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254 sein, diese Adresse wird von keinen anderen Gerät benutzt.) • Subnetz-Maske 255.255.255.0 (die gleiche wie der RT-N15) • Gateway: 192.168.1.1 (IP-Adresse des RT-N15) • DNS: 192.168.1.1 (RT-N15), oder die eines anderen DNS-Servers in Ihrem Netzwerk. 4) Konfiguration des Wireless-Routers Folgen Sie den Schritten, um zur Web-Schnittstelle des RT-N15 zu gelangen. Geben Sie in Ihrem Web- Browser die folgende Adresse ein: http://192.168.1.1 Standardeinstellung Benutzername: admin Passwort: admin Nach dem Anmelden können Sie die Homepage des Wireless Routers sehen. Diese zeigt die Verknüpfungen zur Konfiguration der Haupteinstellungen des Wireless Routers.
  • Página 34 RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe 5) Schnelleinstellung Um die Schnelleinstellung zu starten, klicken Sie Next (Weiter), um zur Quick Setup-Seite zu gelangen. Folgen Sie den Anweisungen, um den ASUS Wireless Router zu installieren. Wählen Sie Ihre Zeitzone, und klicken Sie Next (Weiter). 2. Der ASUS Wireless Router RT-N15 unterstützt fünf Arten von ISP-Service: Kabel, PPPoE, PPTP, statische WAN-IP und Telstra BigPond. Wählen Sie die betreffende Verbindungsart und klicken Sie Next (Weiter). Kabel- oder dynamische IP-Benutzer Wenn Sie einen Service von einem Kabel-ISP benutzen, wählen Sie Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Kabelmodem oder andere Verbindung mit automatischer IP-Adresse). Falls Sie...
  • Página 35 RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe PPTP-Benutzer Falls Sie einen PPTP-Service verwenden, wählen Sie ADSL connection that requires username, password and IP address. tragen Sie die von Ihrem ISP zur Verfügung gestellten Daten für Passwort, Benutzername und IP-Adresse in die Felder ein und klicken Sie Next, um fortzufahren. Benutzer statischer IP-Adressen Falls Sie ADSL oder eine andere Ver- bindungsart mit statischen IP-Adressen verwenden, wählen Sie ADSL or other connection type that uses static IP address. Geben Sie die von Ihrem ISP zur Verfügung gestellte IP-Adresse, Subnetz- Maske, und Standardgateway ein. Sie können spezielle DNS-Server festlegen, oder einen DNS-Server automatisch zugewiesen zu bekommen. 3. Stellen Sie Ihrer Wireless-Schnittstelle ein. Legen Sie für Ihren Router eine SSID (Service Set Identifier) fest, welche als einmaliger Bezeichner an Pakete,...
  • Página 36 Wenn wir zum Beispiel den WEP-64bits Verschlüsselungsmodus wählen, und 11111 als Passphrase eingeben, werden die folgenden WEP-Schlüssel, wie im Bild rechts, automatisch erstellt. 5. Klicken Sie Save&Restart, um den Wireless Router neu zu starten und die neuen Einstellungen zu aktivieren. 6. Verbinden mit dem Wireless Router via Wireless Um sich mit dem Wireless Router von einem Wireless-Gerät aus zu verbinden, können Sie den Windows Wireless Zero Configuration-Dienst verwenden, um die Verbindung ® einzustellen. Wenn Sie eine ASUS Wireless-Karte in Ihrem Computer verwenden, können Sie das Hilfsprogramm One Touch Wizard verwenden, das mit der Karte geliefert wurde. Konfiguration der ASUS WLAN-Karte mit dem One Touch Wizard Falls Sie die ASUS Wireless-Karte mit ihren Hilfsprogrammen und Treibern auf Ihrem PC installiert haben, klicken Sie Start -> Programme -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, um den One Touch Wizard zu starten.
  • Página 37 RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe 1) Wählen Sie Connect to an existing 2) One Touch Wizard sucht verfügbare wireless LAN (Station) und klicken Sie APs und zeigt sie in der Liste Available Next, um fortzufahren. Networks an. Wählen Sie RT-N15 und klicken Sie Next, um fortzufahren. 3) Setzen Sie die Authentifizierung und 4) Die Wireless-Karte benötigt einige Verschlüsselung Ihrer WLAN-Karte Sekunden, um sich mit dem RT-N15 zu auf die gleichen Werte wie in den verbinden. Klicken Sie Next, um TCP/IP vorhergehenden Schritten des RT-N15, für Ihre WLAN-Karte einzustellen. Key Length ist  bits, Passphrase ist 11111. Klicken Sie Next, um fortzufahren. 5) Stellen Sie die IP-Adresse Ihrer WLAN-Karte entsprechend den Netzwerkbedingungen ein. Klicken Sie nach dem Fertigstellen der Einstellungen Finish, um den One Touch Wizard zu beenden.
  • Página 38 RT-N15 Wireless-Router Schnellstarthilfe Konfiguration der WLAN-Karte mit dem Windows WZC Service ® Falls Sie eine Wireless-Karte eines anderen Anbieters verwenden, können Sie die Wireless- verbindung mit Windows Wireless Zero Configuration (WZC) durchführen. ® 1) Doppelklicken Sie auf das Wireless- 2) Geben Sie den 10-Zahlen-Schlüssel, Netzwerksymbol in der Startleiste, um den Sie am Wireless Router eingestellt die verfügbaren Netzwerke anzuzeigen. haben, und klicken auf Connect. Die Wählen Sie Ihren Wireless Router und Verbindung wird in wenigen Sekunden klicken Sie auf Connect. fertiggestellt. 7. Konfiguration der erweiterten Funktionen Um die anderen Einstellungen des Wireless Routers anzuzeigen und einzustellen, gehen Sie bitte zu Web- Konfigurationsseite des RT-N15. Klicken Sie auf die Elemente im Menü, um ein Untermenü zu öffnen und folgen Sie den Anweisungen, um den Router einzustellen. Sobald Sie den Mauszeiger über ein Element bewegen erscheinen Hinweise für dieses Element. Für detaillierte Informationen nehmen Sie bitte das Handbuch auf der Support-CD zur Hand.
  • Página 39: Guida Rapida

    ® Router Wireless RT-N15 SuperSpeed N Guida Rapida...
  • Página 40: Contatti Asus

    Tel. Centrale: +886-2-2894-3447 Indirizzo sito Web : www.asus.com.tw Fax Centrale: +886-2-2894-7798 Email : [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax Centrale: +1-510-608-4555 Indirizzo sito Web: usa.asus.com Supporto Tecnico Supporto Generico : +1- 812-282-2787 Fax Supporto Tecnico : +1- 812-284-0883 Supporto Online : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Germania & Austria) Indirizzo: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Tel. Centrale: +49-2102-95990 Indirizzo sito Web: www.asuscom.de Fax Centrale: +49-2102-959911 Contatto Online : www.asuscom.de/sales Supporto Tecnico Componenti: +49-2102-95990 Supporto Online: www.asuscom.de/support Notebook: +49-2102-959910 Fax Supporto : +49-2102-959911 ASUSTeK ITALY S.r.l (Italia)
  • Página 41: Contenuto Della Confezione

    RT-N15 Router Wireless - Guida Rapida 1. Contenuto della Confezione • Router Wireless RT-N15 x 1 • Adattatore di corrente x 1 • Utility CD x 1 • Cavo RJ45 x 1 • Guida Rapida x 1 2. Specifiche Tecniche Porta Ethernet WAN: 1 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT Antenna 3 x antenna PCB Alimentazione Ingresso AC : 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Uscita DC : +5V con corrente max. 2.5A Frequenza Operativa 2.4G ~ 2.5GHz Velocità trasferimento 802.11n: sino a 300Mbps dati 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Corrente in uscita 15.5~16.5 dBm (modalità g) 15.8~19.5 dBm (modalità b) 15.8~19.5 dBm (modalità n) Crittografia/...
  • Página 42 • Dropped packet (caduta pacchetti) • Security event • Syslog Filtraggio: • Porta singola e intervallo porte • Pacchetti IP • Parole chiave URL • MAC address . Connessione Router Wireless - Modem ADSL 1) Connessioni dei Cavi Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 43: Indicatori Di Stato

    RT-N15 Router Wireless - Guida Rapida 2) Indicatori di Stato PWR (Power) Spento Assenza di Alimentazione Acceso Sistema pronto Lampeggio Lento Ripristino della modalità predefinita Lampeggio Rapido Modalità WPS AIR (Wireless Network) Spento Assenza di Alimentazione Acceso Sistema Wireless pronto Lampeggiante Trasmissione o Ricezione Dati (via wireless) WAN (Wide Area Network) Spento Assenza di Alimentazione o di Connessione Fisica Acceso Connessione Fisica con una Rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o Ricezione Dati (via cavo Ethernet) LAN 1-4 (Local Area Network) Spento Assenza di Alimentazione o di Connessione Fisica Acceso...
  • Página 44: Informazioni Preliminari

    RT-N15 Router Wireless - Guida Rapida 4. Informazioni Preliminari Il Router Wireless ASUS RT-N15 se opportunamente configurato, è in grado di soddisfare le ASUS RT-N15 se opportunamente configurato, è in grado di soddisfare le se opportunamente configurato, è in grado di soddisfare le esigenze di vari ambienti di lavoro. Le impostazioni predefinite del router wireless potrebbero...
  • Página 45 2 e 254, purchè non utilizzato da un altro dispositivo). • Subnet Mask: 255.255.255.0 • Gateway: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, oppure assegnare un server DNS noto nella propria rete. 4) Configurazione del Router Wireless Attenersi alla seguente procedura per accedere all' interfaccia di configurazione Web di RT-N15. Inserire nel browser web il seguente indirizzo: http://192.168.1.1 Predefiniti Nome utente: admin Password: admin A registrazione avvenuta, viene visualizzata la pagina principale del router wireless ASUS. Tale pagina visualizza i collegamenti rapidi per configurare le principali funzionalità del router wireless.
  • Página 46: Configurazione Rapida

    1. S elezionare il fuso orario e cliccare Next (Avanti). 2. Il Router Wireless ASUS supporta cinque tipi di servizi ISP – via cavo, P P P o E , P P T P, I P WA N s t a t i c o e Telstra BigPond. Selezionare il tipo di...
  • Página 47 RT-N15 Router Wireless - Guida Rapida Utente PPTP Con i servizi PPTP, selezionare ADSL connection that requires username, password and IP address (Connessione ADSL che richiede nome utente, password ed indirizzo IP). Inserire nei campi nome utente, password ed indirizzo IP, forniti dall’ISP. Cliccare Next (Avanti) per continuare. Utente IP Statico Con la connessione ADSL o altri tipi di connessione che si servono di indirizzi IP statici, selezionare ADSL or other connection type that uses static IP address.(Connessione...
  • Página 48 Wireless Zero Configuration e impostare la connessione. Se sul computer è installata la Scheda Wireless ASUS, la connessione wireless può essere stabilita tramite l' utilità One Touch Wizard, fornita nel CD di supporto della Scheda WLAN. Configurazione della Scheda WLAN ASUS con One Touch Wizard Se sul PC è stata installata la scheda wireless ASUS, insieme ai relativi driver ed utilità, cliccare Start -> Programmi -> ASUS Utility (Utilità ASUS)-> WLAN Card (Scheda WLAN) -> One Touch Wizard per avviare l’ utilità One Touch Wizard.
  • Página 49 Key Lenght (Lunghezza Chiave) è stata TCP/IP della scheda WLAN. impostata su  bits e la Passphrase su 11111. Cliccare Next (Avanti) per continuare. 5) Impostare l' indirizzo IP della scheda WLAN, in funzione delle condizioni di rete. Al termine, cliccare Finish (Fine) per uscire da Asus One Touch Wizard (Procedura guidata semplificata).
  • Página 50 RT-N15 Router Wireless - Guida Rapida Configurazione della Scheda WLAN con il servizio Windows ® Se si utilizzano schede wireless diverse da quelle ASUS, la connessione wireless può essere configurata con il servizio Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Digitare la chiave a 10 cifre impostata sul 1) Cliccare due volte sull’icona della rete router wireless e poi cliccare Connect wireless,sulla barra delle applicazioni, per (C o n n e t t i ) . L a c o n n e s s i o n e s a r à...
  • Página 51 ® RT-N15 cуперскоростной N беспроводный роутер Краткое руководство...
  • Página 52: Техническая Поддержка

    44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Факс: +1-510-608-4555 Сайт: usa.asus.com Техническая поддержка Телефон: +1-502-995-0883 Факс: +1-502-933-8713 Онлайн: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия) Адрес: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Телефон: +49-2102-95990 Сайт: www.asuscom.de Факс: +49-2102-959911 Онлайн: www.asuscom.de/sales Техническая поддержка Компоненты: +49-2102-95990 Онлайн: www.asuscom.de/support...
  • Página 53: Комплект Поставки

    RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство 1. Комплект поставки • RT-N15 беспроводный маршрутизатор x 1 • Блок питания x 1 • CD с драйверами и утилитами x 1 • RJ45 кабель x 1 • Краткое руководство x 1 2. Cпецификация Ethernet порт WAN: 1 x RJ45 для...
  • Página 54: Подключение Кабелей

    События безопасности • Системный журнал Фильтрация: • Порт и диапазон портов • IP пакет • • MAC адрес 3. Соединение ADSL модема и маршрутизатора 1) Подключение кабелей Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 55 RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство 2) Индикаторы PWR (Питание) Выключен Нет питания Включен Система готова к работе Мигает медленно Сброс в режим по умолчанию Мигает быстро Режим WPS AIR (Беспроводная сеть) Выключен Нет питания Включен Готовность беспроводной системы Мигает Передача данных (посредством Wireless) WAN (Глобальная...
  • Página 56: Проводное Подключение

    маршрутизатора можно изменить, поэтому перед использованием маршрутизатора проверьте основные параметры и убедитесь, что они подойдут для работы в вашей сети. ASUS предоставляет утилиту, называемую WPS для быстрой беспроводной конфигурации. Если вы хотите использовать WPS для настройки вашего маршрутизатора, обратитесь к...
  • Página 57 RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство При задании IP адреса компьютера вручную необходимо, чтобы он оказался в одном сегменте с маршрутизаторм. • IP адрес 192.168.1.xxx (где xxx может быть любым числом от 2 до 254, не используемым другим устройством) • Маска подсети 255.255.255.0 (одинаковая с маршрутизатором) •...
  • Página 58 5) Быстрая установка ля запуска быстрой установки, щелкните Next для перехода Для запуска быстрой установки, щелкните на страницу быстрой установки. Следуйте инструкциям для установки маршрутизатора ASUS. 1. Выберите часовой пояс и нажмите Next. 2. Маршрутизатор поддерживает пять типов подключений: кабель, PPPoE, PPTP, статический...
  • Página 59 RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство PPTP пользователь Если вы используете подключение PPTP, выберите ADSL connection that requires username, password and IP address. It is know as PPTP. Введите имя пользователя, пароль и IP адрес, предоставленные Нажмите Next для вашим провайдером.. Нажмите Пользователь...
  • Página 60 можете использовать ASUS One Touch Wizard. Настройка беспроводной карты с помощью ASUS One Touch Wizard Если вы установили беспроводную карту ASUS вместе с утилитами и драйверами на ваш ПК, нажмите Start -> All Programs -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard.
  • Página 61 RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство 1) Выберите пункт Connect to an existing 2) A S U S O n e T o u c h W i z a r d и щ е т и wireless LAN (Station) и нажмите Next. отоображает...
  • Página 62 RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство ® Настройка беспроводной карты с помощью службы Windows Пользователи других беспроводных адаптеров могут установить беспроводное подключение с ® помощью службы Windows Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Затем вас попросят ввести сетевые 1) Для просмотра доступных сетей дважды ключи, введите...
  • Página 63 ® RT-N15 SuperSpeed N Router inalámbrico Guía de Instalación Rápida...
  • Página 64: Información De Contacto Con Asus

    Correo electrónico general: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, EE. UU. General (fax): +1-510-608-4555 Dirección web: http://www.usa.asus.com Asistencia técnica Asistencia general: +1-502-995-0883 Asistencia (fax): +1-502-933-8713 Asistencia en línea: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Alemania General (tel): +49-2102-95990 General (fax): +49-2102-959911 Dirección web: http://www.asus.de Contacto en línea: http://www.asus.de/sales Asistencia técnica Componentes: +49-2102-95990 Portátiles:...
  • Página 65: Contenido Del Paquete

    Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 1. Contenido del Paquete • Enrutador inalámbrico RT-N15 x 1 • Adaptador de corriente x 1 • CD de utilidades x 1 • Cable RJ45 x 1 • Guía Rápida x 1 2. Resumen de especificaciones Puerto Ethernet WAN: 1 x RJ45 para 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 para 10/100/1000 BaseT Antena 3 x Antena PCB Fuente de alimentación Entrada AC: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Salida DC: +5V con una corriente máxima de 2,5A Frecuencia operativa 2.4G ~ 2.5GHz Velocidad de 802.11n: hasta 300 Mbps transferencia de datos 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5,5, 11Mbps Potencia de salida...
  • Página 66 • Dirección MAC . Conectando el Modem ADSL y el Enrutador Inalámbrico 1) Conexión por cable Elektros tinklo lizdas Modemas Maitinimas Telefonas Telefono lizdas Elektros tinklo lizdas ASUS belaidis maršrutizatorius Maitinimas Elektros tinklo lizdas Modemas Telefonas Maitinimas Telefono lizdas Wall telephone outlet Maitinimas...
  • Página 67: Indicadores De Estado

    Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 2) Indicadores de estado PWR (Energía) Apagado No hay energía Encendido Sistema preparado Parpadeo lento Reiniciar al modo predeterminado Parpadeo rápido Modo WPS AIR (Red inalámbrica WLAN) Apagado No hay energía Encendido Sistema inalámbrico listo Parpadeando Transmitiendo o recibiendo datos (en modo inalámbrico) WAN (Red de Área Global) Apagado No hay energía / No hay conexión física Encendido Hay conexión física a Red Ethernet Parpadeando Transmitiendo o recibiendo datos (con cable Ethernet)
  • Página 68: Introducción

    Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 . Introducción El enrutador inalámbrico ASUS puede ser configurado para ajustarse a diversos escenarios de utilización. Algunos de los valores por defecto de fábrica podrían ajustarse a sus necesidades; sin embargo otros deberán ser modificados. Por ello, antes de usar el enrutador inalámbrico ASUS, deberá comprobar los ajustes básicos para garantizar que funcionará en su entorno. ASUS proporciona una utilidad llamada EZSetup para una rápida configuración inalámbrica. Si desea utilizar EZSetup para configurar su red inalámbrica, consulte el capítulo 6. Nota: Es recomendado usar conexión por cable para realizar la configuración inicial y evitar así posibles problemas de configuración relacionados con una conexión inalámbrica que podría ser defectuosa. 1) Conexión por cable El paquete del enrutador inalámbrico ASUS RT-N15 incluye un cable Ethernet. Como este enrutador incluye soporte para conexiones cruzadas, podrá utilizar tanto cables de conexión directa como cables de conexión cruzada para conexiones por cable. Conecte un extremo del cable en el puerto LAN del panel trasero del enrutador y el otro al puerto Ethernet de su PC. 2) Conexión inalámbrica Para establecer una conexión inalámbrica, necesitará una tarjeta de red inalámbrica (WLAN) compatible con el estándar IEEE 802.11b/g/n. Consulte el manual de usuario de su adaptador inalámbrico para procedimientos de conexión inalámbrica. Los valores por defecto del enrutador inalámbrico ASUS son: Valor SSID “default” (en minúsculas), encriptación desactivada, y sistema de autentificación en modo abierto. 3) Estableciendo una dirección IP para conexiones por cable e inalámbricas...
  • Página 69: Configurando El Enrutador Inalámbrico

    Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 • Dirección de IP 192.168.1.1 • Máscara de Subred 255.255.255.0. Si desea establecer la dirección de IP manualmente, necesitará que sus PCs y su enrutador estén en el mismo segmento. Por ejemplo: • Dirección de IP 192.168.1.xxx (xxx puede ser cualquier número entre 2 y 254 que no esté en uso por otro dispositivo) • Máscara de Subred 255.255.255.0 (la misma que la del Enrutador inalámbrico ASUS) • Gateway 192.168.1.1 (este es el Enrutador inalámbrico ASUS) • DNS 192.168.1.1 (la dirección de IP del Enrutador inalámbrico ASUS o la suya propia). 4) Configurando el enrutador inalámbrico Siga los siguientes pasos para acceder al interfaz Web de configuración del RT-N15. Introduzca la siguiente dirección de IP en el navegador de Internet: http://192.168.1.1 Valores por defecto Usuario: admin Contraseña: admin...
  • Página 70: Configuración Rápida

    Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 5) Configuración rápida Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Next (Siguiente) para acceder a la página de Quick Setup. Siga las instrucciones para configurar el enrutador inalámbrico ASUS. 1. Seleccione la zona horaria o la región más cercana. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 2. El enrutador inalámbrico ASUS RT-N15 soporta cinco tipos de servicios de ISP— cable, ADSL (PPPoE, PPTP, dirección estática de IP), y Telstra BigPond. Seleccione su tipo de conexión y haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Usuarios de Cable o IP dinámica Si utiliza servicios de IP por Cable, seleccione Cable Modem or other connection that gets IP automatically.
  • Página 71 Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 Usuario PPTP Si utiliza servicios PPTP, seleccione ADSL connection that requires username, password and IP address. Necesitará introducir un nombre de usuario, contraseña, y dirección IP que le serán proporcionadas por su ISP. Haga clic en Next (Siguiente) para saltar este paso. Usuario de IP Estática Si utiliza ADSL u otro tipo de conexión que utilice direcciones de IP estáticas, seleccione ADSL or other connection type that uses static IP address. Necesitará introducir la dirección IP, máscara de subred, y puerta de enlace por defecto que le serán proporcionadas por su ISP. Podrá especificar...
  • Página 72 Por ejemplo, si selecciona el modo de Por ejemplo, si selecciona el modo de encriptación WEP-64bits e introduce 11111 como palabra de control, las claves WEP serán generadas automáticamente. 5. Haga clic en Save&Restart para guardar los ajustes del enrutador inalámbrico ASUS y activar los nuevos cambios. 6. Para realizar la conexión con el enrutador inalámbrico desde un cliente inalámbrico, puede utilizar el servicio Windows ® Wireless Zero. Si utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS, también podrá utilizar la utilidad One Touch Wizard proporcionada en el CD de soporte. Configurando una tarjeta inalámbrica ASUS WLAN con One Touch Wizard Si tiene instalado un adaptador inalámbrico ASUS y su utilidad, haga clic en Inicio -> Programas -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard para lanzar esta aplicación.
  • Página 73 Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 1) Ejecute “One Touch Wizard” desde el menú 2) O ne Touch Wizard buscará las Available Networks (Redes disponibles). de inicio y haga clic en Next (Siguiente) Seleccione RT-N15 y haga clic en Next para comenzar la configuración. (Siguiente). 4) La tarjeta inalámbrica necesitará varios 3) Seleccione la autenticación e segundos para asociarse con RT-N15. encriptación para la tarjeta WLAN, de Haga clic en Next (Siguiente) para forma que coincida con RT-N15. En los configurar TCP/IP en su tarjeta WLAN. pasos previos la Key Length (longitud de clave) era  bits, Passphrase (Palabra de Acceso) 11111. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 5) Configure la dirección IP de la tarjeta WLAN de acuerdo con las condiciones de red. Una vez completada la...
  • Página 74 Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15 Configuración de la tarjeta WLAN con el servicio Windows ® Si no utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS, podrá configurar su tarjeta WLAN a través del servicio Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Introduzca la clave de 10 dígitos definida 1) Haga doble clic en el icono de redes en el enrutador inalámbrico y haga clic inalámbricas de la barra de tareas para en Connect (Conectar). La conexión se ver las redes disponibles. Seleccione completará en segundos. su enrutador inalámbrico y haga clic en Connect (Conectar). 7. Configuración avanzada Para ver o ajustar otros elementos del enrutador inalámbrico, entre en la página Web de configuración del RT-N15. Haga clic en los elementos el menú para abrir submenús, y siga las instrucciones para configurar el...
  • Página 75 ® RT-N15 SuperSpeed N Draadloze router Handleiding...
  • Página 76: Technische Ondersteuning

    Algemene e-mail: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Bedrijfsadres: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Algemeen (fax): +1-510-608-4555 Website-adres: usa.asus.com Technische ondersteuning Algemene ondersteuning (tel): +1-502-995-0883 Ondersteuning (fax): +1-502-933-8713 Online ondersteuning: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Duitsland & Oostenrijk) Bedrijfsadres: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Algemeen (tel): +49-2102-95990 Website-adres: www.asus.com.de Algemeen (fax): +49-2102-959911 Online contact: www.asus.com.de/sales Technische ondersteuning Componentondersteuning: +49-2102-95990 Online ondersteuning: www.asus.com.de/support...
  • Página 77: Inhoud Van De Verpakking

    Snelstartgids Draadloze router RT-N15 1. Inhoud van de verpakking • RT-N15 draadloze router • Power Adapter • CD met hulpprogramma’s • RJ45-kabel • Snelstart Gids 2. Overzicht specificaties Ethernetpoort WAN: 1 x RJ45 voor 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 voor 10/100/1000 BaseT Antenne 3 x PCB-antenne Voeding Wisselstroomingang: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Gelijkstroomuitgang: +5V met max. stroom van 2,5A Gebruiksfrequentie 2.4G ~ 2.5GHz Gegevenssnelheid 802.11n: tot 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5,5, 11Mbps Uitgangsvermogen 15.5~16..5 dBm (g-modus) 15,8~19,5 dBm (b-modus) 15,8~19,5 dBm (n-modus) Codering/verificatie 64/128-bits WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2- PSK, MAC-adres, 802.1x Beheer Bandbreedtebeheer Intelligente wizard met beheer via de browser Extern Beheer...
  • Página 78: De Adsl-Modem En Draadloze Router Aansluiten

    • Beveiligingsgebeurtenis • Syslog Filter: • Enkele poort en poortbereik • IP-pakket • URL-trefwoord • MAC-adres 3. De ADSL-modem en draadloze router aansluiten 1) Kabelverbinding Stopcontact Wall power outlet Modem Power Phone Telefoonaansluiting Wall telephone outlet Stopcontact Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Stopcontact Wall power outlet Modem Power Phone Telefoonaansluiting Wall telephone outlet Power...
  • Página 79 Snelstartgids Draadloze router RT-N15 2) Status indicatoren PWR (Power) Uit Geen voeding Aan Systeem gereed Langzaam knipperend Opnieuw instellen naar standaardmodus Snel knipperend WPS-modus AIR (draadloos netwerk) Uit Geen voeding Aan Draadloos systeem gereed Knipperend Draadloze gegevens verzenden of ontvangen WAN (wide area network) Uit Geen voeding of geen aansluiting Aan Fysieke verbinding met Ethernetnetwerk Knipperend Gegevens verzenden of ontvangen via Ethernetkabel LAN 1-4 (Local Area Network) Uit Geen voeding of geen aansluiting Aan...
  • Página 80 Snelstartgids Draadloze router RT-N15 4. Eerste werkzaamheden De ASUS RT-N15 draadloze router is met de juiste configuratie geschikt voor veel applicaties. De standaardinstellingen van de draadloze router moeten eventueel worden aangepast om te voldoen aan uw eisen; controleer dus, voordat u de ASUS draadloze router in gebruik neemt, de basisinstellingen om zeker te weten dat ze voor uw omgeving juist zijn. ASUS biedt een hulpprogramma met de naam EZSetup voor een snelle draadloze configuratie. Wilt u EZSetup gebruiken om de router te configureren, zie dan hoofdstuk 6 van de handleiding op de meegeleverde cd. Opmerking: Voor de eerste configuratie wordt een draadverbinding aanbevolen om mogelijke instelproblemen te vermijden die kunnen ontstaan door de onzekerheid van een draadloze verbinding. 1) Bedrade verbinding De RT-N15 draadloze router wordt geleverd met een Ethernet-kabel. Aangezien de ASUS draadloze router een ingebouwde crossoverfunctie heeft, maakt het niet uit wat voor kabel u gebruikt voor een bedrade verbinding. Steek het ene uiteinde van de kabel in de LAN-aansluiting achterop de router en het andere in de Ethernet-aansluiting van de computer. 2) Draadloze verbinding Om een draadloze verbinding tot stand te brengen , hebt u een WLAN-kaart nodig die compatibel is met IEEE 802.11b/g/n. Zie de handleiding van de draadloze adapter voor de aansluitprocedures. De standaard is dat de SSID van de ASUS draadloze router “default” is (met kleine letters), codering is uitgeschakeld en een open systeemauthenticatie wordt gebruikt. 3) IP adres instellen Om toegang te krijgen tot de RT-N15 draadloze router, moet u zorgen voor de juiste TCP/IP- instellngen van de bedrade of draadloze clients. Geef de clients IP-adressen in hetzelfde subnet als de RT-N15. IP-adres automatisch verkrijgen De RT-N15 draadloze router bevat DHCP-serverfuncties.
  • Página 81: De Draadloze Router Configureren

    Snelstartgids Draadloze router RT-N15 • IP-adres 192.168.1.1 • Subnetmasker 255.255.255.0 Om verbinding te maken met een handmatig toegekend IP-adres, moeten het adres van de computer en de draadloze router zich op hetzelfde subnet bevinden: • IP-adres 192.168.1.xxx (waarin xxx een getal is tussen 2 en 254 dat niet bij een ander apparaat in gebruik is) • Subnetmasker 255.255.255.0 • Gateway 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, of kies een reeds aanwezige DNS-server in uw netwerk. 4) De draadloze router configureren Volg onderstaande stappen om naar de webconfiguratie-interface van de RT-N15 te gaan. Geef in de webbrowser het volgende adres op: http://192.168.1.1 Standaardwaarden: User name ( Gebruikersnaam): admin Password (Wachtwoord): admin Na het aanmelden ziet u de homepage van de ASUS draadloze router. De homepage toont links het menu om de belangrijkste waarden van de router in te stellen.
  • Página 82 Snelstartgids Draadloze router RT-N15 5) Snelle instelling Om de quick setup te starten, klik u op Next (Volgende)om naar de pagina “Quick Setup” te gaan. Volg de instructies om de ASUS draadloze router in te stellen. 1. Selecteer de tijdzone en klik op Next (Volgende). 2. De ASUS draadloze router ondersteunt vijf soorten ISP-diensten: kabel, PPPoE, PPTP, statisch WAN IP en Telstra BigPond. Selecteer het juiste type en klik op Next (Volgende) om verder te gaan. Gebruiker van kabel of dynamisch Wordt uw internetdienst geleverd door een kabelprovider, selecteer dan Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Kabelmodem of andere verbinding die automatisch een IP-adres uitreikt). Heeft uw internetprovider u een...
  • Página 83 Snelstartgids Draadloze router RT-N15 PPTP-gebruiker Gebruikt u een PPTP-dienst, selecteer dan ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL- verbinding waarvoor een gebruikersnaam, wachtwoord en IP-adres nodig zijn). U moet de gebruikersnaam, het wachtwoord en het IP-adres, die u van de internetprovider hebt gekregen, invullen. Klik op Next (Volgende) om verder te gaan. Statisch IP-adres Gebruikt u ADSL of een ander verbindingstype dat een statisch IP-adres gebruikt, selecteer dan ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL of een ander verbindingstype dat een statisch IP-adres gebruikt). U moet het IP-adres, het subnetmasker en de standaardgateway,...
  • Página 84 ® gebruiken. Hebt u een draadloze kaart van ASUS in de computer, dan kunt u de One Touch Wizard, die zich bevindt op de meegeleverde cd, gebruiken voor de draadloze verbinding. De WLAN-kaart configureren met de dienst WZC van Windows ® Hebt u een ASUS draadloze kaart op de computer geïnstalleerd met hulpprogramma’s en stuurprogramma’s, klik dan op Start -> Programs (Alle programa’s) -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard om het hulpprogramma One Touch Wizard.
  • Página 85 Snelstartgids Draadloze router RT-N15 1) Selecteer de radioknop Connect to 2) One Touch Wizard zoekt en toont de an existing wireless LAN (Station) beschikbare access-points in de lijst Available Networks (Beschikbare (Verbinden met een bestaand draadloos LAN (station) en klik op Next (Volgende) netwerken). Selecteer RT-N15 en druk om verder te gaan. op Next (Volgende) om verder te gaan. 3) Stel de authenticatie en de codering op de 4) Het duurt een paar seconden voor de WLAN-kaart net zo in als op de RT-N15. draadloze kaart om verbinding te maken In de vorige stappen is de Sleutellengte 64 met de RT-N15. Klik op Next (Volgende) bits, het wachtwoord is 11111. Klik op Next om TCP/IP op de WLAN-kaart in te stellen. (Volgende) om verder te gaan. 5) Voer het IP-adres van de WLAN-kaart in, afhankelijk van uw netwerk. Is de instelling voltooid, klik dan op Finish (Voltooien) om de One Touch Wizard af te sluiten.
  • Página 86 Snelstartgids Draadloze router RT-N15 De WLAN-kaart configureren met de dienst WZC van Windows ® Gebruikt u een draadloze kaart die niet van ASUS is, dan kunt u een draadloze verbinding maken met de dienst Wireless Zero Configuration (WZC) van Windows ® 2) Geef de sleutel van 10 cijfers op die u 1) Dubbelklik op het draadloze hebt ingesteld op de draadloze router netwerkpictogram op de taakbalk om de en klik op Connect (Verbinden). De beschikbare netwerken te zien. Selecteer verbinding wordt in een paar seconden de draadloze router en klik op Connect tot stand gebracht. (Verbinden). 7. Geavanceerde kenmerken configureren Om andere instellingen van de draadloze router te bekijken en te veranderen, gaat u naar de webconfiguratiepagina van de RT-N15. Klik op de regels van het menu om een submenu te openen en volg de instructies om de router in te stellen. U ziet tips als u met de cursor over de objecten gaat. Zie de handleiding in de meegeleverde cd voor gedetailleerde informatie.
  • Página 87 ® RT-N15 SuperSpeed N Router Wireless Guia de consulta rápida...
  • Página 88: Assistência Técnica

    Email geral: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Geral (fax): +1-510-608-4555 Endereço do site Web: http://www.usa.asus.com Assistência técnica Assistência geral: +1-502-995-0883 Assistência (fax): +1-502-933-8713 Assistência online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria) Morada da empresa: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Geral (tel.): +49-2102-95990 Geral (fax): +49-2102-959911 Endereço do site Web: http://www.asus.de Contacto online: http://www.asus.de/sales Assistência técnica Componentes: +49-2102-95990 Portátil: +49-2102-959910 Assistência (fax):...
  • Página 89: Conteúdo Do Pacote

    Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 1. Conteúdo do Pacote • Router Wireless RT-N15 x 1 • Adaptador de Energia x 1 • CD de Utilitários x 1 • Cabo RJ45 x 1 • Guia de Iniciação Rápida x 1 2. Resumo de especificações Porta Ethernet WAN: 1 x RJ45 para 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 para 10/100/1000 BaseT Antena 3 x antenna PCB Alimentação eléctrica Entrada CA : 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Saída CC: +5V com corrente máxima de 2,5 A Frequência de 2.4G ~ 2.5GHz funcionamento Taxa de dados 802.11n: até 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Energia de saída...
  • Página 90 • Endereço MAC 3. Ligar o modem ADSL e o router sem fios 1) Conexão do Cabo Elektros tinklo lizdas Modemas Maitinimas Telefonas Telefono lizdas Elektros tinklo lizdas ASUS belaidis maršrutizatorius Maitinimas Elektros tinklo lizdas Modemas Telefonas Maitinimas Wall telephone outlet Telefono lizdas Maitinimas...
  • Página 91 Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 2) Indicadores de Estado PWR (Alimentação) Desligado Sem alimentação Ligado Sistema Pronto A Piscar Lentamente Redefinir para o modo predefinido A piscar rapidamente Modo WPS AIR (Rede sem fios) Desligado Sem alimentação Ligado Sistema sem fios pronto Intermitente A transmitir ou a receber dados(sem fios) WAN (Rede de área alargada) Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação física Ligado Com ligação física a uma rede Eternetk Intermitente A transmitir ou a receber dados (através do cabo Ethernet)
  • Página 92: Ligação Com Fios

    Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 . Introdução O router sem fios da ASUS RT-N15 pode ser utilizado em vários cenários com a devida configuração. As predefinições do router sem fios podem ter de ser alteradas de forma a satisfazer as suas necessidades pessoais; assim, antes de utilizar o router sem fios da ASUS verifique as definições básicas para ter a certeza de que estas funcionam no seu ambiente. A ASUS oferece um utilitário chamado EZSetup para uma rápida configuração sem fios. Se quiser utilizar o EZSetup para configurar o seu router, consulte o capítulo 6 do manual do utilizador no CD de suporte. Nota: Recomendamos que a configuração inicial seja feita utilizando uma ligação com fios para evitar possíveis problemas devido à instabilidade da ligação sem fios. 1) Ligação com fios O router sem fios RT-N15 da ASUS vem acompanhado de um cabo Ethernet. Uma vez que o router sem fios da ASUS integra uma função de cruzamento automático, isto permite-lhe utilizar quer um cabo simples quer um cabo cruzado para a ligação com fios. Ligue uma das extremidades do cabo à porta LAN existente na parte de trás do router e a outra extremidade à porta Ethernet do seu PC. 2) Ligação sem fios Para estabelecer uma ligação sem fios, necessita de uma placa WLAN compatível com a especificação IEEE 802.11b/g/n. Consulte o manual de utilizador da sua placa sem fios para mais informações sobre os procedimentos a seguir para estabelecer a ligação sem fios. Por predefinição, o SSID do router sem fios da ASUS é “default” (predefinido) (em letras minúsculas), a função de encriptação está desactivada e o método de autenticação utilizado é o de sistema aberto. 3) Definição do endereço IP para uma ligação com ou sem fios Para aceder ao router sem fios RT-N15, tem de ter as definições TCP/IP correctas nos seus...
  • Página 93 Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 • Endereço IP: 192.168.1.1 • Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 Para configurar a ligação com um endereço IP definido manualmente, o endereço do PC e do router sem fios deve pertencer à mesma sub rede: • O endereço IP do seu PC é 192.168.1.xxx (em que xxx pode ser um qualquer número entre 2 e 254. Certifique-se de que este endereço IP não é utilizado por qualquer outro dispositivo) • A máscara de sub-rede é 255.255.255.0 • Gateway: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, ou atribua um servidor DNS conhecido na sua rede. 4) Configuração do router sem fios Siga as etapas seguintes para aceder à interface de configuração pela web do RT-N15. Introduza o seguinte endereço no seu browser da web: http://12.1.1.1 Predefinições User name (Nome de utilizador): admin Password (Senha): admin Após feito o início de sessão, verá a página principal do router sem fios da ASUS. Esta página principal mostra as ligações rápidas que lhe permitem configurar as funcionalidades principais do router sem fios.
  • Página 94: Configuração Rápida

    Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 5) Configuração rápida Para iniciar a configuração rápida, clique em Next (Seguinte) para aceder à página “Quick Setup” (Configuração rápida). Siga as instruções para configurar o router sem fios da ASUS. 1. S eleccione o seu fuso horário e clique em Next (Seguinte). 2. O router sem fios da ASUS suporta cinco tipos de serviços ISP: cable (cabo), PPPoE, PPTP, static WAN IP (IP estático da WAN) e Telstra BigPond. Seleccione o tipo de ligação correcto e clique em Next (Seguinte) para continuar. Utilizador de serviço por cabo ou de IP dinâmico Se estiver a utilizar os serviços por cabo...
  • Página 95 Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 Utilizador de serviços PPTP Se estiver a utilizar serviços PPTP, seleccione a opção ADSL connection that requires username, password and IP address. (Ligação ADSL que requer um nome de utilizador, uma senha e um endereço IP). Introduza o nome de utilizador, a senha e o endereço IP fornecidos pelo seu ISP nos respectivos campos. Clique em Next (Seguinte) para continuar. Utilizador de um endereço IP estático Se estiver a utilizar uma ligação ADSL ou de outro tipo que utilize um endereço IP estático, seleccione a opção ADSL or other connection...
  • Página 96 Touch Wizard (Assistente de um só toque), incluído no CD de suporte da placa WLAN, para configurar a ligação sem fios. Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard da ASUS Se instalou a placa sem fios da ASUS juntamente com os respectivos utilitários e controladores no seu PC, clique em Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard (Iniciar) -> Programas -> Utilitário ASUS-> Placa WLAN -> One Touch Wizard (Assistente de...
  • Página 97 Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 1) Seleccione o botão de opção Connect 2) O One Touch Wizard (Assistente de um to an existing wireless LAN (Station) só toque) procura e apresenta os pontos (Ligar a uma LAN sem fios existente de acesso disponíveis na lista Available (Estação)) e clique em Next (Seguinte) Networks (Redes disponíveis). para continuar. Seleccione o RT-N15 e prima Next (Seguinte) para continuar. 3) Defina o modo de autenticação e de 4) A placa sem fios demora alguns segundos encriptação da sua placa WLAN de a associar-se ao router RT-N15. Prima maneira a que estas opções correspondam Next (Seguinte) para configurar o às definidas no router RT-N15. Nas protocolo TCP/IP da sua placa WLAN.
  • Página 98 Guia de Iniciação Rápida do Router Wireless RT-N15 Configuração da placa WLAN com o serviço WZC (Configuração nula sem fios) do Windows ® Se não estiver a utilizar uma placa sem fios da ASUS, pode configurar a ligação sem fios utilizando o serviço Wireless Zero Configuration (Configuração nula sem fios ) do Windows ® 2) Introduza a chave de 10 dígitos que 1) Faça um duplo clique sobre o ícone da definiu no router sem fios e clique rede sem fios na barra de tarefas para ver em Connect (Ligar). A ligação é a lista de redes disponíveis. Seleccione estabelecida no espaço de poucos o router sem fios e clique em Connect (Ligar). segundos. 7. Configuração das opções avançadas Para ver e ajustar outras opções do router sem fios,...
  • Página 99 ® RT-N15 SuperSpeed N Langaton reititin Pikakäynnistysopas...
  • Página 100 Yleinen (faksi): +886-2-2894-7798 Yleinen email: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerikka) Yrityksen osoite: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Yleinen (faksi): +1-510-608-4555 Web-osoite: usa.asus.com Tekninen tuki Yleistuki: +1-502-995-0883 Tuki (faksi): +1-502-933-8713 Online-tuki: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Saksa ja Itävalta) Yrityksen osoite: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Yleinen (puh): +49-2102-95990 Web-osoite: www.asus.com.de Yleinen (faksi): +49-2102-959911 Online-yhteys: www.asus.com.de/sales Tekninen tuki Komponentit: +49-2102-95990 Online-tuki: www.asus.com.de/support...
  • Página 101: Pakkauksen Sisältö

    RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas 1. Pakkauksen sisältö • RT-N15 -langaton reititin x 1 • Virtasovitin x 1 • Apuohjelma-CD x 1 • RJ45-kaapeli x 1 • Pikakäynnistysopas x 1 2. Teknisten tietojen yhteenveto Ethernet-portti WAN: 1 x RJ45 10/100/1000 BaseT varten LAN: 4 x RJ45 10/100/1000 BaseT varten Antenni 3 x PCB-antenni Virtalähde AC-tulo: 100 V ~ 240 V (50 ~ 60Hz) DC-lähtö: +5 V max. 2,5A virralla Toimintataajuus 2.4G ~ 2.5GHz Datan siirtonopeus 802.11n: 300 Mbps saakka 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps saakka 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Lähtöteho 15,5~16,5 dBm (g-tila) 15,8~19,5 dBm (b-tila) 15,8~19,5 dBm (n-tila) Salaus/Tunnistus 64/128-bittinen WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2-PSK, MAC-osoite, 802.1x Hallinta Taajuuskaistan hallinta Ohjattu älykäs selainpohjainen ylläpito (Wizard) Etähallinta DHCP-palvelin, WAN DHCP -asiakas...
  • Página 102 Kirjautuminen: • Pudotettu paketti (Dropped packet) • Turvallisuustapahtuma (Security event) • Syslog Suodatus: • Yksittäisportti ja porttialue • IP-paketti • URL-avainsana • MAC-osoite 3. ADSL-modeemin ja langattoman reitittimen kiinnittäminen 1) Kaapeliliitäntä Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall telephone outlet Power...
  • Página 103 RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas 2) Tilaosoittimet PWR (Virta) POIS Ei virtaa PÄÄLLÄ Järjestelmä valmis Vilkkuva-hidas Palauta oletustila Vilkkuva-nopea WPS-tila AIR (Langaton verkko) POIS Ei virtaa PÄÄLLÄ Langaton järjestelmä valmis Vilkkuva Lähettää tai vastaanottaa tietoja (langattomasti) WAN (Laajaverkko) POIS Ei virtaa tai ei fyysistä liitäntää PÄÄLLÄ On fyysinen liitäntä Ethernet-verkkoon Vilkkuva Lähettää tai vastaanottaa tietoja (Ethernet-kaapelin kautta) LAN 1-4 (Lähiverkko) POIS Ei virtaa tai ei fyysistä liitäntää PÄÄLLÄ On fyysinen liitäntä Ethernet-verkkoon Vilkkuva Lähettää tai vastaanottaa tietoja (Ethernet-kaapelin kautta)
  • Página 104: Langaton Yhteys

    RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas . Näin pääset alkuun ASUS RT-N15 Langaton reititin tarjoaa eri työskentelytilanteisiin oikean konfiguraation. Langattoman reitittimen oletusasetuksia täytyy ehkä muuttaa vastaamaan yksilöllisiä tarpeitasi. Siksi ennen ASUS Langattoman reitittimen käyttämistä tarkasta perusasetukset varmistaaksesi, että ne kaikki toimivat ympäristössäsi. ASUS tarjoaa langattoman laitteen nopeaa konfigurointia varten apuohjelman, jonka nimi on EZSetup. Jos haluat käyttää EZSetup-ohjelmaa reittitimisesi konfiguroimiseen, katso tuki-CD: llä olevan käyttäjän käsikirjan lukua 6. Huom: Ensimmäiseen konfigurointiin suositellaan langallista yhteyttä, jotta vältetään langattoman yhteyden epävarmuudesta johtuvat mahdolliset asetusongelmat. 1) Langallinen yhteys RT-N15 Wireless Langattoman reitittimen pakkauksessa on mukana Ethernet-kaapeli. Koska ASUS Langattomassa reitittimessä on sisäänrakennettu automaattinen ristiinkytkentätoiminto, voit käyttää joko “suoraa” (straight-through) tai ristiinkytkettyä (crossover) kaapelia johdollista yhteyttä varten. Kytke kaapelin toinen pää reitittimen takapaneelissa olevaan LAN-porttiin ja toinen pää tietokoneesi Ethernet-porttiin. 2) Langaton yhteys Langattoman yhteyden muodostamista varten tarvitset IEEE 802.11b/g/n -yhteensopivan WLAN-kortin. Katso langattoman yhteyden toimintatavat langattoman sovittimen käyttöohjeesta. Oletusarvoisesti ASUS Langattoman reitittimen SSID on “default” (pienillä kirjaimilla), salaus on pois käytöstä ja avoimen järjestelmän tunnistusta käytetään. 3) IP-osoitteen asettaminen langallista tai langatonta asiakasta varten RT-N15 Langattomaan reitittimeen pääsyä varten langallisilla tai langattomilla asiakkaillasi täytyy...
  • Página 105 RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas • IP-osoite 192.168.1.1 • Aliverkkomaski 255.255.255.0 Voidaksesi asettaa yhteyden manuaalisesti annetulla IP-osoitteella, tietokoneen ja langattoman reitittimen osoitteiden täytyy olla samassa aliverkossa: • IP-osoite: 192.168.1.xxx (xxx voi olla mikä tahansa luku 2:n ja 254:n välillä. Varmista, että mikään muu laite ei käytä tätä IP-osoitetta) • Aliverkkomaski: 255.255.255.0 • Yhdyskäytävä: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, tai anna tunnettu verkossasi oleva DNS-palvelin. 4) Langattoman reitittimen konfigurointi Tee seuraavat vaiheet päästäksesi RT-N15:n web-konfigurointiliittymään. Syötä webselaimeesi seuraava osoite: http://192.168.1.1 Oletukset User name (Käyttäjätunnus): admin Password (Salasana): admin Kirjauduttuasi sisään näet ASUS Langattoman reitittimen kotisivun. Kotisivulla näkyy pikalinkkejä langattoman reitittimen tärkeimpien ominaisuuksien konfiguroimista varten.
  • Página 106 RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas 5) Pika-asetus Aloita pika-asetus napsauttamalla Next (Seuraava) siirtyäksesi “ Quick Setup” -sivulle (Pika-asetus). Noudata ohjeita asettaaksesi ASUS Langattoman reitittimen. 1. Valitse aikavyöhyke ja napsauta Next (Seuraava). 2. ASUS langaton reititin tukee viittä ISP-palvelutyyppiä: kaapeli, PPPoE, PPTP, staattinen WAN IP ja Telstra BigPond. Valitse yhteystyyppi ja jatka napsauttamalla Next (Seuraava). Kaapelin tai dynaamisen IP:n käyttäjä Jos käytät kaapelipalveluntarjoajan palveluja, valitse Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Kaapelimodeemi tai muu yhteys, joka saa IP-osoitteen automaattisesti). Jos...
  • Página 107 RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas PPTP:n käyttäjä Jos käytät PPTP-palveluja, valitse ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL- yhteys, joka vaatii käyttäjätunnuksen, salasanan ja IP-osoitteen). Täytä kenttiin palveluntarjoajalta saamasi käyttäjätunnus, salasana ja IP-osoite. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava). Staattisen IP:n käyttäjä Jos käytät ADSL- tai muuta sellaista yhteyttä, joka käyttää staattista IP-osoitetta, valitse ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL tai muu yhteys, joka käyttää...
  • Página 108 6. Muodostaaksesi yhteyden langattomaan reitittimeen langattomasta asiakkaasta voit käyttää Windows Wireless Zero Configuration -palvelua yhteyden asettamiseen. Jos ® käytät ASUS Langatonta korttia tietokoneessasi, voit käyttää langatonta yhteyttä varten One Touch Wizard -apuohjelmaa, joka on WLAN-kortin tuki-CD:llä. ASUS WLAN -kortin konfigurointi One Touch Wizard -ohjelman avulla Jos olet asentanut ASUS langattoman kortin ja sen apuohjelmat ja laiteohjaimet tietokoneeseesi, napsauta Start (Käynnistä) -> Programs (Ohjelmat) -> ASUS Utility (ASUS-apuohjelma) -> WLAN Card (WLAN-kortti) -> One Touch Wizard (Yhden kosketuksen asennusvelho) käynnistääksesi One Touch Wizard -apuohjelman.
  • Página 109 RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas 1) Valitse Connect to an existing wireless 2) One Touch Wizard -ohjelma etsii ja LAN (Station) -valintapainike (Muodosta näyttää käytettävissä olevat tukiasemat Available Networks -luettelossa yhteys olemassa olevaan lähiverkkoon (asemaan)) ja jatka napsauttamalla Next (Käytettävissä olevat verkot). Valitse RT- (Seuraava). N15 ja jatka painamalla Next (Seuraava). 3) Aseta WLAN-korttisi tunnistukseksi 4) Kestää useita sekunteja, ennen kuin ja salaukseksi samat kuin RT-N15: langaton kortti muodostaa yhteyden ssa Aiemmissa vaiheissa Key Length RT-N15:n kanssa. Paina Next (Seuraava) (Avaimen pituus) on  bittiä, Passphrase asettaaksesi WLAN-kortin TCP/IP:n. (Salalause) on 11111. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava). 5) Aseta WLAN-kortin IP-osoite verkon tilan mukaisesti. Kun asetus on valmis, napsauta Finish (Valmis) poistuaksesi One Touch Wizard -ohjelmasta.
  • Página 110 RT-N15 Langaton reititin Pikakäynnistysopas WLAN-kortin konfigurointi Windows WZC -palvelun avulla ® Jos käytät langatonta korttia, jonka merkki on muu kuin ASUS, voit asettaa langattoman yhteyden Windows Wireless Zero Configuration (WZC) -palvelun avulla. ® 2) Syötä 10-numeroiset avaimet, jotka olet 1) Kaksoisnapsauta tehtäväpalkissa olevaa asettanut langattomassa reitittimessä ja langattoman verkon kuvaketta nähdäksesi napsauta Connect (Muodosta yhteys). saatavissa olevat verkot.Valitse langaton Yhteys on valmis usean sekunnin reititin ja napsauta Connect (Muodosta kuluttua. yhteys). 7. Lisäominaisuuksien konfigurointi Voidaksesi nähdä ja säätää langattoman reitittimen muita asetuksia, mene RT-N15:n Web-konfigurointisivulle. Avaa alavalikkoja napsauttamalla valikon kohtia ja aseta reititin noudattamalla ohjeita. Kun siirrät kursorin kunkin kohdan yläpuolelle, näkyy vihje. Katso tarkempia tietoja tuki-CD:llä olevasta käyttöohjeesta.
  • Página 111 ® RT-N15 SuperSpeed N Ασύρματος δρομολογητής Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα...
  • Página 112: Τεχνική Υποστήριξη

    +886-2-2894-7798 Γενική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Αμερική) Διεύθυνση εταιρίας: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Γενικά (φαξ): +1-510-608-4555 Διεύθυνση τοποθεσίας web: usa.asus.com Τεχνική υποστήριξη Γενική υποστήριξη: +1-502-995-0883 Υποστήριξη (φαξ): +1-502-933-8713 Ηλεκτρονική υποστήριξη: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Γερμανία και Αυστρία) Διεύθυνση εταιρίας: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Γενικά (τηλ): +49-2102-95990 Διεύθυνση τοποθεσίας web: www.asus.com.de Γενικά (φαξ): +49-2102-959911 Διεύθυνση τοποθεσίας web: www.asus.com.de/sales Τεχνική υποστήριξη Συστατικά: +49-2102-95990 Ηλεκτρονική υποστήριξη: www.asus.com.de/support Φορητοί υπολογιστές: +49-2102-959910 Υποστήριξη (φαξ):...
  • Página 113: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος 1. Περιεχόμενα Συσκευασίας • RT-N15 ασύρματος δρομολογητής x 1 • Μετασχηματιστής τάσης x 1 • CD βοηθητικών προγραμμάτων x 1 • Καλώδιο RJ45 x 1 • Σύντομος οδηγός για τα πρώτα βήματα x 1 2. Σύνοψη τεχνικών χαρακτηριστικών Θύρα Ethernet WAN:1 x RJ45 για 10/100/1000 BaseT Δίκτυο LAN:4 x RJ45 για 10/100/1000 BaseT Κεραία 3 x κεραία PCB Τροφοδοτικό Είσοδος τροφοδοσίας:100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Έξοδος DC:+5V με μέγιστο ρεύμα 2,5A Συχνότητα λειτουργίας 2,4G ~ 2,5GHz Ταχύτητα μεταφοράς 802.11n: έως 300Mbps δεδομένων 802.11g:6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b:1, 2, 5.5, 11Mbps Ισχύς εξόδου 15,5~16,5 dBm (λειτουργία g) 15,8~19,5 dBm (λειτουργία b) 15,8~19,5 dBm (λειτουργία n) Κρυπτογράφηση/...
  • Página 114: Σύνδεση Καλωδίων

    Καταγραφή: • Χαμένα πακέτα • Συμβάντα ασφαλείας • Αρχείο καταγραφής συστήματος Φιλτράρισμα: • Μία θύρα και εύρος θυρών • Πακέτο IP • Λέξη κλειδί URL • Διεύθυνση MAC 2. Σύνδεση μόντεμ ADSL και ασύρματου δρομολογητή 1) Σύνδεση καλωδίων Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 115 RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος Ενδείξεις κατάστασης PWR (Τροφοδοσία) Ανενεργό Δεν υπάρχει ρεύμα Ενεργό Το σύστημα είναι έτοιμο Αναβοσβήνει αργά Επαναφορά στην προεπιλεγμένη λειτουργία Αναβοσβήνει γρήγορα Λειτουργία WPS AIR (Ασύρματο δίκτυο) Ανενεργό Δεν υπάρχει ρεύμα Ενεργό Το ασύρματο σύστημα είναι έτοιμο Αναβόσβημα Μετάδοση ή λήψη δεδομένων (μέσω ασύρματου δικτύου) WAN (Δίκτυο ευρείας περιοχής) Ανενεργό Δεν υπάρχει ρεύμα ή σύνδεση Ενεργό Έχει σύνδεση με ένα δίκτυο Ethernet Αναβόσβημα Μετάδοση ή λήψη δεδομένων (μέσω καλωδίου Ethernet) LAN 1-4 (Τοπικό δίκτυο) Ανενεργό...
  • Página 116 RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος . Πρώτα βήματα Ο Ασύρματος δρομολογητής RT-N15 της ASUS μπορεί να ανταποκριθεί σε διάφορα σενάρια λειτουργίας, με τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή για να ανταποκριθούν στις ανάγκες σας. Συνεπώς, πριν να χρησιμοποιήσετε τον Ασύρματο δρομολογητή της ASUS, ελέγξτε τις βασικές ρυθμίσεις για να βεβαιωθείτε πως λειτουργούν όλες στο περιβάλλον σας. Η ASUS παρέχει ένα βοηθητικό πρόγραμμα που ονομάζεται EZSetup για πιο γρήγορη διαμόρφωση του ασύρματου δικτύου. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το EZSetup για τη διαμόρφωση του δρομολογητή σας, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6 στο CD υποστήριξης. Σημείωση: Συνιστάται ενσύρματη σύνδεση για την αρχική διαμόρφωση προς αποφυγή πιθανών προβλημάτων στις ρυθμίσεις εξαιτίας αβεβαιότητας στις ρυθμίσεις του ασύρματου δικτύου. 1) Ενσύρματη σύνδεση Ενσύρματη σύνδεση Ο Ασύρματος δρομολογητής RT-N15 της ASUS συνοδεύεται στη συσκευασία με ένα καλώδιο Ethernet. Επειδή ο Ασύρματος δρομολογητής της ASUS έχει ενσωματωμένη λειτουργία αυτόματης διασταύρωσης, μπορείτε να χρησιμοποιείτε είτε κανονικό καλώδιο είτε καλώδιο διασταύρωσης (crossover) για την ενσύρματη σύνδεση. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου στην υποδοχή τοπικού δικτύου του δρομολογητή και το άλλο άκρο στη θύρα Ethernet του υπολογιστή σας. 2) Ασύρματη Σύνδεση Για τη δημιουργία ασύρματης σύνδεσης, χρειάζεστε μια κάρτα WLAN συμβατή με IEEE 802.11b/g/n. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της ασύρματης κάρτας σας για τη διαδικασία ασύρματης σύνδεσης. Από προεπιλογή, το SSID του Ασύρματου δρομολογητή της ASUS είναι «default» (με μικρά γράμματα), η κρυπτογράφηση είναι απενεργοποιημένη και...
  • Página 117 RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος • Διεύθυνση IP 192.168.1.1 • Μάσκα υποδικτύου 255.255.255.0 Για να ρυθμίσετε τη σύνδεση με μια μη αυτόματα εκχωρημένη διεύθυνση ΙΡ, η διεύθυνση του υπολογιστή σας και του ασύρματου δρομολογητή θα πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο υποδίκτυο: • IP διεύθυνση: 192.168.1.xxx (το xxx μπορεί να είναι οποιοσδήποτε αριθμός ανάμεσα στο 2 και το 254. Βεβαιωθείτε πως η διεύθυνση IP δε χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή) • Μάσκα υποδικτύου: 255.255.255.0 • Πύλη: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, ή αναθέστε ένα γνωστό διακομιστή DNS στο δίκτυό σας. 4) Διαμόρφωση του ασύρματου δρομολογητή Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για είσοδο στη διασύνδεση ρυθμίσεων μέσω Web του RT-N15. Εισάγετε την παρακάτω διεύθυνση στο πρόγραμμα περιήγησης στο web: http://192.168.1.1 Προεπιλογές Όνομα χρήστη: admin Κωδικός πρόσβασης: admin Μετά τη σύνδεση, μπορείτε να δείτε την αρχική σελίδα του Ασύρματου δρομολογητή της ASUS. Η αρχική σελίδα εμφανίζει γρήγορες συνδέσεις για τη διαμόρφωση των βασικών λειτουργιών του ασύρματου δρομολογητή.
  • Página 118 RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος 5) Γρήγορες ρυθμίσεις Για να ξεκινήσετε τις γρήγορες ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για είσοδο στη σελίδα “Quick Setup” (Γρήγορες ρυθμίσεις). Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη ρύθμιση του Ασύρματου δρομολογητή της ASUS. 1. Επιλέξτε τη ζώνη ώρας σας και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 2. Ο Ασύρματος δρομολογητής της ASUS υποστηρίζει πέντε τύπους υπηρεσιών ISP: καλωδιακή, PPPoE, PPTP, στατική WAN IP και Telstra BigPond. Επιλέξτε τον τύπο σύνδεσης και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. Χρήστης καλωδιακής ή δυναμικής ΙΡ Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσίες που παρέχονται από καλωδιακό ISP, επιλέξτε το Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Καλωδιακό μόντεμ...
  • Página 119 RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος Χρήστης PPTP Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσίες PPTP, επιλέξτε το ADSL connection that requires username, password and IP address (Σύνδεση ADSL που απαιτεί όνομα χρήστη, κωδικό πρόσβασης και διεύθυνση ΙΡ). Συμπληρώστε το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη διεύθυνση IP που σας παρέχει ο ISP σας στα πεδία. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. Χρήστης με Στατική IP Αν χρησιμοποιείτε ADSL ή άλλο τύπο σύνδεσης που χρησιμοποιεί στατική διεύθυνση IP, επιλέξτε το ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL ή άλλος τύπος σύνδεσης που χρησιμοποιεί στατική ΙΡ).
  • Página 120 5. Κάντε κλικ στο Save & Restart (Αποθήκευση και επανεκκίνηση) για να γίνει επανεκκίνηση του ασύρματου δρομολογητή και να ενεργοποιηθούν οι νέες ρυθμίσεις. 6. Για τη σύνδεση στον ασύρματο δρομολογητή από έναν ασύρματο πελάτη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των Windows ® για να δημιουργήσετε τη σύνδεση. Αν χρησιμοποιείτε ασύρματη κάρτα της ASUS στον υπολογιστή σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα One Touch Wizard που παρέχεται στο CD υποστήριξης της κάρτας WLAN για τη δημιουργία ασύρματης σύνδεσης. Ρύθμιση της κάρτας ASUS WLAN με τον οδηγό One Touch Wizard Αν έχετε εγκαταστήσει την ασύρματη κάρτα της ASUS μαζί με τα βοηθητικά προγράμματα και τα προγράμματα οδήγησης στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) -> Programes (Προγράμματα) -> ASUS Utility -> WLAN Card -> One Touch Wizard για να εκτελέσετε το βοηθητικό πρόγραμμα οδηγού One Touch Wizard.
  • Página 121 RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος 1) Επιλέξτε το Connect to an existing 2) Ο οδηγός One Touch Wizard κάνει wireless LAN (Station) (Σύνδεση σε αναζήτηση και εμφανίζει τα διαθέσιμα AP στη λίστα Available Networks υπάρχον ασύρματο τοπικό δίκτυο (Σταθμό)) και κάντε κλικ στο Next (Διαθέσιμα δίκτυα). Επιλέξτε το RT- (Επόμενο) για να συνεχίσετε. N15 και πατήστε το Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. 3) Ρυθμίστε τον έλεγχο ταυτότητας και 4) Χρειάζονται αρκετά δευτερόλεπτα για την κρυπτογράφηση της κάρτας WLAN να συνδεθεί η ασύρματη κάρτα με το στις ίδιες ρυθμίσεις με του RT-N15 RT-N15. Πατήστε το Next (Επόμενο) για Στα προηγούμενα βήματα το Key να κάνετε τις ρυθμίσεις TCP/IP για την Length (Μήκος κλειδιού) είναι bit, το κάρτα WLAN. Passphrase (Φράση πρόσβασης) 11111 Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. 5) Ρυθμίστε τη διεύθυνση IP της κάρτας \WLAN σύμφωνα με τις...
  • Página 122 RT-N15 Ασύρματος Δρομολογητής Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος Διαμόρφωση της κάρτας WLAN με την υπηρεσία Windows ® Αν χρησιμοποιείτε κάρτα ασύρματου δικτύου που δεν είναι της ASUS, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των Windows για να κάνετε τις ρυθμίσεις της ασύρματης σύνδεσης. ® 2) Πληκτρολογήστε τα κλειδιά 10 1) Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του ψηφίων που έχετε ορίσει στον ασύρματου δικτύου στη γραμμή ασύρματο δρομολογητή και κάντε εργασιών για να δείτε τα διαθέσιμα κλικ στο Connect (Σύνδεση) Η ασύρματα δίκτυα. Επιλέξτε τον σύνδεση ολοκληρώνεται μέσα σε ασύρματο δρομολογητή σας και κάντε μερικά δευτερόλεπτα. κλικ στο Connect (Σύνδεση). 7. Διαμόρφωση εξελιγμένων λειτουργιών Για την προβολή και διαμόρφωση άλλων ρυθμίσεων του ασύρματου δρομολογητή, μπείτε στη σελίδα διαμόρφωση Web του RT-N15. Κάντε κλικ στα στοιχεία στο μενού για να ανοίξετε ένα...
  • Página 123 ® RT-N15 SuperSpeed N Бездротовий маршрутизатор Керівництво з експлуатації...
  • Página 124 Технічна підтримка Загальна інформація за телефоном: +1-502-995-0883 Факс: +1-502-933-8713 Технічна підтримка он-лайн: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria - Німеччина та Австрія) Адреса компанії: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Загальна інформація за телефоном: +49-2102-95990 General (fax): +49-2102-959911 Вебсайт:...
  • Página 125 Бездротовий маршрутизатор RT-N15 Керівництво з початку експлуатації 1. До комплекту входять • Бездротовий маршрутизатор RT-N15 – 1 штука • Адаптер живлення – 1 штука • Компакт-диск із службовими програмами (утилітами) – 1 штука • Кабель RJ45 – 1 штука • Керівництво...
  • Página 126 • Єдиний порт та діапазон портів • ІР-пакет • За ключовими словами в URL • МАС-адреса 3. Підключення модему ADSL та бездротового маршрутизатора 1) Підключення кабеля Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 127 Бездротовий маршрутизатор RT-N15 Керівництво з початку експлуатації 2) Позначки статусу PWR (Живлення) Вимкнено Живлення вимкнено Увімкнено Система готова Повільне мерехтіння Скинення на режим за замовчанням Швидке мерехтіння Режим WPS Ефір (бездротова мережа) Вимкнено Живлення вимкнено Увімкнено Бездротова система готова Мерехтіння Передає...
  • Página 128: Початок Роботи

    згідно вимогам певного користувача. Отже, перед використанням бездротового маршрутизатора ASUS перевірте основні параметри і переконайтеся, що вони відповідають вашим умовам. ASUS надає утиліту EZSetup, що призначена для швидкого налаштування параметрів бездротової мережі. Якщо ви хочете використовувати EZSetup для конфігурації вашого маршрутизатора, див. розділ 6 в...
  • Página 129 Виконайте наступні дії, щоб увійти до Web-інтерфейсу RT-N15. Введіть наступну адресу у веб-браузері: http://192.168.1.1 За замовчуванням Ім’я користувача: admin Пароль: admin Після входу ви побачите домашню сторінку бездротового маршрутизатора ASUS. Домашня сторінка містить посилання на конфігурацію основних функцій бездротового маршрутизатора.
  • Página 130 Quick Setup” (Швидка установка). Виконайте інструкції, щоб встановити бездротовий маршрутизатор ASUS. 1. Виберіть ваш часовий пояс і натисніть «Next » (Далі). 2. Бездротовий маршрутизатор ASUS підтримує п’ять типів служб ISP: кабельне підключення, PPPoE, PPTP, статичний WAN IP і Telstra BigPond. Виберіть тип підключення і...
  • Página 131 Бездротовий маршрутизатор RT-N15 Керівництво з початку експлуатації Користувач PPTP Якщо ви використовуєте послугу PPTP, виберіть «ADSL connection that requires username and password» (Підключення ADSL, яке вимагає ім’я користувача, пароль і IP-адрес). Вам потрібно ввести ім’я користувача, пароль і IP-адрес, які надаються вашим ISP. Щоб продовжити, натисніть...
  • Página 132 Конфігурація карти ASUS WLAN за допомогою майстра «One Touch» Якщо ви встановили бездротову карту ASUS разом з її утилітами і драйверами на комп’ютер, натисніть «Start» (Пуск) -> «Programes» (Програми) -> «ASUS Utility» (Утиліта ASUS) -> «WLAN Card» (Карта WLAN) -> «One...
  • Página 133 Бездротовий маршрутизатор RT-N15 Керівництво з початку експлуатації 1) Виберіть кнопку «Connect to an existing 2) «Touch шукає і показує доступні точки доступу wireless LAN (Station)» (Підключення до в списку «Available Networks» (Доступні існуючої бездротової мережі LAN (Станція)), а мережі). Виберіть RT-N15 і натисніть кнопку потім...
  • Página 134 Бездротовий маршрутизатор RT-N15 Керівництво з початку експлуатації Конфігурація карти WLAN за допомогою служби Windows ® Якщо ви використовуєте бездротову карту, зроблену не компанією ASUS, ви можете встановити бездротове з’єднання за допомогою служби «Windows Wireless Zero Configuration» (WZC). ® 2) Введіть 10-цифрові ключі, які ви встановили...
  • Página 135 ® RT-N15 SuperSpeed N Bezdrátový směrovač Stručná instalační příručka...
  • Página 136: Technická Podpora

    Hlavní (tel): +886-2-2894-3447 Webová adresa: www.asus.com.tw Obecně (fax) : +886-2-2894-7798 Obecný e-mail: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (USA) Adresa společnosti: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Obecně (fax) : +1-510-608-4555 Webová adresa: usa.asus.com Technická podpora Obecná podpora: +1-502-995-0883 Podpora (fax): +1-502-933-8713 Podpora online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko) Adresa společnosti: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Německo Hlavní (tel): +49-2102-95990 Webová adresa: www.asus.com.de Obecně (fax) : +49-2102-959911 Kontakt online: www.asus.com.de/sales Technická podpora Komponenty: +49-2102-95990 Podpora online: www.asus.com.de/support...
  • Página 137: Obsah Balení

    Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka 1. Obsah balení • Bezdrátový směrovač RT-N15 x 1 • Napájecí adaptér x 1 • Disk CD s nástroji x 1 • Kabel RJ45 x 1 • Stručná příručka x 1 2. Přehled specifikací Port Ethernet WAN: 1 x RJ45 pro 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 pro 10/100/1000 BaseT Anténa 3 x anténa PCB Zdroj napájení Vstup střídavého proudu: 100 V ~ 240 V (50 ~ 60 Hz) Výstup stejnosměrného proudu: +5 V s max. proudem 2,5 A Provozní frekvence 2,4 G – 2,5 GHz Přenosová rychlost 802.11n: až 300 Mb/s 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mb/s 802.11b: 1, 2, 5.5, 11 Mb/s Výstupní výkon 15,5 ~ 16,5 dBm (režim g) 15,8 ~ 19,5 dBm (režim b) 15,8 ~ 19,5 dBm (režim n) Šifrování/ověřování...
  • Página 138 • Syslog Filtrování: • Jeden port a rozsah portů • IP paket • Klíčové slovo URL • Adresa MAC 3. Připojení modemu ADSL a bezdrátového směrovače 1) Zapojení kabelů Elektrická zásuvka Wall power outlet Modem Power Phone Telefonní zásuvka Wall telephone outlet Elektrická zásuvka Wall power outlet ASUS Bezdrátový směrovač ASUS Wireless Router Power Elektrická zásuvka Wall power outlet Modem Power Phone Telefonní zásuvka Wall telephone outlet Power...
  • Página 139 Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka 2) Stavové indikátory PWR (napájení) Nesvítí Není napájení Svítí Systém připraven Bliká pomalu Obnovit výchozí režim Bliká rychle Režim WPS AIR (bezdrátová síť) Nesvítí Není napájení Svítí Bezdrátový systém připraven Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím bezdrátového připojení) WAN (síť širokého dosahu) Nesvítí Vypnuto nebo žádné fyzické připojení Svítí Fyzické připojení k síti Ethernet Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím kabelu Ethernet) LAN 1-4 (místní síť) Nesvítí...
  • Página 140 Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka 4. Začínáme Při dodržení správné konfigurace je tento bezdrátový směrovač ASUS RT-N15 vhodný pro použití v různých pracovních podmínkách. Pravděpodobně bude třeba změnit výchozí nastavení bezdrátového směrovače podle individuálních požadavků uživatele. Z tohoto důvodu před prvním použitím bezdrátového směrovače ASUS zkontrolujte všechna základní nastavení a ověřte, zda jsou vhodné pro vaše prostředí. Společnost ASUS poskytuje nástroj EZSetup, který umožňuje rychlou konfiguraci bezdrátové komunikace. Chcete-li ke konfiguraci směrovače použít nástroj EZSetup, viz kapitola 6 uživatelské příručky na doplňkovém disku CD. Poznámka: Doporučujeme provést výchozí konfiguraci prostřednictvím kabelového připojení, abyste se vyhnuli možným instalačním problémům způsobeným nejistým bezdrátovým připojením. 1) Kabelové připojení Bezdrátový směrovač ASUS RT-N15 je dodáván s ethernetovým kabelem. Vzhledem k tomu, že tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven integrovanou funkcí automatického křížení, můžete pro kabelové připojení použít přímý nebo křížený kabel. Připojte jeden konec kabelu do portu LAN na zadní straně směrovače a druhý konec do portu Ethernet v počítači. 2) Bezdrátové připojení Aby bylo možné vytvořit bezdrátové připojení, je třeba použít kartu WLAN kompatibilní se standardem IEEE 802.11b/g/n. Pokyny pro bezdrátové připojení jsou uvedeny v uživatelské příručce k bezdrátovému adaptéru. Ve výchozí konfiguraci má bezdrátový směrovač ASUS výchozí síťový název “default” (malá písmena), šifrování je deaktivováno a používá se otevřené ověřování systému. 3) Nastavení adresy IP klienta s kabelovým nebo bezdrátovým připojením...
  • Página 141 Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka • Adresa IP 192.168.1.1 • Maska podsítě 255.255.255.0 Chcete-li nastavit připojení s ručně přiřazenou adresou IP, musí se adresy počítače a bezdrátového směrovače nacházet v rámci stejné podsítě: • Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx může být libovolné číslo od 2 do 254. Adresu IP nesmí používat jiné zařízení). • Maska podsítě: 255.255.255.0 • Brána: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1 nebo přiřaďte známý server DNS ve vaší síti. 4) Konfigurování bezdrátového počítače Podle následujících pokynů přejděte na webové konfigurační rozhraní bezdrátového směrovače RT-N15. Zadejte následující adresu do webového prohlížeče: http://192.168.1.1 Výchozí nastavení Uživatelské heslo: admin Heslo: admin Po přihlášení se zobrazí hlavní stránka bezdrátového směrovače ASUS. Na hlavní stránce jsou zobrazeny rychlé odkazy na konfiguraci hlavních funkcí bezdrátového směrovače.
  • Página 142 Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka 5) Rychlá instalace Chcete-li zahájit rychlou instalaci, klepnutím na tlačítko Next (Další) přejděte na stránku “Quick Setup” (Rychlá instalace). Podle zobrazených pokynů proveďte instalaci bezdrátového směrovače ASUS. 1. Vyberte příslušné časové pásmo a klepněte na tlačítko Next (Další). 2. Tento bezdrátový směrovač ASUS podporuje pět typů služeb ISP: kabelové připojení, PPPoE, PPTP, WAN se statickou adresou IP a Telstra BigPond. Vyberte příslušný typ připojení a pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). Uživatel kabelového připojení nebo připojení s dynamickým přidělováním adresy IP Používáte-li služby poskytované prostřednictvím kabelového připojení, vyberte Cable Modem or other connection that gets IP automatically (možnost Kabelový...
  • Página 143 Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka Uživatel služby PPTP Používáte-li službu PPTP, vyberte ADSL connection that requires username, password and IP address (připoejní ADSL, které vyžaduje uživatelské jméno, heslo a adresu IP). Zadejte do políček uživatelské jméno, heslo a adresu IP, které vám sdělil váš poskytovatel připojení. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). Uživatel připojení se statickou adresou IP Používáte-li ADSL nebo jiný typ připojení, které používá statickou adresu IP, vyberte ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL nebo jiný typ připojení, které používá statickou adresu IP).
  • Página 144 6. Chcete-li se připojit k bezdrátovému směrovači z bezdrátového klienta, můžete pro Chcete-li se připojit k bezdrátovému směrovači z bezdrátového klienta, můžete pro nastavení tohoto připojení použít službu Automatická konfigurace bezdrátových zařízení Windows . Používáte-li v počítači bezdrátovou kartu ASUS, můžete vytvořit bezdrátové ® připojení pomocí průvodce One Touch Wizard, která je k dispozici na doplňkovém disku CD pro kartu WLAN. Konfigurace karty ASUS WLAN pomocí průvodce One Touch Wizard Pokud jste již nainstalovali bezdrátovou kartu ASUS společně s jejími nástroji ovladači do počítače, klepněte na tlačítko Start -> Programy -> ASUS Utility -> WLAN Card a klepnutím na ikonu One Touch Wizard spusťte tohoto průvodce.
  • Página 145 Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka 1) Klepněte na přepínač Connect to 2) Průvodce One Touch Wizard vyhledá an existing wireless LAN (Station) a zobrazí dostupné přístupové body v seznamu Available Networks (Sítě k (Připojit k existující bezdrátové místní síti (stanice)) a pokračujte klepnutím na dispozici). Vyberte bezdrátový směrovač tlačítko Next (Další). RT-N15 a pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). 3) Nastavte stejné ověřování a šifrování karty 4) Přidružení bezdrátové karty a WLAN, jako u bezdrátového směrovače bezdrátového směrovače RT-N15 trvá RT-N15. V následujících krocích položka několik sekund. Stisknutím tlačítka Next Key Length (Délka klíče) je 64 bitů, položka (Další) nastavte TCP/IP karty WLAN. Passphrase (Heslo) je 11111. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). 5) Nastavte adresu IP karty WLAN podle vaší sítě. Po dokončení konfigurace ukončete průvodce One Touch Wizard klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit).
  • Página 146 Bezdrátový směrovač RT-N15 – stručná příručka Konfigurace karty WLAN pomocí služby Windows ® Používáte-li bezdrátovou kartu jinou, než ASUS, můžete pro nastavení bezdrátového připojení použít službu Automatická konfigurace bezdrátových zařízení Windows Wireless Zero ® Configuration (WZC). 2) Zadejte 10číselné klíče, které jste 1) Poklepáním na ikonu bezdrátové sítě nastavili na bezdrátovém směrovači, na hlavním panelu zobrazíte dostupné a potom klepněte na tlačítko Connect sítě. Vyberte váš bezdrátový směrovač a (Připojit). Během několika sekund bude klepněte na tlačítko Connect (Připojit). připojení dokončeno. 7. Konfigurace rozšířených funkcí Chcete-li zobrazit a upravit další nastavení bezdrátového směrovače, přejděte na webovou konfigurační stránku bezdrátového směrovače RT-N15. Klepnutím na požadovanou položku v nabídce otevřete podnabídku a podle pokynů nakonfigurujte směrovač. Umístíte-li kurzor nad některou položku, zobrazí se tipy. Podrobné informace najdete v uživatelské příručce na doplňkovém disku CD.
  • Página 147 ® RT-N15 SuperSpeed N vezeték nélküli router Gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Página 148: Műszaki Támogatás

    ASUSTeK COMPUTER INC. (Ázsia csendes-óceáni térség) Vállalat címe: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259 Általános (tel.): +886-2-2894-3447 Weboldal: www.asus.com.tw Általános (fax): +886-2-2894-7798 Általános e-mail: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika) Vállalat címe: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Általános (fax): +1-510-608-4555 Weboldal: u sa.asus.com Műszaki támogatás Általános támogatás: +1-502-995-0883 Támogatás (fax):+1-502-933-8713 Online támogatás: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria) Vállalat címe: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Általános (tel.): +49-2102-95990 Weboldal: w ww.asus.com.de Általános (fax): +49-2102-959911 Online elérhetőség: www.asus.com.de/sales...
  • Página 149: A Csomag Tartalma

    RT-N15 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 1. A csomag tartalma • RT-N15 vezeték nélküli router x 1 • Hálózati adapter x 1 • Segédprogram CD x 1 • RJ45 kábel x 1 • Gyors üzembe helyezési útmutató x 1 2. Műszaki adatok összefoglalása Ethernet port WAN: 1 x RJ45 a 10/100/1000 BaseT kapcsolathoz LAN: 4 x RJ45 a 10/100/1000 BaseT kapcsolathoz Antenna 3 x PCB antenna Tápellátás Tápfeszültség bemenet: 100V – 240 V (50 – 60 Hz) Egyenfeszültségű kimenet: +5V legfeljebb 2,5 A áramerősség mellett Működési frekvencia 2,4 – 2,5 GHz Adatátviteli sebesség 802.11n: legfeljebb 300 Mb/mp 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mb/mp 802.11b: 1, 2, 5,5, 11 Mb/mp Kimenőteljesítmény 15,5–16,5 dBm (g mód) 15,8–19,5 dBm (b mód)
  • Página 150 • Elhagyott csomagok • Biztonsági események • Rendszernapló Szűrés: • Egy port vagy port tartomány • IP-csomag • URL-kulcsszó • MAC-cím 3. ADSL Modem és a vezeték nélküli router csatlakoztatása 1) Kábelek csatlakoztatása Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 151 RT-N15 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 2) Állapotjelzők PWR (Bekapcsolt állapot) Kikapcsolva Nincs áram Bekapcsolva A rendszer készenlétben van Lassan villog Visszaállítás alapértelmezett módra Gyorsan villog WPS mód AIR (vezeték nélküli hálózat) Kikapcsolva Nincs áram Bekapcsolva Vezeték nélküli rendszer készenlétben Villog Adatok sugárzása vagy fogadása (vezeték nélkül) WAN (Wide Area Network – Nagy kiterjedésű hálózat) Kikapcsolva Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat Bekapcsolva...
  • Página 152 RT-N15 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató . A készülék használatba vétele Az ASUS RT-N15 vezeték nélküli router megfelelő konfiguráció esetén különféle helyzetekben működőképes. A vezeték nélküli router alapértelmezett beállításait egyedi igényeinek megfelelően beállíthatja. Ezért mielőtt használatba venné az ASUS vezeték nélküli routert, ellenőrizze az alapbeállításokat, hogy meggyőződjön, mindegyik működik az Ön környezetében. Az ASUS egy EZSetup nevű segédprogramot bocsát rendelkezésre, amellyel gyorsan elvégezheti a vezeték nélküli rendszer konfigurálását. Ha az EZSetup programot kívánja használni a router konfigurálásához, annak részleteit tekintse meg a támogató CD-n lévő felhasználói kézikönyv 6. fejezetben. Megjegyzés: A kezdeti konfigurációhoz ajánljuk a vezetékes kapcsolatot, hogy el lehessen kerülni a vezeték nélküli kapcsolat bizonytalanságából eredő, esetleges beállítási problémákat. 1) Vezetékes kapcsolat Az ASUS RT-N15 vezeték nélküli routerhez a csomagban mellékeltünk egy Ethernet kábelt. Mivel az ASUS vezeték nélküli router beépített automata rendszerváltó funkcióval rendelkezik, átmenő vagy keresztező kábelt használhat a vezetékes kapcsolat létesítéséhez. Csatlakoztassa a kábel egyik végét a router hátulján lévő valamelyik LAN-porthoz, a másikat pedig a számítógép Ethernet csatlakozójához. 2) Vezeték nélküli kapcsolat Vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez IEEE 802.11b/g/n kompatibilis WLAN kártyára van szükség. A vezeték nélküli kapcsolat létesítésére vonatkozó utasításokat illetően forduljon a vezeték nélküli adapter felhasználói kézikönyvéhez. Alapértelmezésképpen az ASUS vezeték nélküli router SSID azonosítója „default” (kisbetűvel), a titkosítás le van tiltva és a nyílt rendszer...
  • Página 153 • Alhálózati maszk: 255.255.255.0 • Átjáró: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, vagy ismert DNS-kiszolgáló kijelölése a hálózaton belül. 4) A vezeték nélküli router konfigurálása A RT-N15 készülék webes konfigurációs oldalára lépéshez kövesse az alábbi konfigurációs oldalára lépéshez kövesse az alábbi konfigurációs oldalára lépéshez kövesse az alábbi lépéseket. Írja be a következő webcímet a webböngésző címsorába: http://192.168.1.1 Alapértelmezett értékek Felhasználónév: admin Jelszó: admin Bejelentkezés után megjelenik az ASUS vezeték nélküli router honlapja. A honlapon gyorshivatkozások találhatók, amelyekkel a vezeték nélküli router alapvető szolgáltatásait tudja beállítani.
  • Página 154 RT-N15 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 5) Gyors üzembe helyezés A Mode Quick Setup (Gyors üzemmódbeállító) oldalon kattintson a Next (Tovább) fülre. Az ASUS vezeték nélküli router üzembe helyezéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Válassza ki az időzónát, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 2. Az ASUS vezeték nélküli router ötféle ISP szolgáltatást támogat: kábel, PPPoE, PPTP, statikus WAN IP és Telstra BigPond. Jelölje ki a kapcsolat típusát, majd kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. Kábel vagy dinamikus IP felhasználó Ha kábeles internetszolgáltató aáltal nyújtott szolgáltatást használ, jelölje ki a Cable Modem or other connection that gets IP automatically (kábelmodemes vagy más kapcsolat, amely automatikusan...
  • Página 155 RT-N15 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató PPTP felhasználó Ha PPTP szolgáltatást használ, jelölje ki az ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL-kapcsolat, amelyhez felhasználónév, jelszó és IP-cím szükséges) tételt. Gépelje be az internetszolgáltató által megadott felhasználónevet, jelszót és IP-címet a megfelelő mezőkbe. Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. Statikus IP felhasználó Ha ADSL vagy más, statikus IP-címet használó kapcsolatot használ, válassza az ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL vagy más, statikus IP-címet használó kapcsolat) tételt. Gépelje be az internetszolgáltató által megadott IP- címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett...
  • Página 156 Például, ha 64 bites WEP titkosítást Például, ha 64 bites WEP titkosítást választunk, és az 11111 számjegyeket adjuk meg jelmondatként, a WEP kulcsok létrehozása automatikusan történik. 5. Kattintson a Save & Restart (Mentés és újraindítás) gombra a vezeték nélküli router újraindításához és az új beállítások aktiválásához. 6. Ahhoz, hogy vezeték nélküli kliensgépről kapcsolódhasson a vezeték nélküli routerhez, használhatja a Windows Wireless Zero Configuration szolgáltatását a kapcsolat ® létrehozásához. Ha ASUS vezeték nélküli kártyát használ a számítógépében, használhatja a WLAN támogató CD-n mellékelt One Touch Wizard segédprogramot a vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához. Az ASUS WLAN kártya konfigurálása a One Touch Wizard™ segítségével Ha telepítette az ASUS vezeték nélküli kártyát a segédprogramjaival és illesztőprogramjaival együtt a PC-re, kattintson a Start -> Programs (Programok) -> ASUS Utility (ASUS segédprogram) -> WLAN Card (WLAN kártya) -> One Touch Wizard tételre a One Touch Wizard segédprogram telepítéséhez.
  • Página 157 RT-N15 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 1) Válassza a Connect to an existing 2) A One Touch Wizard megkeresi és wireless LAN (Station) (Csatlakozás megjeleníti az elérhető hozzáférési pontokat az Available Networks meglévő vezeték nélküli LAN-hoz [Állomás]) rádiógombra, majd kattintson (Elérhető hálózatok) listán. Jelölje ki a a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. RT-N15 tételt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. 3) Ugyanazokat a hitelesítési és titkosítási 4) Több másodperc szükséges ahhoz, értékeket állítsa be a WLAN kártyához, hogy a vezeték nélküli kártya mint a RT-N15 esetében. Az előző összekapcsolódjon a RT-N15 lépésekben a Key Length (Kulcs készülékkel. Nyomja meg a Next hosszúsága) értéke  bit, a Passphrase (Tovább) gombot a WLAN kártya TCP/IP (Jelmondat) pedig 11111. Kattintson a Next címének beállításához. (Tovább) gombra a folytatáshoz.
  • Página 158 RT-N15 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató A WLAN kártya konfigurálása a Windows WZC szolgáltatásával ® IHa nem az ASUS által gyártott vezeték nélküli kártyát használ, a vezeték nélküli kapcsolat beállításához használhatja a Windows Wireless Zero Configuration (WZC) szolgáltatását. ® 2) Gépelje be a 10 számjegyű kulcsokat, 1) Duplán kattintson a vezeték nélküli amelyeket a vezeték nélküli routeren hálózati kapcsolatok ikonra a feladatsoron, beállított, majd kattintson a Connect hogy megtekintse az elérhető vezeték (Csatlakozás) gombra. A kapcsolat nélküli hálózatokat. Válassza ki a vezeték néhány másodperc után létrejön. nélküli routert, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. 7. Speciális funkciók konfigurálása A vezeték nélküli router további beállításainak megtekintéséhez és módosításához lépjen a RT-N15 készülék webes konfigurációs oldalára. Kattintson a menütételekre további almenük megnyitásához, és...
  • Página 159: Instrukcja Szybkiego Uruchomienia

    ® RT-N15 SuperSpeed N Router bezprzewodowy Instrukcja Szybkiego Uruchomienia...
  • Página 160: Pomoc Techniczna

    Ogólna (faks): +886-2-2894-7798 Ogólna (e-mail): [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres firmy: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Ogólna (faks): +1-510-608-4555 Adres sieci web: usa.asus.com Pomoc techniczna Pomoc ogólna: +1-502-995-0883 Pomoc (faks): +1-502-933-8713 Pomoc online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria) Adres firmy: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Ogólna (tel): +49-2102-95990 Adres sieci web: www.asus.com.de Ogólna (faks): +49-2102-959911 Kontakt online: www.asus.com.de/sales Pomoc techniczna Komponenty: +49-2102-95990 Pomoc online: www.asus.com.de/support...
  • Página 161: Zawartość Opakowania

    Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia 1.Zawartość opakowania • Router bezprzewodowy RT-N15 x 1 • Adapter zasilania x 1 • Dysk CD z programami narzędziowymi x 1 • Kabel RJ45 x 1 • Instrukcja szybkiego uruchomienia x 1 2. Specyfikacja sumarycznie Port Ethernet WAN: 1 x RJ45 dla 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 dla 10/100/1000 BaseT Antena 3 x antena PCB Zasilacz Wejście prądu zmiennego: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Wyjście prądu stałego: +5V z maks. prądem 2,5A Częstotliwość działania 2,4G ~ 2,5GHz Szybkość przesyłania 802.11n: do 300Mbps danych 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Prąd wyjścia 15,5~16,5 dBm (tryb g) 15,8~19,5 dBm (tryb b) 15,8~19,5 dBm (tryb n) Kodowanie/ 64/128-bitowy WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, Uwierzytelnianie WPA2-PSK, adres MAC, 802.1x...
  • Página 162 Logowanie: • Zagubione pakiety • Zdarzenie zabezpieczenia • Syslog Filtrowanie: • Pojedynczy port i zakres portów • Pakiet IP • Słowo kluczowe URL • Adres MAC . Łączenie modemu ADSL i routera bezprzewodowego 1) Połączenie kablowe Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 163: Wskaźniki Stanu

    Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia 2) Wskaźniki stanu PWR (Zasilanie) Wyłączony Brak zasilania Włączony Urządzenie gotowe do pracy Wolne miganie Resetuj do trybu domyślnego Szybkie miganie Tryb WPS AIR (Sieć bezprzewodowa) Wyłączony Brak zasilania Włączony G otowość systemu b ezprzewodowego Miganie N adawanie lub odbieranie danych (bezprzewodowe) WAN (Rozległa sieć komputerowa) Wyłączony B rak zasilania lub brak połączenia fizycznego Włączony Fizyczne połączenie z siecią Ethernet Miganie Nadawanie lub odbieranie danych (przez kabel Ethernet)
  • Página 164 Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia . Wprowadzenie Prawidłowa konfiguracja routera bezprzewodowego ASUS RT-N15 umożliwia przystosowanie go do różnych scenariuszy działania. Aby dostosować router bezprzewodowy do indywidualnych potrzeb, należy zmienić ustawienia domyślne. Dlatego też, przed użyciem routera bezprzewodowego ASUS, należy sprawdzić podstawowe ustawienia, aby upewnić się, że wszystkie te ustawienia będą działać w danych warunkach. Firma ASUS udostępnia program narzędziowy o nazwie WPS, umożliwiający szybkie wykonanie konfiguracji routera bezprzewodowego. Aby użyć programu WPS do konfiguracji routera, należy sprawdzić odpowiednie informacje w rozdziale 6 podręcznika użytkownika na pomocniczym dysku CD. Uwaga: Aby uniknąć możliwych problemów dotyczących ustawień, spowodowanych brakiem pewności co do ustawień połączenia bezprzewodowego, podczas początkowej konfiguracji routera, zaleca się wykorzystanie połączenia przewodowego. Połączenie przewodowe Bezprzewodowy router ASUS RT-N15 jest dostarczany z kablem Ethernet. Ponieważ bezprzewodowy router ASUS ma zintegrowaną funkcję auto-crossover (automatyczne krosowanie), w związku z czym, do połączenia przewodowego można wykorzystać kabel straight-through (nieskrosowany) lub crossover (skrosowany). Podłącz jeden koniec kabla do portu sieci LAN na panelu tylnym routera, a drugi koniec do portu Ethernet komputera. Połączenie bezprzewodowe Do ustanowienia połączenia bezprzewodowego, wymagana jest karta WLAN z godna ze standardem IEEE 802.11b/g/n. Sprawdź informacje dotyczące procedur ustawiania połączenia bezprzewodowego, w podręczniku użytkownika adaptera bezprzewodowego. Domyślnie, SSID routera bezprzewodowego ASUS jest ustawione jako “default (domyślne)” (małe litery), szyfrowanie jest wyłączone i stosowany jest otwarty system uwierzytelniania. Ustawienei adresu IP dla klienta sieci przewodowej i bezprzewodowej W celu uzyskania dostępu do ustawień routera bezprzewodowego RT-N15, niezbędne...
  • Página 165 Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia W celu ustawienia połączenia z ręcznie przydzielonym adresem IP, adresy komputera i routera bezprzewodowego muszą się znajdować w obrębie tej samej podsieci: • IP address (Adres IP): 192.168.1.xxx (xxx reprezentuje dowolną liczbę z zakresu 2 do 254. Należy upewnić się, że adres IP nie jest wykorzystywany przez inne urządzenie) • Subnet Mask (Maska podsieci): 255.255.255.0 • Gateway (Brama): 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1 lub przydzielenie adresu znanego serwera DNS w danej sieci. 4) Konfiguracja routera bezprzewodowego Wykonaj czynności poniżej w celu wejścia do interfejsu konfiguracji RT-N15 opartego o przeglądarkę sieci web. Wprowadź następujący adres w przeglądarce sieci web: http://192.168.1.1 Domyślne User name (Nazwa użytkownika): admin Password (Hasło): admin Po zalogowaniu, wyświetlana jest strona główna routera bezprzewodowego ASUS. Na stronie głównej wyświetlane są linki do konfiguracji głównych funkcji routera bezprzewodowego.
  • Página 166 Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia Szybkie ustawienia W celu rozpoczęcia szybkich ustawień, kliknij Next (Dalej), aby przejść na stronę “Quick Setup (Szybkie ustawienia)”. Wykonaj instrukcje w celu ustawienia routera bezprzewodowego ASUS. 1. Wybierz strefę czasową i kliknij Next (Dalej). 2. Router bezprzewodowy ASUS obsługuje pięć typów usług ISP: kablowe, PPPoE, PPTP, statyczne IP WAN oraz Telstra BigPond. Wybierz typ połączenia i kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji. Użytkownik połączenia kablowego lub dynamicznego IP Przy korzystaniu z usług dostarczanych przez ISP łącza kablowego, wybierz Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Modem kablowy lub inne połączenie z automatycznym uzyskiwaniem IP). Jeśli ISP dostarczył nazwę hosta, adres MAC oraz adres serwera sygnałów heartbeat, wypełnij te...
  • Página 167 Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia Użytkownik PPTP Jeśli wykorzystywane są usługi PPTP, wybierz ADSL connection that requires username, password and IP address (połączenie ADSL, które wymaga podania nazwy użytkownika, hasła i adresu IP). Wprowadź do odpowiednich pól nazwę użytkownika, hasło i adres IP dostarczony przez ISP. Kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji. Użytkownik ze statycznym adresem IP Jeśli wykorzystywane jest połączenie ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL lub inne, które wykorzystuje stały adres IP).
  • Página 168 5. Kliknij Save&Restart (Zapisz i uruchom ponownie), aby uruchomić ponownie router bezprzewodowy i uaktywnić nowe ustawienia. 6. Aby połączyć się z routerem bezprzewodowym poprzez klienta bezprzewodowego, do ustawienia połączenia należy użyć usługi Windows ® Wireless Zero Configuration (Zerowa konfiguracja sieci bezprzewodowej). Jeśli w komputerze stosowana jest karta bezprzewodowa ASUS, do ustawienia połączenia bezprzewodowego można użyć programu narzędziowego One Touch Wizard znajdującego się na pomocniczym dysku CD karty WLAN. Konfiguracja karty ASUS WLAN w programie One Touch Wizard Jeśli w komputerze zainstalowana została karta sieci bezprzewodowej ASUS razem z programami narzędziowymi i sterownikami w celu uruchomienia programu narzędziowego One Touch Wizard kliknij Start -> Programy -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard.
  • Página 169 Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia 1) Zaznacz przycisk radiowy Connect to an 2) Program One Touch Wizard wyszuka i existing wireless LAN (Połącz z istniejącą wyświetli dostępne AP na liście Available Networks (Dostępne sieci). Wybierz siecią bezprzewodową LAN (Stacja) i kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji. RT-N15 i naciśnij Next (Dalej) w celu kontynuacji. 3) Ustaw takie samo uwierzytelnianie i 4) Powiązanie karty bezprzewodowej z szyfrowanie karty WLAN jak dla RT-N15. RT-N15 zajmie klika sekund. Naciśnij W poprzednich czynnościach Key Length Next (Dalej), aby ustawić TCP/IP dla karty (Długość klucza) została ustawiona na  bezprzewodowej WLAN. bity, a ustawienia Passphrase (Hasło) na 11111. Kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji. 5) Ustaw adres IP karty WLAN zgodnie ze stanem sieci. Po wykonaniu ustawień, kliknij Finish (Zakończ), aby opuścić program One Touch Wizard.
  • Página 170 Router bezprzewodowy RT-N15 Instrukcja szybkiego uruchomienia Konfiguracja karty WLAN poprzez usługę Windows ® Jeśli używana jest karta bezprzewodowa innego producenta niż ASUS, można ustawić poł. aczenie bezprzewodowe poprzez usługę Windows WZC (Wireless Zero Configuration ® [Zerowa konfiguracja sieci bezprzewodowej]). 2) IWprowadź 10-cyfrowe hasło ustawione 1) Kliknij ikonę sieci bezprzewodowej na na routerze bezprzewodowym i kliknij pasku zadań, aby wyświetlić dostępne Connect (Połącz). Połączenie zostanie sieci. Wybierz router bezprzeowodwy i nawiązane po kilku sekundach. kliknij Connect (Połącz). Konfiguracja funkcji zaawansowanych Aby wyświetlić i wyregulować inne ustawienia routera bezprzewodowego, przejdź na stronę web konfiguracji RT-N15. Kliknij elementy w menu, aby otworzyć podmenu i wykonać instrukcje dotyczące ustawiania routera. Po ustawieniu kursora na każdym z elementów, wyświetlane są wskazówki. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na pomocniczym dysku CD.
  • Página 171 ® RT-N15 SuperSpeed N Безжичен рутер Кратко упътване за бърз старт...
  • Página 172: Техническа Поддръжка

    +1-510-608-4555 Интернетадрес usa.asus.com Техническа поддръжка Основен (тел.) +1-812-282-2787 Поддръжка (факс) +1-812-284-0883 Онлайн поддръжка support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия) Адрес на компанията Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Основен (тел.) +49-2102-95990 Основен (факс) +49-2102-959911 Интернетадрес www.asus.de Онлайн контакт www.asus.de/sales Техническа...
  • Página 173 Безжичен рутер RT-N15 | Кратко ръководство 1. Съдържание на пакета • Безжичен маршрутизатор RT-N15, 1 бр. • Захранващ адаптер, 1 бр. • CD с помощни програми, 1 бр. • RJ45 кабел, 1 бр. • Кратко ръководство за потребителя, 1 бр. 2.
  • Página 174 • Един или няколко порта • IP пакет • Ключови думи в URL • MAC адрес 3. Свързване на ADSL модем с безжичен маршрутизатор 1) Кабелна връзка Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 175 Безжичен рутер RT-N15 | Кратко ръководство 2) Индикатори на състоянието PWR (захранване) Изключен Изключен Системата е готова Мигане - бавно Възстановяване на стандартния режим Мигане - бързо WPS режим AIR (безжична мрежа) Изключен Изключен Безжичната система е готова Мигане Предаване или приемане на данни (безжично) WAN (глобална...
  • Página 176 евентуални проблеми при настройката поради несигурността на безжичната връзка. 1) Връзка чрез кабел Безжичният маршрутизатор RT-N15 на ASUS е снабден с Ethernet кабел, който се намира в опаковката. Тъй като безжичният маршрутизатор на ASUS има интегрирана функция за автоматично превключване...
  • Página 177 следния адрес: http://192.168.1.1 По подразбиране Потребителско име (User name): admin, парола (Password): admin След като се регистрирате, можете да видите началната страница на безжичния маршрутизатор на ASUS. На началната страница са показани бързи препратки за конфигуриране на главните функции на безжичния маршрутизатор.
  • Página 178 5) Бърза настройка За да започнете бързата настройка, щракнете върху Next (следващ), за да влезете в страница „Quick Setup“ (бърза настройка). Следвайте указанията, за да настроите безжичния маршрутизатор на ASUS. 1. Изберете вашата часова зона (time zone) и щракнете върху Next (следващ).
  • Página 179 Безжичен рутер RT-N15 | Кратко ръководство PPTP потребител Ако използвате PPTP услуга, изберете ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL връзка, която изисква потребителско име парола, и IP адрес). Въведете в полетата потребителското име, паролата и IP адреса, осигурени...
  • Página 180 Конфигуриране на безжична мрежова карта на ASUS с One Touch Wizard Ако на вашия компютър имате инсталирана безжична мрежова карта на ASUS заедно с помощните програми и драйвери, щракнете Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, за да стартирате помощната програма One Touch Wizard.
  • Página 181 Безжичен рутер RT-N15 | Кратко ръководство 1) Изберете радиобутона Connect to an existing 2) One Touch Wizard намира и показва достъпните wireless LAN (Station) (свържете се към AP в списъка Available Networks (налични съществуваща безжична мрежа/станция) и мрежи). Изберете RT-N15 и щракнете върху щракнете...
  • Página 182 Безжичен рутер RT-N15 | Кратко ръководство Конфигуриране на WLAN карта с услугата WZC на Windows ® Ако използвате безжична карта, която не е на ASUS, можете да настроите безжичната връзка с услугата Wireless Zero Configuration (WZC) на Windows ® 2) Въведете 10-цифрените ключове, които сте...
  • Página 183 ® RT-N15 SuperSpeed N Router fără Ghid rapid introductiv...
  • Página 184 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax: +1-510-608-4555 Site web: http://usa.asus.com Asistenţă tehnică Asistenţă generală: +1-502-995-0883 Fax: +1-502-933-8713 Asistenţă online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Germany şi Austria) Adresa companiei: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Telefon: +49-2102-95990 Fax: +49-2102-959911 Site web: http://www.asuscom.de Contact online: http://www.asuscom.de/sales Asistenţă tehnică Componente: +49-2102-95990 Fax: +49-2102-959911 Asistenţă online:...
  • Página 185: Conţinutul Pachetului

    RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire 1. Conţinutul pachetului • Ruter wireless RT-N15 x 1 • Adaptor alimentare x 1 • CD utilitar x 1 • Cablu RJ45 x 1 • Ghid de iniţiere rapidă x 1 2. Descrierea conţinutului Port Ethernet WAN: 1 x RJ45 pentru 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 pentru 10/100/1000 BaseT Antenă Antena 3 x PCB Sursă de alimentare Intrare AC: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Ieşire DC: +5V cu max. 2.5A curent Frecvenţa de 2.4G ~ 2.5GHz funcţionare Viteză transfer date 802.11n: până la 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Putere ieşire 15.5~16.5 dBm (mod g) 15.8~19.5 dBm (mod b)
  • Página 186 • Pachet informaţii • Avertizare securitate • Syslog Filtering: • Port single şi port rază • Pachet IP • Cuvânt cheie URL • Adresă MAC 3. Conectare modem ADSL şi router fără fir 1) Conectarea cablului Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 187: Indicatoarele De Stare

    RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire 2) Indicatoarele de stare PWR (Alimentare) Off Sistemul nu este alimentat Sistemul nu este alimentat Sistem gata de funcţionare Aprindere intermitentă lentă Reiniţializare mod implicit Aprindere intermitentă rapidă Mod WPS (setarea în siguranţă a WiFi) AIR (Wireless Network) Off Sistemul nu este alimentat Sistemul nu este alimentat Sistem wireless gata de funcţionare Aprindere intermitentă Transmitere sau recepţionare date (wireless) WAN (Wide Area Network) (reţea de arie largă) Off Dispozitivul nu este alimentat sau nu s-a efectuat nicio conexiune fizică...
  • Página 188 RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire . Instalare Dacă este configurat în mod corect, router-ul ASUS RT-N15 Wireless poate funcţona într-o multitudine de condiţii de lucru. Setările iniţiale ale router-ului wireless pot avea nevoie de unele schimbări pentru a corespunde cerinţelor dumneavoastră individuale. De aceea, înainte de a folosi router-ul wireless ASUS, vă rugăm să verificaţi setările de bază pentru a vă asigura că acestea funcţionează în mediul dumneavoastră de lucru. ASUS vă pune la dispoziţie un program utilitar numit EZSetup pentru o configurare wireless rapidă. Daca doriţi să folosiţi EZSetup pentru a configura router-ul, consultaţi capitolul 6 al ghidului de utilizare de pe CD-ul de suport technic. Nota: În cazul configurării iniţiale recomandăm folosirea unei conexiuni prin cablu pentru a evita posibile probleme de instalare legate de fragilitatea legăturii wireless. 1) Conexiunea prin cablu Router-ul ASUS RT-N15 Wireless se livrează la pachet împreună cu un cablu Ethernet. Deoarece router-ul wireless ASUS are integrată funcţia auto-crossover, puteţi folosi atât un cablu direct sau cross-over pentru a stabili legătura prin cablu. Conectaţi unul din capetele cablului în port-ul LAN din panoul din spatele router-ului, iar celălalt capăt în port-ul Ethernet al calculatorului dumneavoastră. 2) Conexiunea wireless Pentru a crea o conexiune wireless, aveţi nevoie de un card IEEE 802.11b/g/n compatibil WLAN. Consultaţi manualul de utilizator al adaptorului wireless pentru procedurile de conectare wireless. În urma setărilor iniţiale (de fabrică), SSID-ul router-ului wireless ASUS este “default” (scris cu litere mici), criptarea este dezactivată şi este folosită autentificarea sistemului în regim deschis. 3) Setarea adresei IP pentru utilizatorii prin cablu şi wiresless Pentru a accesa router-ul wireless RT-N15 trebuie să aveţi instalate corect setările TCP/IP pentru...
  • Página 189 RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire • Adresa IP 192.168.1.1 • Subnet Mask 255.255.255.0 Pentru a configura o conexiune având o adresă IP setată manual, adresa calculatorului şi adresa router- ului wireless trebuie să fie în acelaşi subnet (sub-reţea): • Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate fi orice număr între 2 si 254. Asiguraţi-vă în prealabil că aceeaşi adresa IP nu este folosită de un alt dispozitiv) • Subnet Mask: 255.255.255.0 • Gateway: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, sau desemnaţi un server DNS cunoscut în reţeaua dumneavoastră. 4) Configurarea router-ului wireless Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce interfaţa de configurare Web pentru RT-N15. Introduceţi următoarea adresă în browser-ul de web: http://192.168.1.1 Setări de bază: Nume utilizator: admin Parola: admin După logare, puteţi vedea pagina de web pentru router-ul wireless ASUS. Pagina conţine link-uri rapide pentru a configura setările principale ale router-ului wireless.
  • Página 190 RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire 5) Setare rapidă Pentru a începe setarea rapidă, apăsaţi Next pentru a accesa pagina “Quick Setup” (setare rapidă). Urmaţi instrucţiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. 1. Selectaţi zona orară şi apasaţi Next. 2. Router-ul wireless ASUS suportă cinci feluri de servicii ISP: cablu, PPPoE, PPTP, static WAN IP, şi Telstra BigPond. Alegeţi tipul dumneavoastră de conexiune şi apăsaţi Next pentru a continua. Utilizator IP prin cablu sau dinamic Dacă folosiţi servicii internet furnizate prin cablu, selectaţi opţiunea Cable Modem or other connection that gets IP automatically (cablu modem sau altă...
  • Página 191 RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire Utilizator PPTP Dacă folosiţi servicii PPTP, select opţinuea ADSL connection that requires username, password and IP address (conexiune ADSL care necesită nume de utilizator, parolă şi adresă IP). Completaţi numele de utilizator, parola şi adresa IP ce v-au fost date de către furnizorul de internet. Apăsaţi Next pentru a continua. Utilizator IP static Dacă folosiţi ADSL sau un alt tip de conexiune care foloseşte o adresă IP statică, selectaţi opţiunea ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL sau altă conexiune care foloseşte adresa IP statică).
  • Página 192 5. Apăsaţi pe Save & Restart (Salvează & Reporneşte) pentru a reporni router-ul wireless şi a activa noile setări. 6. Pentru a va conecta la router-ul wireless de la un utilizator wireless, puteţi folosi serviciul Windows ® Wireless Zero Configuration în vederea setării unei conexiuni. Dacă folosiţi card-ul wireless ASUS pe calculatorul dumneavoastră, puteţi utiliza programul One Touch Wizard inclus în CD-ul de intalare WLAN. Configurarea card-ului ASUS WLAN cu One Touch Wizard Dacă aţi instalat card-ul wireless ASUS, programele utilitare şi drive-erele pe calculatorul dumneavoastră, apăsaţi Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard pentru a lansa programul utilitar One Touch Wizard.
  • Página 193 RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire 1) Selectaţi opţiunea Connect to an 2) One Touch Wizard caută şi prezintă existing wireless LAN (Station) AP-urile disponibile in listă Available Networks (reţele disponibile). Selectaţi (Conectare la un LAN wireless existent) şi apăsaţi pe Next pentru a continua. RT-N15 şi apăsaţi Next pentru a continua. 3) Setaţi parametri de autentificare şi criptare 4) Durează câteva secunde până când ai card-ului WLAN identici cu cei din RT- card-ul wireless se asociază cu RT-N15. N15. În etapele precedente Lungimea cheii Apăsaţi Next pentru a configura setările (Key Length) este bits, fraza-parolă TCP/IP pentru card-ul WLAN. este 11111. Apăsaţi Next pentru a continua. 5) Setaţi adresa IP a card-ului WLAN în concordanţă cu setările dumneavoastră de reţea. Dupa ce setările sunt complete, apăsaţi Finish pentru a ieşi din programul utilitar One Touch Wizard.
  • Página 194 RT-N15 Router fără fir Ghid rapid de pornire Configurarea card-ului WLAN cu serviciul Windows ® Dacă folosiţi un card wireless care nu provine de la ASUS, puteţi seta conexiunea wireless cu ajutorul serviciului Windows Wireless Zero Configuration (WZC). ® 2) Introduceţi cheia de 10 cifre pe care 1) Pentru a vedea retelele disponibile, daţi aţi setat-o pentru router-ul wireless şi dublu-click pe icoană wireless network apăsaţi Connect. Conexiunea se va (reţele wireless) din task bar. Selectaţi efectua în cateva secunde. router-ul dumneavoastră wireless şi apasaţi Connect. 7. Configurarea setărilor avansate Pentru a vedea şi a modifica alte setări ale router-ului wireless, accesaţi pagina de web pentru configurarea RT-N15. Selectaţi opţiunile din meniu pentru a deschide un sub-meniu şi urmaţi instrucţiunile de setare ale router-ului. Poziţionarea cursor-ului în dreptul opţiunilor duce la apariţia unor indicii despre folosirea acestora în parte. Pentru informaţii detailate consultaţi ghidul de utilizare din CD-ul de suport...
  • Página 195 ® RT-N15 SuperSpeed N Bežični ruter Vodič za brzo korišćenje...
  • Página 196 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa kompanije: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Opšte (faks): +1-510-608-4555 Adresa internet prezentacije: http://usa.asus.com Tehnička podrška Opšta podrška: +1-502-995-0883 Podrška (faks): +1-502-933-8713 Podrška preko interneta: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Nemačka & Austrija) Adresa kompanije: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Opšte (tel.): +49-2102-95990 Opšte (faks): +49-2102-959911 Adresa internet prezentacije: h ttp://www.asuscom.de Kontakt preko interneta: http://www.asuscom.de/sales Tehnička podrška Komponente: +49-2102-95990 Faks: +49-2102-959911 Podrška preko interneta: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx?SLanguage=de-de...
  • Página 197: Sadržaj Paketa

    Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera 1. Sadržaj paketa • RT-N15 bežični ruter x 1 • Adapter za struju x 1 • CD za podršku x 1 • RJ45 kabl x 1 • Vodič za brzi početak x 1 2. Kratki pregled specifikacija Mrežni port WAN: 1 x RJ45 za 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 za 10/100/1000 BaseT Antena 3 x PCB antena Napajanje AC ulaz: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) DC izlaz: +5V sa max. 2.5A struje Radna frekvencija 2.4G ~ 2.5GHz Frekvencija podataka 802.11n: do 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Izlazno napajanje 15.5~16.5 dBm (g režim)
  • Página 198 Filterovanje: • Jedan port i opseg portova • IP paket • URL ključna reč • MAC adresa 3. Povezivanje ADSL modemai bežičnog rutera 1) Povezivanje kablova Priključak za struju na zidu Wall power outlet Modem Modem Power Phone Priključak za telefon na zidu Wall telephone outlet Priključak za struju na zidu Wall power outlet ASUS bežični ruter ASUS Wireless Router Power Priključak za struju na zidu Wall power outlet Modem Modem Power Phone Priključak za telefon na zidu Wall telephone outlet Power...
  • Página 199 Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera 2) Pokazatelji statusa PWR (struja) Off Nema napajanja (struje) On Sistem je spreman Treperenje-sporo Postavite ponovo (resetujte) na podrazumevani režim Treperenje-brzo WPS režim AIR (bežična mreža) Off Nema napajanja (struje) On Bežični system je spreman Treperenje Odašiljanje ili primanje podataka (bežično) WAN (Mreža širokog područja) Off Nema napajanja (struje) ili fizičke konekcije On Postoji fizička veza sa Ethernet mrežom Treperenje Odašiljanje ili primanje podataka (preko Ethernet kabla) LAN 1-4 (Mreža lokalnog područja) Off Nema napajanja (struje) ili fizičke konekcije On...
  • Página 200 Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera 4. Početak Bežični ASUS RT-N15 ruter može da ispuni različite radne scenarije uz ispravnu konfiguraciju. Fabrička podešavanja bežičnog rutera mogu da se promene kako bi ispunili vaše individualne potrebe. Stoga, pre nego što upotrebite bežični ruter, proverite osnovna podešavanja kako bi se uverili da sva ona funkcionišu u vašem okruženju. ASUS obezbeđuje pomoćni program koji se zove EZSetup i koji se koristi za brze bežične konfiguracije. Ukoliko želite da koristite EZSetup za svoju konfiguraciju rutera, pogledajte poglavlje 6 uputstva za korišćenje na CD-u za podršku. Pažnja: Povezivanje žicom radi inicijalne konfiguracije se preporučuje kako bi se izbegli mogući problemi sa instalacijom usled neizvesnosti vezanih za bežično povezivanje. 1) Povezivanje žicom Bežični RT-N15 ruter dostavlja se u paketu sa Ethernet kablom. Bežični ruter ima integrisanu funkciju za auto-premošćavanje. Stoga, možete da koristite bilo direktan kabl ili kabl za premošćavanje za povezivanje žicom. Priključite jedan kraj kabla za LAN port na pozadinskom kraju rutera a drugi kraj za Ethernet port na svom PC-ju. 2) Bežična konekcija Za uspostavljanje bežične veze potrebna vam je IEEE 802.11b/g/n kompatibilna WLAN kartica. Pogledajte svoje uputstvo za korišćenje bežičnog adaptera za procedure vezane za bežično povezivanje. Fabrički, SSID bežičnog rutera je “default” (malim slovima), enkripcija je onemogućena i koristi se autentizacija otvorenog sistema. 3) Podešavanje IP adrese za bežičnog klijenta ili klijenta povezanog žicom...
  • Página 201 Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera Da bi podesili konekciju uz ručno dodeljenu IP adresu, adresa vašeg PC-ja i bežičnog rutera moraju da budu u okviru iste podmreže: • IP adresa: 192.168.1.xxx (xxx može da bude bilo koji broj između 2 i 254. Proverite da IP adresu ne koristi drugi uređaj) • Subnet Maska: 255.255.255.0 • Gateway: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, ili dodelite poznati DNS server u svoju mrežu. Konfigurisanje bežičnog rutera Pratite korake ispod da bi ušli u interfejs za konfiguraciju na internetu RT-N15-a. Unesite sledeću adresu u svoju adresu u internet pretraživaču: http://192.168.1.1 Fabrička podešavanja zadatih vrednosti Korisničko ime: admin Lozinka: admin Nakon prijavljivanja, možete da vidite početnu stranicu bežičnog ASUS rutera. Početna stranica sadrži brze linkove da bi konfigurisali glavne karakteristike bežičnog rutera.
  • Página 202 Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera 5) Brzo podešavanje Da bi započeli brzo podešavanje, kliknite na Next (dalje) da bi ušli na stranicu za “Brzo podešavanje”. Pratite uputstva da bi podesili bežični ASUS ruter. 1. Odaberite svoju vremensku zonu i kliknite Next (dalje). 2 Bežični ASUS ruter podržava pet tipova ISP usluga: kablovsku, PPPoE, PPTP, statički WAN IP i Telstra BigPond. Odaberite svoj tip konekcije i kliknite na Next (dalje) da bi nastavili. Kablovski ili dinamički IP korisnik Ukoliko koristite usluge koje obezbeđuje kablovski ISP, odaberite Cable Modem or other connection that gets IP automatically (kablovski modem ili druga konekcija koja automatski pribavlja IP). Ukoliko vam vaš...
  • Página 203 Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera PPTP korisnik Ukoliko koristite PPTP usluge, odaberite ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL konekcija koja zahteva korisničko ime, lozinku i IP adresu). Popunite korisničko ime, lozinku i IP adresu koju vam je dao vaš provajder u polja. Kliknite na Next (dalje) da nastavite. Statički IP korisnik Ukoliko koristite ADSL ili drugi tip veze koji koristi statičku IP adresu, odaberite ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL ili drugi tip konekcije koji koristi statičku IP adresu). Ubacite IP adresu, subnet masku i unapred podešen gateway koji će vam dati vaš ISP. Možete da odredite DNS servere ili da dobijete DNS informacije automatski.
  • Página 204 Passphrase, WEP serijali se generišu automatski. 5. Kliknite na Save&Restart (snimi&restartuj) da bi restartovali bežični ruter i aktivirali nova podešavanja. 6. Da bi povezali bežični ruter za bežičnog klijenta, možete da koristite Windows Wireless ® Zero Configuration (Windows bežičnu nula konfiguracijsku) uslugu kako bi uspostavili vezu. Ukoliko koristite bežičnu ASUS karticu na svom kompjuteru, možete da koristite pomoćni program One Touch Wizard (Vodič uz jedan klik) koji dolazi zajedno sa WLAN CD-om za podršku za bežičnu konekciju. Konfigurisanje ASUS WLAN kartice uz pomoć vodiča sa jednim dodirom Ukoliko ste instalirali ASUS bežičnu karticu zajedno sa njenim pomoćnim programima i drajverima na svoj kompjuter, kliknite na Start -> All Programs -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard (Start -> Svi programi -> ASUS pomoćni program-> WLAN kartica -> Vodič sa jednim dodirom) da bi pokrenuli pomoćni program One Touch Wizard (vodič sa jednim dodirom).
  • Página 205 Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera 1) Odaberite Connect to an existing 2) Vodič sa jednim dodirom pretražuje i wireless LAN (Station) (povežite se prikazuje sve dostupne tačke pristupa na spisku Available Networks (dostupne na postojeći bežični LAN (Stanicu)) radio taster i kliknite na Next (dalje) da mreže). Izaberite RT-N15 i pritisnite Next nastavite. (dalje) da nastavite. 3) Podesite autentizaciju i enkripciju svoje 4) Potrebno je nekoliko sekundi da bi se WLAN kartice isto kao i sa onima bežična kartica povezala sa RT-N15. na RT-N15. U prethodnim koracima, Pritisnite Next (dalje) da podesite TCP/IP Key Length (dužina broja) je 64 bits i za svoju WLAN karticu. Passphrase (lozinka) je 11111. Kliknite na Next (dalje) da nastavite. 5) Podesite IP adresu WLAN kartice u skladu sa uslovima svoje mreže. Nakon što završite podešavanje, kliknite na Finish (kraj) da izađete iz vodiča sa jednim dodirom.
  • Página 206 Vodič za brzo korišćenje RT-N15 bežičnog rutera Konfigurisanje WLAN kartice sa Windows WZC servisom ® Ukoliko koristite bežičnu karticu koja nije marke ASUS, možete da podesite bežičnu vezu uz pomoć servisa Windows ® Wireless Zero Configuration (Windows bežična nulta konfiguracija) (WZC). 2) Unesite desetocifreni broj koji ste 1) Kliknite duplim klikom miša na ikonicu podesili na bežičnom ruteru i kliknite na za bežičnu mrežu na taskbaru (liniji sa Connect (poveži). Povezivanje će biti alatkama) da bi prikazali dostupne mreže. obavljeno u roku od nekoliko sekundi. Izaberite svoj bežični ruter i kliknite na Connect (poveži). 7. Konfigurisanje naprednih podešavanja Da bi pregledali i podesili druga podešavanja bežičnog rutera, uđite na stranicu za internet konfiguraciju RT-N15. Kliknite na stavke menija da otvorite podmeni i pratite uputstva da podesite ruter. Saveti će se pojaviti kada prevučete kurzor preko svake stavke. Pogledajte uputstvo za korišćenje na CD-u za podršku za detaljne informacije.
  • Página 207 ® RT-N15 SuperSpeed N Bezdrôtový smerovač Rýchly sprievodca pre spustenie...
  • Página 208 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa spoločnosti: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Všeobecné (fax): +1-510-608-4555 Internetová adresa: http://usa.asus.com Technická podpora Všeobecná podpora: +1-502-995-0883 Podpora (fax): +1-502-933-8713 on-line podpora: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Nemecko a Rakúsko) Adresa spoločnosti: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Všeobecné (tel.): +49-2102-95990 Všeobecné (fax): +49-2102-959911 Internetová adresa: http://www.asuscom.de On-line podpora: http://www.asuscom.de/sales Technická podpora Prvky: +49-2102-95990 Podpora (fax):...
  • Página 209: Obsah Balenia

    Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 1. Obsah balenia • Bezdrôtový smerovač RT-N15 x 1 • Sieťový adaptér x 1 • CD s obslužným programom x 1 • Kábel RJ45 x 1 • Rýchly sprievodca pre spustenie x 1 2. Prehľad technických špecifikácií Ethernetový port WAN: 1 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT Anténa 3 x PCB anténa Napájanie Vstup striedavého prúdu: 100 V ~ 240 V (50 ~ 60 Hz) Výstup jednosmerného prúdu: + 5 V s maximálnou hodnotou prúdu 2,5 A Prevádzkový kmitočet 2,4 G ~ 2,5 GHz Rýchlosť prenosu 802.11n: až 300 Mbps údajov 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Výkon 15.5~16,5 dBm (režim g) 15,8~19,5 dBm (režim b) 15,8~19,5 dBm (režim n) Šifrovanie /...
  • Página 210 Záznam: • Stratený paket • Udalosť zabezpečenia • Systémový protokol Filtrovanie: • Samotný port a rozhranie portu • IP paket • URL kľúčové heslo • Adresa MAC 3. Pripojenie ADSL modemu a bezdrôtového smerovača 1) Káblové prepojenie Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 211 Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 2) Stavové indikátory PWR (Napájanie) NESVIETI Bez napájania SVIETI Systém je pripravený Bliká pomaly Resetovať do predvoleného režimu Bliká rýchlo Režim WPS AIR (Bezdrôtová sieť) NESVIETI Bez napájania SVIETI Systém bezdrôtového pripojenia je pripravený Bliká Vysielanie alebo prijímanie údajov (pomocou bezdrôtového pripojenia) WAN (Diaľková počítačová sieť) NESVIETI Vypnuté alebo neexistuje fyzické pripojenie SVIETI Existuje fyzické pripojenie k sieti Ethernet Bliká Vysielanie alebo prijímanie údajov (pomocou kábla Ethernet) LAN 1-4 (Miestna počítačová...
  • Página 212 Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 . Na úvod Bezdrôtový smerovac ASUS RT-N15 dokáže pri správnej konfigurácii splnit rôzne scenáre úloh. Prednastavené nastavenia bezdrôtového smerovaca bude možno potrebné zmenit, aby dokázal plnit vaše individuálne potreby. Z tohto dôvodu preto pred používaním bezdrôtového smerovaca ASUS skontrolujte základné nastavenia, aby ste sa presvedcili, že vo vašom prostredí budú všetky funkcné. Spolocnost ASUS poskytuje pomocný program pre rýchlu konfiguráciu bezdrôtového pripojenia nazývaný EZSetup. Ak si želáte na konfigurácia smerovaca použit EZSetup, pozrite si kapitolu 6 návodu, ktorý sa nachádza na podpornom CD. Poznámka: Pre počiatočnú konfiguráciu sa odporúča káblové pripojenie, čím predídete možným problémom súvisiacim s nestálosťou bezdrôtového pripojenia. 1) Káblové pripojenie Bezdrôtový smerovac ASUS RT-N15 sa dodáva s káblom Ethernet, ktorý nájdete v balení. Pretože bezdrôtový smerovac ASUS je vybavený funkciou automatického kríženia, z tohto dôvodu je možne aby ste pre káblové pripojenie používali priamy alebo krížový kábel. Jeden koniec kábla pripojte k portu LAN na zadnom paneli smerovaca a druhý koniec k portu Ethernet na vašom PC. 2) Bezdrôtové prip ojenie Pre zrealizovanie bezdrôtového pripojenia je potrebné, aby ste mali WLAN kartu kompatibilnú s IEEE 802.11b/g/n. Postupy bezdrôtového pripojenia nájdete v návode pre adaptér bezdrôtového pripojenia. Prednastavenou volbou je SSID bezdrôtového smerovaca ASUS (v spodnej skrinke), šifrovanie je zablokované a používa sa autentifikácia otvoreného systému. 3) Nastavenie IP adresy pre klienta s káblovým alebo bezdrôtovým pripojením...
  • Página 213 Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 • IP adresa 192.168.1.1 • Maska pomocnej siete 255.255.255.0 Pre nastavenie pripojenia s manuálne priradenou IP adresou je potrebné, aby adresa vášho PC a bezdrôtového smerovača bola v rámci rovnakej pomocnej siete: • IP adresa: 192.168.1.xxx (xxx môže byť číslo medzi 2 a 254. Presvedčte sa, že IP adresu nepoužíva iné zariadenia) • Maska pomocnej siete: 255.255.255.0 • Brána: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, alebo k vašej sieti priraďte známy DNS server. 4) Konfigurácia bezdrôtového smerovača Postupujúc podľa dolu uvedených krokov sa dostanete do internetového rozhrania pre konfiguráciu RT-N15. Vo svojom prehliadači zadajte nasledujúcu adresu: http://192.168.1.1 Predvoľby Názov užívateľa: admin Heslo: admin Po prihlásení uvidíte úvodnú stránku pre bezdrôtový smerovač ASUS. Na úvodnej stránke sa nachádzajú rýchle prepojenia pre konfiguráciu hlavných funkcií bezdrôtového smerovača.
  • Página 214 Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 5) Rýchle nastavenie Pre začatie rýchleho nastavenia kliknite na Next (Nasledujúci) čím sa dostanete na stránku “Quick Setup (Rýchle nastavenie)”. Podľa pokynov nastavíte bezdrôtový smerovač ASUS. 1. Zvoľte svoje časové pásmo a kliknite na Next (Nasledujúci). 2. Bezdrôtový smerovač ASUS podporuje päť typov ISP služieb: kábel, PPPoE, PPTP, statická WAN IP, a Telstra BigPond. Zvoľte svoj typ pripojenia a kliknite na Next (Nasledujúci) a pokračujte. Používateľa kábla alebo dynamickej IP Ak používate službu poskytovanú káblovým ISP zvoľte Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Káblový modem alebo iné pripojenia, ktoré IP adresu získajú...
  • Página 215 Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 Užívateľ PPTP Ak používate službu PPTP, zvoľte ADSL connection that requires username, password and IP address (ASDL pripojenie, ktoré požaduje zadanie užívateľského mena, hesla a IP adresy). Do políčok vyplňte užívateľské meno, heslo a IP adresu poskytnutú vašim ISP. Pokračujte kliknutím na Next (Nasledujúci) . Užívateľ statickej IP Ak používate ADSL alebo iný typ pripojenia, ktorý využíva statickú IP adresu, zvoľte ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL alebo iný typ pripojenia využívajúci statickú IP adresu) . Zadajte IP adresu, masku pomocnej siete a prednastavenú bránu poskytnuté vašim ISP.
  • Página 216 Ak si napríklad zvolíme 64 bitový režim Ak si napríklad zvolíme 64 bitový režim kódovania WEP a ako prístupovú vetu zadáme 11111, WEP kľúče budú vytvorené automaticky. 5. Pre reštartovanie bezdrôtového smerovača a aktivovanie nových nastavení kliknite na Save&Restart (Uložiť a reštartovať). 6. Pre pripojenie bezdrôtového smerovača z bezdrôtového klienta môžete pre nastavenie pripojenia použiť službu konfigurácie bezdrôtového pripojenia Windows Wireless Zero ® Configuration. Ak v rámci svojho počítača používate kartu pre bezdrôtové pripojenie ASUS, pre nastavenie bezdrôtového pripojenia môžete použiť pomocný program sprievodu One Touch Wizard, ktorý je dodávaný na podpornom CD pre WLAN kartu. Konfigurácia karty bezdrôtového pripojenia ASUS WLAN Card pomocou One Touch Wizard Ak ste si kartu pre bezdrôtové pripojenie ASUS do svojho PC nainštalovali spolu s pomocnými programami a ovládačmi, kliknite na Start (Štart) -> Programs (Programy) -> ASUS Utility (Pomocný program ASUS) -> WLAN Card (Karta WLAN) -> One Touch Wizard, čím spustíte pomocný program One Touch Wizard.
  • Página 217 Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 1) Zvoľte tlačidlo rádia Connect to an 2) One Touch Wizard vyhľadáva a existing wireless LAN (Station) zobrazuje dostupné AP v rámci zoznamu Available Networks (Dostupné siete) (Pripojiť sa k existujúcej bezdrôtovej LAN (Stanici) a pre pokračovanie kliknite na . Zvoľte RT-N15 a pre pokračovanie Next (Nasledujúci). stlačte Next (Nasledujúci). 3) Nastavte autentifikáciu a kódovanie 4) Priradenie karty pre bezdrôtové pripojenie svojej karty WLAN tak isto, ako v prípade k zariadeniu RT-N15 trvá niekoľko sekúnd. RT-N15. V predchádzajúcich krokoch Stlačte Next (Nasledujúci) a nastavte je Key Length (Dĺžka kľúča) 64 bitov, TCP/IP pre svoju kartu bezdrôtového Passphrase (Prístupová veta) je 11111. pripojenia WLAN Card. Pre pokračovanie kliknite na Next (Nasledujúci). 5) Nastavte IP adresu karty WLAN, a to na základe podmienok vašej siete. Po dokončení nastavenia kliknite na Finish (Dokončiť) , čím opustíte One Touch Wizard.
  • Página 218 Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N15 Konfigurácia karty WLAN card pomocou služby Windows WZC service ® Ak nepoužívate kartu bezdrôtového pripojenia ASUS môžete bezdrôtové pripojenie nastaviť pomocou služby pre konfiguráciu Windows Wireless Zero Configuration (WZC). ® 2) Zadajte 10 ciferné kľúče, ktoré ste 1) Dvakrát kliknite na ikonu bezdrôtovej siete nastavili pre bezdrôtový smerovač a na lište úloh, čím zobrazíte dostupné kliknite na Connect (Pripojiť). Spojenie siete. Zvoľte svoje bezdrôtový smerovač a sa v priebehu niekoľkých sekúnd kliknite na Connect (Pripojiť). dokončí. 7. Konfigurácia rozšírených funkcií Pre zobrazenie a nastavenie ostatných nastavení bezdrôtového smerovača navštívte internetovú stránku pre konfiguráciu RT-N15. Kliknite na položky menu, čim otvoríte podradené menu a pre nastavenie smerovača postupujte podľa pokynov. Ak sa kurzorom budete pohybovať po položkách, zobrazia sa vám tipy.
  • Página 219 ® RT-N15 SuperSpeed N brezžični router Vodič za hitro uporabo...
  • Página 220 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Naslov podjetja: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Glavni faks.: +1-510-608-4555 Spletna stran: http://usa.asus.com Tehnična podpora Splošna podpora: +1-502-995-0883 Telefaks podpore: +1-502-933-8713 Spletna podpora: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Nemčina in Avstrija) Naslov podjetja: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Glavni tel.: +49-2102-95990 Glavni faks.: +49-2102-959911 Spletna stran: http://www.asuscom.de Spletni naslov: http://www.asuscom.de/sales Tehnična podpora Komponente: +49-2102-95990 Glavni faks.:...
  • Página 221: Vsebina Paketa

    Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo 1. Vsebina paketa • RT-N15 brezžični router x 1 • Električni adapter x 1 • Programski CD x 1 • RJ45 kabel x 1 • Vodič za hitro uporabo x 1 2. Povzetek tehničnih lastnosti Ethernet vrata WAN: 1 x RJ45 za 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 za 10/100/1000 BaseT Antena 3 x PCB antena Napajanje AC vtičnica: 100 V ~ 240 V (50 ~ 60 Hz) DC izhod: +5 V z maks. 2,5 A toka Frekvenca delovanja 2,4 G ~ 2,5 GHz Prenos podatkov 802.11n: do 300 Mb/s 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mb/s 802.11b: 1, 2, 5.5, 11 Mb/s Izhodna moč 15,5~16,5 dBm (g način) 15,8~19,5 dBm (b način) 15,8~19,5 dBm (n način) Zaščita/Avtentikacija...
  • Página 222 • URL ključna beseda • MAC naslov 3. Povezovanje ADSL modema z brezžičnim routerjem 1) Kabelska povezava Stenska vtičnica Wall power outlet Modem Napajanje Telefon Power Phone Stenska telefonska vtičnica Wall telephone outlet Stenska vtičnica Wall power outlet ASUS brezžični router ASUS Wireless Router Napajanje Power Stenska vtičnica Wall power outlet Modem Napajanje Telefon Power Phone Stenska telefonska vtičnica Wall telephone outlet Napajanje Power...
  • Página 223 Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo 2) Indikatorji stanja PWR (Napajanje) Izklop Ni napajanja Vklop Sistem je pripravljen Počasno utripanje Ponastavi na privzeti način Hitro utripanje WPS način AIR (Brezžično omrežje) Izklop Ni napajanja Vklop Brezžični sistem je pripravljen Utripanje Prenašanje ali sprejemanje podatkov (brezžično) WAN (Wide Area Network) Izklop Ni napajanja ali fizične povezave Vklop Vzpostavljena je fizična povezava z ethernet omrežjem. Utripanje Prenašanje ali sprejemanje podatkov (preko ethernet kabla) LAN 1-4 (Local Area Network) Izklop Ni napajanja ali fizične povezave...
  • Página 224 Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo . Uporaba Pravilno konfiguriran brezžični router ASUS RT-N15 lahko pokriva različne delovne scenarije. Privzeto nastavitev brezžičnega routerja lahko spremenite glede na svoje potrebe. Zato pred uporabo preverite njegove osnovne nastavitve in se prepričajte, da ustrezajo vašemu delovnemu okolju. ASUS za hitro brezžično konfiguracijo nudi orodje WPS. Če želite svoj router konfigurirati s pomočjo WPS, si oglejte podrobnosti v 6. poglavju navodil za uporabo, ki so na priloženem CD- ju. Opomba: Za izogibanje težav zaradi netočnosti brezžične povezave, pri nameščanju priporočamo vzpostavitev kabelske povezave. 1) Kabelska povezava Brezžični router RT-N15 ima priložen ethernetni kabel. Brezžični router ima integrirano funkcijo za samodejno premostitev. Zato za kabelsko povezavo lahko uporabite bodisi neposreden ali premostitveni kabel. Vstavite en konec kabla v vrata LAN na zadnji strani routerja, drugega pa v ethernet vrata na vašem računalniku. 2) Brezžična povezava Za vzpostavitev brezžične povezave potrebujete IEE 802.11 b/g/n združljivo WLAN kartico. Postopek namestitve si oglejte v navodilih za uporabo kartice za brezžično povezavo. Na brezžičnem routerju je kodiranje SSID “privzeto” (z majhnimi črkami), uporabljen pa je sistem odprte avtentikacije. 3) Nastavljanje IP naslova za kabelskega ali brezžičnega odjemalca Za dostop do brezžičnega routerja RT-N15 morate pravilno nastaviti TCP/IP svojega kabelskega...
  • Página 225 Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo Za vzpostavitev povezave z ročno nastavljenem IP naslovom, morata biti naslov vaše PC kartice in brezžičnega routerja znotraj iste maske podmrežja. • IP naslov: 192.168.1.xxx (xxx je lahko katerakoli številka med 2 in 254. Preverite, da IP naslova ne uporablja druga naprava) • Maska podmrežja 255.255.255.0 • Prehod: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1 ali dodeljen kot znan DNS strežnik vašega omrežja. 4) Konfiguracija brezžičnega routerja Za vstop v vmesnik za konfiguracijo RT-N15 sledite spodnjim korakom. V spletni brskalnik vnesite naslednji naslov: http://192.168.1.1 Privzeto uporabniško ime: admin Geslo: admin Po prijavi lahko vidite domačo stran brezžičnega routerja ASUS. Slednja ima bližnjice za konfiguracijo glavnih nastavitev brezžičnega routerja.
  • Página 226 Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo 5) Hitra namestitev Za zagon hitre namestitve kliknite Next (Naprej) in vstopite na starn “Quick Setup” (Hitra namestitev). Sledite navodilom za namestitev brezžičnega routerja ASUS. 1. Izberite svoj časovni pas in kliknite Next (Naprej). 2. Brezžični router ASUS podpira pet vrst ISP storitev: kabelsko, PPPoE, PPTP, statični WAN IP, in Telstra BigPond. Izberite vtsto svoje povezave in kliknite Next (Naprej) za nadaljevanje. Uporabnik kabelskega ali dinamičnega IP-ja Če uporabljate storitve kabelskega ISP-ja, izberite Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Kabelska ali druga povezava, ki pridobi IP samodejno). Če vaš ISP nudi ime gostitelja, MAC naslov in pulzni naslov strežnika, vnesite te podatke v...
  • Página 227 Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo PPTP uporabnik Če uporabljate PPTP storitve, izberite ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL povezava, ki zahteva uporabniško ime, geslo in IP naslov). V polja vnesite uporabniško ime, geslo in IP naslov, ki vam ga je dodelil vaš ISP. Kliknite Next (Naprej) za nadaljevanje. Uporabnik statičnega IP-ja Če uporabljate ADSL ali drugo vrsto povezave, ki uporablja statični IP naslov, izberite ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL ali druga povezava, ki uporablja statični IP naslov) Vnesite IP naslov, masko podmrežja in privzeti prehod, ki vam ga je dodelil vaš ISP.
  • Página 228 Zapišite geslo in WEP ključe v svoj prenosnik in kliknite Finish (Dokončaj). Če na primer izberete WEP 64 bitno kodiranje in vnesete 11111 kot geslo, se bodo WEP ključi ustvarili samodejno. 5. Kliknite Save&Restart (Shrani in ponovno zaženi) da ponovno zaženete brezžični router in aktivirate nove nastavitve. 6. Za povezavo brezžičnega routerja z brezžičnim odjemalcem lahko uporabite storitev ‘Windows Wireless ® Zero Configuration’ in namestite povezavo. Če na svojem računalniku uporabljate kartico za brezžično povezavo ASUS, lahko uporabite čarovnika na dotik, ki je del podpore s CD-ja WLAN kartice za brezžično povezavo. Konfiguracija kartice ASUS WLAN s čarovnikom na dotik Če imate na računalniku nameščeno ASUS kartico za brezžično povezavo, skupaj z orodji in gonilniki, kliknite Start -> All Programs (Vsi programi) -> ASUS Utility -> WLAN Card -> One Touch Wizard in zaženite čarovnika na dotik.
  • Página 229 Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo 1) Izberite Connect to an existing 2) Čarovnik na dotik preišče in prikaže wireless LAN (Station) (Poveži se v razpoložljive AP-je s seznama Available Networks (Razpoložljiva omrežja). obstoječe lokalno omrežje (Postajo)) potrditveni gumb in kliknite Next (Naprej) Izberite RT-N15 in pritisnite Next (Naprej) za nadaljevanje. za nadaljevanje. 3) Nastavite isto avtentikacijo in kodiranje 4) Kartica za brezžično povezavo se bo kartice WLAN, kot ga ima RT-N15. V v nekaj minutah povezala z RT-N15. prejšnjem koraku je Key Length (Dolžina Pritisnite Next (Naprej) da namestite ključa)  bitov, Passphrase (Geslo) TCP/IP vaše WLAN kartice. pa 11111. Kliknite Next (Naprej) za nadaljevanje. 5) Namestite IP naslov WLAN kartice skladno s pogoji vašega omrežja. Za izhod iz čarovnika na dotik, po končani namestitvi kliknite Finish (Dokončaj).
  • Página 230 Brezžični router RT-N15 - Vodič za hitro uporabo Konfiguracija WLAN kartice s storitvijo Windows ® Če uporabljate kartico za brezžično povezavo, ki ni ASUS, lahko namestite brezžično povezavo z uporabo storitve Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Vnesite 10-mestni ključ z brezžičnega 1) Dvokliknite na ikono za brezžično routerja in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo v opravilni vrstici in si oglejte povezavo). Povezava se vzpostavi v razpoložljiva omrežja. Izberite svoj nekaj sekundah. brezžični router in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo). 7. Konfiguracija naprednih nastavitev Ostale nastavitve brezžičnega routerja RT-N15 si lahko ogledate na strani za konfiguracijo preko spleta. Za namestitev routerja s klikom na elemente menija odprite podmeni ter sledite navodilom. Pri pomiku kazalnika na elemente se prikažejo nasveti. Podrobne informacije si oglejte v navodilih za uporabo na priloženem CD-ju.
  • Página 231 ® RT-N15 SuperSpeed N Traadita ruuter Lühijuhend...
  • Página 232 Üldine e-posti aadress: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameerika) Ettevõtte aadress: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Üldfaks: +1-510-608-4555 Veebilehekülg: http://www.usa.asus.com Tehniline tugi Üldine tugi +1-502-995-0883 Tugi (faks): +1-502-933-8713 Võrgutugi: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Saksamaa ja Austria) Ettevõtte aadress: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Üldtelefon: +49-2102-95990 Üldfaks: +49-2102-959911 Veebilehekülg: http://www.asus.de Kontakt Interneti kaudu:http://www.asus.de/sales Tehniline tugi Komponendid: +49-2102-95990 Sülearvuti: +49-2102-959910...
  • Página 233: Pakendi Sisu

    Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend 1. Pakendi sisu • Traadita ruuter RT-N15 x 1 • Toiteadapter x 1 • Tarkvarautiliidiga CD x 1 • Kaabel RJ45 x 1 • Kiirjuhend x 1 2. Tehniliste andmete kokkuvõte Etherneti port WAN (LAIVÕRK): 1 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 for 10/100/1000 BaseT Antenn 3 x PCB antenn Energiatoide AC sisend: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) DC väljund: +5V, maks. 2,5A Töösagedus 2.4G ~ 2.5GHz Data rate 802.11n: kuni 300Mbps (Andmeedastuskiirus) 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Väljundvõimsus 15.5~16.5 dBm (n-režiim) 15,8~19,5 dBm (n-režiim) 15,8~19,5 dBm (n-režiim) Krüptimine/Autentimine 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2- PSK, MAC aadress, 802.1x Haldus Ribalaiuse haldus Smart Wizard brauseri-põhine haldus...
  • Página 234 • Hüljatud pakett • Turvalisuse sündmus • Syslog Filtreerimine: • Üksik port ja pordi vahemik • IP pakett • URL Keyword • MAC aadress 3. ADSL modemi ja traadita ruuteri ühendamine 1) Kaabli ühendamine Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall telephone outlet Power...
  • Página 235 Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend 2) Oleku indikaatortuled PWR (toide) VÄLJAS Toidet ei ole SEES Süsteem valmis Aeglaselt vilkuv Lähtesta vaikerežiimile Kiirelt vilkuv WPS režiim AIR (Wireless Network) VÄLJAS Toidet ei ole SEES Traadita süsteem on valmis Vilkuv Andmete edastamine või vastuvõtt (traadita võrgus) WAN (Wide Area Network) VÄLJAS Toidet või tegelikku ühendust ei ole SEES On tegelik ühendus Etherneti võrguga Vilkuv Andmete edastamine või vastuvõtt (Ethernet-kaabli kaudu) LAN 1-4 (Local Area Network) VÄLJAS Toidet või tegelikku ühendust ei ole SEES...
  • Página 236 Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend . Alustamine Õige konfigureerimise korral on traadita ruuter.ASUS RT-N15 kasutatav erinevates töötingimustes. Võimalik, et peate traadita ruuteri sätteid oma vajadustest lähtuvalt muutma Seepärast kontrollige enne ASUS traadita ruuteri kasutamist põhisätteid, veendumaks, et need toimivad teie töökeskkonnas ASUS pakub traadita ühenuse kiireks konfigureerimiseks utiliiti EZSetup . Kui soovite kasutada oma ruuteri konfigureerimiseks utiliiti EZSetup, siis lugege jaotist 6 kasutusjuhendiga CD-lt. Märkus: algsel konfigureerimisel on soovitatav kasutada traadiga ühendust, et vältida traadita ühenduse ebakindlusest tulenevaid häälestusprobleeme. 1) Traadiga ühendus Traadita ruuteriga RT-N15 kaasneb Etherneti kaabel. Kuna traadita ruuter on varustatud automaatse crossover-funktsiooniga, saate te traadiga ühenduse jaoks kasutada straight- through või crossover kaablit. Ühendage üks kaabli ots LAN porti ruuteri tagapaneelil ja teine ots arvuti Etherneti porti. 2) Traadita ühendus Traadita ühenduse loomiseks vajate te standardiga IEEE 802.11b/g/n ühilduvat WLAN kaarti. Traadita ühenduse häälestamiseks vajalike toimingute kirjelduse leiate wireless võrgukaardi kasutusjuhendist. Vaikimisi on ASUS traadita ruuteri SSID väärtuseks “default” (väiketähed), krüptimine on keelatud ja kasutatakse süsteemi avatud autentimist. 3) IP-aadressi määramine traadiga või traadita kliendi jaoks Traadita ruuterile RT-N15 juurdepääsuks peavad teil olema õiged TCP/IP sätted traadiga või traadita klientide jaoks. Määrake RT-N15 ruuteri sama alamvõrgu klientide IP-aadressid. IP-aadresside automaatne toomine Traadita ruuter RT-N15 integreerib DHCP serveri funktsioonid, mistõttu leiab arvuti IP-...
  • Página 237 Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend Ühenduse häälestamiseks käsitsi määratud IP- aadressiga peavad arvuti ja traadita ruuteri aadressid olema samas alamvõrgus: • IP-aadress: 192.168.1.xxx (xxx võib olla mis tahes number vahemikus 2 ja 254. Veenduge, et IP-aadressi ei kasuta mõni muu seade) • Alamvõrgu mask: 255.255.255.0 • Lüüs: 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1 või määrake teadaolev DNS server oma võrgus. 4) Traadita ruuteri konfigureerimine Järgige alltoodud samme, et siseneda ruuteri RT-N15 konfigureerimise veebilehele. Sisestage veebibrauserisse järgmine aadress: http://192.168.1.1 Vaikeväärtused User name (Kasutaja nimi): admin Password (Parool): admin Pärast sisselogimist avaneb ASUS traadita ruuteri koduleht. Kodulehel kuvatakse kiirlingid traadita ruuteri põhifunktsioonide konfigureerimiseks.
  • Página 238 Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend 5) Kiirhäälestus Kiirhäälestuse alustamiseks klõpsake nuppu Next (Edasi), et siseneda lehele “Quick Setup” (Kiirhäälestus). ASUS traadita ruuteri häälestamiseks järgige kuvatud juhiseid. 1. Valige oma ajavöönd ja klõpsake nuppu Next (Edasi). 2. ASUS traadita ruuter toetab viit tüüpi ISP teenuseid: kaabel, PPPoE, PPTP, staatiline WAN IP ja Telstra BigPond. Valige ühenduse tüüp ja klõpsake jätkamiseks nuppu Next (Edasi). Kaabel või dünaamiline IP-kasutaja Kui te kasutate ISP kaabli teenuseid, valige märang Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Kaabelmodem või .teine ühendusmeetod, mille puhul tuuakse IP-aadress automaatselt.) Kui...
  • Página 239 Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend PPTP kasutaja Kui te kasutate PPTP teenuseid, siis valige määrang ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL-ühendus, mis nõuab kasutajanime, parooli ja IP-aadressi). Sisestage nendesse väljadesse ISP-lt saadud kasutajanimi, parool ja IP-aadress. Jätkamiseks klõpsake nuppu Next (Edasi). taatiline IP kasutaja Kui te kasutate ADSL- või mõnda teist tüüpi ühendust, mis kasutab staatilist IP- aadressi, siis valige määrang ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL- või teist tüüpi ühendus, mis kasutab staatilist IP-aadressi). Sisestage ISP-lt saadud IP-aadress, alamvõrgu mask ja...
  • Página 240 Näiteks, kui valida 64-bitine WEP Näiteks, kui valida 64-bitine WEP krüptimisrežiim ja sisestada paroolina 11111, siis genereeritakse WEP võtmed automaatselt. 5. Klõpsake käsku Save & Restart (Salvesta ja taaskäivita), et traadita ruuter uuesti käivitada ja uued sätted aktiveerida. 6. Traadita ruuteri ühendamiseks traadita kliendi kaudu saate kasutada teenust Windows ® Wireless Zero Configuration Kui teie arvutise on installitud ASUS Wireless kaart, saate traadita ühenduse jaoks kasutada utiliiti One Touch Wizard, mille leiate WLAN kaardi tugi- CD-lt. ASUS WLAN kaardi konfigureerimine rakenduse One Touch Wizard kaudu Kui olete arvutisse installinud ASUS wireless kaardi koos utiliitide ja draividega, klõpsake Start -> Programs (Programmid) ->ASUS Utility (ASUS-utiliit) -> WLAN Card (WLAN kaart) -> One Touch Wizard, et käivitada utiliit One Touch Wizard.
  • Página 241 Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend 1) Valige raadionupp Connect to an 2) Rakendus One Touch Wizard otsib existing wireless LAN (Station) (Loo saadaolevaid AP-sid ja kuvab need loendis Available Networks ühendus olemasoleva traadita LAN-iga (Jaam) ja klõpsake jätkamiseks nuppu (Saadavalolevad võrgud). Valige RT-N15 Next (Edasi). ja vajutage jätkamiseks nuppu Next (Edasi). 3) Määrake WLAN-kaardi autentimine ja 4) Traadita võrgu kaardil kulub ruuteri RT- krüptimine sarnaselt ruuteriga RT-N15. N15 leidmiseks mitu sekundit. Vajutage Eelmistes sammudes on Võtme pikkuseks nuppu Next (Edasi), et häälestada 64 bitti; parool on 11111. Jätkamiseks TCP/IP-võrk WLAN kaardi jaoks. klõpsake nuppu Next (Edasi). 5) Häälestage WLAN-kaardi IP-aadress võrgutingimuste kohaselt. Pärast häälestuse lõpetamist klõpsake käsku Finish (Lõpeta), et väljuda rakendusest One Touch Wizard.
  • Página 242 Traadita ruuteri RT-N15 lühijuhend WLAN-kaardi konfigureerimine teenusega Windows WZC service ® Kui te kasutate mitte-ASUS wireless kaarti, saate häälestada traadita ühenduse teenusega Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) S isestage 10-kohalised võtmed, mis 1) Topeltklõpsake traadita ühenduse ikooni te määrasite traadita ruuteri jaoks tööriistaribal, et kuvada saadaolevate ja klõpsake käsku Connect (Loo võrkude loend.Valige traadita ruuter ja ühendus). Ühendus luuakse mõne klõpsake käsku Connect (Loo ühendus). sekundi jooksul. 7. Täpsemate funktsioonide konfigureerimine Traadita ruuteri teiste sätete kuvamiseks ja reguleerimiseks sisenege ruuteri RT-N15 konfigureerimise veebilehele. Klõpsake menüü-üksusi, et avada alamenüü, ja järgige kuvatavaid juhiseid, et häälestada ruuter. Mis tahes menüü-üksusest hiirega üle libisedes kuvatakse näpunäited. Ükisikasjalikku teavet leiate kasutusjuhendiga tugi-CD-lt.
  • Página 243 ® RT-N15 SuperĀtrs N Bezvadu maršrutētājs` Ātras Uzsākšanas Pamācība...
  • Página 244 Ražotāja Kontakta Informācija ASUSTeK COMPUTER INC. (Āzija-Klusais okeāns) Kompānijas adrese: 15 Li-Te Iela, Beitou, Taipei 11259 Tel: +886-2-2894-3447 Tīkla lapas adrese: www.asus.com.tw Fax: +886-2-2894-7798 E-pasts: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Kompānijas adrese: 44370 Nobel Drive, Fremonta, CA 94538, USA Galvenais (fax): +1-510-608-4555 Tīkla lapas adrese: usa.asus.com Tehniskais atbalsts Galvenais atbalsts: +1-502-995-0883 Atbalsts (fax): +1-502-933-8713 Tiešsaistes atbalsts: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Vācija & Austrija) Kompānijas adrese: Harkort Iela. 25, D-40880 Ratingen, Vācija Galvenais (tel): +49-2102-95990 Tīkla lapas adrese: www.asuscom.de Galvenais (fax): +492102-959911 Tiešsaistes kontakts: www.asuscom.de/sales Tehniskais atbalsts Komponenti: +49-2102-95990 Tiešsaistes atbalsts: www.asuscom.de/support Klēpjdatori: +49-2102-959910 Atbalsts (fax): +49-2102-959911...
  • Página 245: Iepakojuma Saturs

    RT-N15 Bezvadu maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība 1. Iepakojuma saturs • RT-N15 bezvadu maršrutētājs x 1 • Barošanas adapteris x1 • Lietojumprogrammu CD x1 • RJ45 vads x 1 • Ātras Uzsākšanas Pamācība x 1 2. Instrukciju kopsavilkums Ethernet tīkla WAN: 1 x Rj45 priekš 10/100/1000 BaseT pieslēgvietas LAN: 4 x RJ45 priekš 10/100/1000 BaseT Antena  x PCB antena Barošanas piegāde AC ievads: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) DC izvade: +5V ar maks.
  • Página 246 • MAC adrešu 3. ADSL modema savienošana ar bezvadu maršrutizētāju 1) Vada pievienošana Sienas elektr bas rozete modems barošana telefons Sienas telefona rozete Sienas elektr bas rozete ASUS Bezvadu Maršrutizētājs barošana Sienas elektr bas rozete modems telefons barošana Sienas telefona rozete barošana...
  • Página 247 RT-N15 Bezvadu maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība 2) Stāvokļa rādītāji PWR (Barošana) Izslēgts Nav barošanas Ieslēgts Sistēma ir gatava Lēni mirgo Gamyklinių nustatymų atstatymo režimas Ātri mirgo WPS režimas AIR (Bezvadu tīkls) Izslēgts Nav barošanas Ieslēgts Bezvadu sistēma ir gatava Mirgo Tiek pārraidīti vai saņemti dati (bezvadu) WAN (Teritoriālais Tīkls) Izslēgts Nav barošanas vai fiziskā savienojuma Ieslēgts Ir psihisks savienojums ar Ethernet tīklu Mirgo Tiek pārraidīti vai saņemti dati (caur Ethernet vadu) LAN 1-4 (Lokālais Tīkls) Izslēgts Nav barošanas vai fiziska savienojuma Ieslēgts...
  • Página 248 RT-N15 Bezvadu maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība 4. Uzsākšana ASUS RT-N15 Bezvadu Maršrutizētājs ar attiecīgo konfigurāciju spēj iekļauties dažādos darba scenārijos. Bezvadu maršrutizētāja noklusētos uzstādījumus var izmainīt atbilstoši savām personiskajām vajadzībām. Tādēļ pirms bezvadu maršrutizētāja lietošanas pārbaudiet pamat uzstādījumus lai pārliecinātos, ka tie darbosies jūsu vidē. ASUS piegādā lietojumprogrammu sauktu par WPS, paredzētu ātrai bezvadu konfigurācijai. Ja jūs bezvadu konfigurācijai vēlaties lietot WPS, skatiet 6 nodaļu Lietotāja Rokasgrāmatā uz jūsu Piezīme: Pirmajā reizē ir rekomendēts izmantot vadu savienojumu lai izvairītos no iespējamajām problēmām sakarā ar bezvadu tīkla neskaidrībām. 1) Vadu Savienojums RT-N15 Bezvadu Maršrutizētājs šinī iepakojumā nāk komplektā ar Ethernet vadu. Bezvadu maršrutizētājam ir integrēta auto-šķērsotā vada funkcija. Tādejādi jūs vada savienojumam varat lietot vai nu parastu vai šķērsoto vadu. Iespraudiet vienu vada galu maršrutizētāja aizmugurējā paneļa LAN pieslēgvietā un otru galu jūsu PC Ethernet pieslēgvietā. 2) Bezvadu savienojums Lai uzstādītu bezvadu savienojumu jums vajag IEEE 802.11b/g/n saderīgu WLAN karti. Lai uzzinātu savienošanas procedūru skaties sava bezvadu adaptera lietotāja rokasgrāmatu. Pēc noklusējuma bezvadu maršrutizētāja SSID ir „default” (zemajā šriftā), šifrēšana ir izslēgta un tiek lietota atvērtā sistēmas autentifikācija. 3) IP adreses uzstādīšana vadu vai bezvadu savienojuma lietotājam Lai piekļūtu RT-N15 Bezvadu Maršrutizētājam, jums jābūt pareiziem TCP/IP uzstādījumiem uz...
  • Página 249 4) Bezvadu Maršrutizētāja konfigurēšana Sekojiet zemāk aprakstītajiem soļiem lai piekļūtu RT-N15 Tīkla konfigurācijas interfeisam. Ievadiet sekojošo adresi savā tīkla pārlūkā: http://192.168.1.1 Noklusētie uzstādījumi Lietotāja vārds: admin Parole: admin Pēc pieteikšanās jūs redzēsiet ASUS Bezvadu Rūtera mājas lapu. Mājas lapa attēlo ātrus īsceļus bezvadu maršrutizētāja galveno īpašību konfigurēšanai.
  • Página 250 RT-N15 Bezvadu maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība 5) Ātrā uzstādīšana Lai sāktu ātro uzstādīšanu, klikšķiniet Tālāk (Next) lai piekļūtu „ Quick Setup” lapai. Sekojiet instrukcijām lai uzstādītu ASUS Bezvadu Rūteri. 1. Izvēlieties savu laika zonu un spiediet Tālāk (Next). 2. ASUS bezvadu maršrutētājs atbalsta piecu veidu ISP pakalpojumus: kabelis, PPPoE, PPTP, statiskais WAN IP, un Telstra BigPond. Izvēlieties sava pieslēguma veidu un spiediet Tālāk (Next) lai turpinātu. Kabeļa vai dinamiskā IP lietotājiem Ja jūs lietojat pakalpojumus kurus piegādā kabeļa ISP, izvēlieties Kabeļmodems vai cits savienojums kas automātiski iegūst IP adresi. (Cable Modem or other connection that gets IP automatically).
  • Página 251 RT-N15 Bezvadu maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība PPTP lietotājiem Ja jūs lietojat PPTP pakalpojumus, izvēlieties ADSL savienojums, kuram vajag lietotāja vārdu, paroli un IP adresi (ADSL connection that requires username, password and IP adress.) Ievadiet ailēs jūsu ISP doto lietotāja vārdu, paroli un IP adresi. Klikšķiniet Tālāk (Next) lai turpinātu. Statiskā IP lietotājiem Ja jūs lietojat ADSL vai cita pieslēguma veidu kas lieto statisko IP adresi, izvēlieties ADSL vai cits savienojums kurš lieto statisko IP adresi (ADSL or other connection type that uses static IP adress). Ievadiet jūsu ISP doto IP adresi, apakštīkla masku un noklusēto...
  • Página 252 ASUS WLAN Kartes konfigurēšana ar Viena Pieskāriena Veidni Ja jūs esat uzstādījuši ASUS bezvadu karti uz sava datora kopā ar visām tās palīg programmām S bezvadu karti uz sava datora kopā ar visām tās palīg programmām un draiveriem, klikšķiniet Sākt-> Visas Programmas-> ASUS Utilīta-> WLAN Karte-> Viena Pieskāriena Veidnis (Start -> All Programms -> ASUS Utility -> WLAN Card -> One Touch Wizard) lai palaistu Viena Pieskāriena Veidņa programmu.
  • Página 253 RT-N15 Bezvadu maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība 1. Izvēlieties Pieslēgties eksistējošam 2. Viena Pieskāriena Veidnis meklē un bezvadu LAN (Stacijai) (Connect to attēlo Pieejamie Tīkli (Avaivable an existing wireless LAN (Station) ) Networks) sarakstā pieejamos AP. radio pogu un klikšķiniet Tālāk (Next) lai Izvēlieties RT-N15 un nospiediet Tālāk turpinātu. (Next) lai turpinātu. 3. Jūs varat uzstādīt savas WLAN kartes 4. Ir nepieciešamas vairākas sekundes autentifikāciju un šifrēšanu tādu pašu kā lai bezvadu karte asociētos ar RT-N15. RT-N15. Iepriekšējos soļos Atslēgas Spiediet Tālāk (Next) lai uzstādītu jūsu Garums (Key length) (Key length) bija  bitu ( WLAN Kartes TCP/IP.
  • Página 254 RT-N15 Bezvadu maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība WLAN kartes konfigurēšana ar Windows WZC servisu Windows WZC servisu WZC servisu Ja jūs nelietojat ASUS bezvadu karti, jūs varat uzstādīt bezvadu savienojumu ar Windows Bezvadu Zero konfigurācijas (WZC) servisu. 2. Ievadiet 10 ciparu atslēgu kuru esat 1. Lai redzētu pieejamos tīklus divreiz uzstādījis uz bezvadu maršrutētāja uzklikšķiniet uz bezvadu tīkla ikonas un klikšķiniet Pieslēgties (Connect). uzdevumu joslā. Izvēlieties jūsu bezvadu Savienojums ir pabeigts pāris sekunžu maršrutētāju un klikšķiniet Pieslēgties laikā. (Connect). 7. Advancēto iespēju konfigurēšana Lai redzētu un pielāgotu citus bezvadu maršrutētāja uzstādījumus, ieejiet RT-N15 Tīkla konfigurācijas lapā. Klikšķiniet uz izvēlnes objektiem lai atvērtu apakš izvēlni un sekojiet instrukcijām lai uzstādītu maršrutētāju. Kad jūs novietojat kursoru virs kāda objekta parādās padomi.
  • Página 255 ® RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius Greitojo paleidimo instrukcija...
  • Página 256 ASUSTeK COMPUTER INC. (Azija ir Ramusis vandenynas) Bendrovės adresas:15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259 Tel.: +886-2-2894-3447 Tinklapio adresas: www.asus.com.tw Faks.: +886-2-2894-7798 El.: paštas [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Bendrovės adresas: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, JAV Bendrasis faks.: +1-510-608-4555 Tinklapio adresas: usa.asus.com Techninis aptarnavimas Bendrasis aptarnavimas: +1-502-995-0883 Aptarnavimas (faks.): +1-502-933-8713 Aptarnavimas internetu: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Vokietija ir Austrija) Bendrovės adresas: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Vokietija Bendrasis tel.: +49-2102-95990-3447 Tinklapio adresas: www.asuscom.de Bendrasis faks.: +49-2102-959911 Susisiekimas internetu: www.asuscom.de/sales Techninis aptarnavimas Detalės: +49-2102-95990 Aptarnavimas internetu: www.asuscom.de/support Nešiojamieji kompiuteriai: +49-2102-959910 Aptarnavimas (faks.): +49-2102-959911...
  • Página 257: Pakuotės Turinys

    RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius 1. Pakuotės turinys • RT-N15 belaidis maršrutizatorius x 1 • Kintamosios srovės adapteris x 1 • Pagalbinis kompaktinis diskas x 1 • RJ45 kabelis x 1 • Greitojo paleidimo instrukcija x 1 2. Specifikacijų santrauka „Ethernet“ prievadas Platusis tinklas (WAN): 10/100/1000 BaseT –1 x RJ45 Vietinis tinklas (LAN): 10/100/1000 BaseT – 4 x RJ45 Antena 3 x PCB antenos Maitinimo šaltinis Įeinanti kintamoji srovė: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Išeinanti nuolatinė srovė: +5V, iki 2,5A srovė Veikimo dažnis 2.4G ~ 2.5GHz Duomenų perdavimo 802.11n: up tp 300Mbps sparta 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Išeinanti srovė 15.5~16.5 dBm (g režimas) 15,8~19,5 dBm (b režimas) 15,8~19,5 dBm (n režimas) Šifravimas /...
  • Página 258 RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius Sauga Užkarda: • NAT ir SPI [angl. Stateful Packet Inspection] • Įsilaužimų atpažinimas ir registravimas Registravimas: • Atmestų paketų • Su sauga susijusių įvykių • Sisteminio žurnalo Filtravimas: • Vieno prievado ir prievadų grupės • IP paketų • URL raktažodžių • MAC adresų 3. ADSL modemo ir belaidžio maršrutizatoriaus sujungimas 1) Laidinis prisijungimas Elektros tinklo lizdas...
  • Página 259 RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius 2) Būsenos indikatoriai PWR (Maitinimas) Nešviečia maitinimo nėra Šviečia sistema paruošta Lėtai mirksi Atstatīt noklusētajā režīmā Greitai mirksi WPS režīms AIR (Belaidis tinklas) Nešviečia maitinimo nėra Šviečia belaidė sistema paruošta Mirksi persiunčiami arba gaunami duomenys belaidžiu būdu WAN (Platusis tinklas) Nešviečia nėra maitinimo arba fizinio ryšio Šviečia yra fizinis ryšys su „Ethernet“ tinklu Mirksi persiunčiami arba gaunami duomenys „Ethernet“ kabeliu LAN 1-4 (Vietinis tinklas) Nešviečia...
  • Página 260: Darbo Pradžia

    RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius 4. Darbo pradžia Tinkamai sukonfigūruotas ASUS RT-N15 belaidis maršrutizatorius gali būti pritaikomas įvairiems poreikiams. Gamyklinius belaidžio maršrutizatoriaus nustatymo parametrus galima keisti, kad jie atitiktų individualius Jūsų poreikius. Taigi, prieš pradėdami naudotis belaidžiu maršrutizatoriumi patikrinkite pagrindinius nustatymų parametrus ir įsitikinkite, kad jie veiks Jūsų aplinkoje. Greitam belaidžiam konfigūravimui ASUS suteikia „WPS“ paslaugų programą. Jeigu norite maršrutizatoriaus konfigūravimui naudoti „WPS“, remkitės vartotojo vadovo, esančio pagalbiniame kompaktiniame diske, 6-uoju skyriumi.
  • Página 261 RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius Kad sukurtumėte ryšį su rankiniu būdu nustatytu IP adresu, kompiuterio ir belaidžio maršrutizatoriaus adresai turi būti tame pačiame potinklyje: • IP adresas (IP address): 192.168.xxx (xxx gali būti bet koks skaičius tarp 2 ir 254. Įsitikinkite, kad jis nėra naudojamas kito įrenginio) • Potinklio kaukė (Subnet Mask) : 255.255.255.0 (tokia pati kaip ir RT-N15) • Tinklų sietuvas (Gateway): 192.168.1.1 (RT-N15 IP adresas) • DNS: 192.168.1.1 (RT-N15), arba priskirkite Jūsų tinkle esantį žinomą DNS serverį. 4) Belaidžio maršrutizatoriaus konfigūravimas Norėdami įeiti į RT-N15 konfigūravimo sąsają, sekite žemiau išvardintais žingsniais. Interneto naršyklėje įveskite šį adresą: http://192.168.1.1 Gamykliniai nustatymai Vartotojo vardas: admin Slaptažodis: admin Prisijungę matysite ASUS bevielio maršrutizatoriaus namų puslapį. Namų puslapyje yra sąsajos, padedančios greitai sukonfigūruoti pagrindinius belaidžio padedančios greitai sukonfigūruoti pagrindinius belaidžio...
  • Página 262 RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius 5) Greitasis nustatymas Norėdami pradėti greitąjį nustatymą, spustelėkite Toliau (Next) ir pateksite į Greitojo nustatymo (Quick Setup) puslapį. Sekdami pateikiamomis instrukcijomis nustatykite ASUS bevielio maršrutizatoriaus parametrus. 1. Pasirinkite savo laiko juostą ir spustelėkite Toliau (Next). 2. ASUS bevielis maršrutizatorius palaiko penkis IPT (Interneto paslaugų tiekėjų) paslaugų tipus: kabelinį, PPPoE, PPTP, statinį plačiojo tinklo IP ir „Telstra BigPond“. Pasirinkite ryšio tipą ir, spustelėję Toliau (Next), tęskite. Kabelinio interneto arba dinaminio IP vartotojams Jeigu naudojatės kabelinio interneto paslauga, pasirinkite Kabelinis modemas arba kitas IP automatiškai gaunantis ryšys (Cable Modem or other connection that gets IP automatically). Jeigu IPT Jums suteikė...
  • Página 263 RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius PPTP vartotojams Jeigu naudojatės PPTP paslauga, pasirinkite ADSL ryšys, reikalaujantis vartotojo vardo, slaptažodžio ir IP adreso (ADSL connection that requires username, password and IP address). Į laukelius įveskite IPT suteiktą vartotojo vardą, slaptažodį ir IP adresą. Norėdami tęsti, spustelėkite Toliau (Next). Statinio IP vartotojams Jeigu naudojatės ADSL arba kito tipo ryšiu, reikalaujančiu statinio IP adreso, pasirinkite ADSL arba kito tipo ryšys, reikalaujantis statinio IP adreso (ADSL or other connection type that uses static IP address). Įveskite IPT suteiktą IP adresą,...
  • Página 264 6. Prisijungdami prie belaidžio maršrutizatoriaus iš belaidžio kliento galite naudotis „Windows Wireless Zero Configuration ® “ paslauga – ji padės sukurti ryšį. Jeigu savo kompiuteryje turite ASUS bevielę plokštę, galite naudotis „One Touch Wizard“ pagalbine programa, esančia bevielio plačiojo tinklo plokštės bevielio ryšio palaikymo kompaktiniame diske. ASUS WLAN plokštės konfigūravimas vedlio „One Touch Wizard™“ pagalba Jeigu kartu į AK kartu su pagalbinėmis programomis ir tvarkyklėmis esate instaliavę ASUS bevielę plokštę, spustelėdami Pradžia (Start) -> Visos Programos (All Programs) -> ASUS pagalbinė programa (ASUS Utility)-> WLAN plokštė (WLAN Card) -> One Touch Wizard paleiskite „One Touch Wizard“ vedlį.
  • Página 265 RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius 1) Pasirinkite Prisijungti prie esamo 2) „One Touch Wizard“ ieško ir Pasiekiamų belaidžio vietinio tinklo (stotelės) tinklų (Available Networks) sąraše (Connect to an existing wireless LAN pateikia pasiekiamus prieigos taškus. (Station)) akutę ir, spustelėję Toliau Pasirinkite RT-N15 ir, spustelėję Toliau (Next), tęskite. (Next), tęskite. 3) Nustatykite tokį patį WLAN plokštės 4) Belaidės plokštės susisiejimas su RT-N15 autentifikavimą ir šifravimą kaip ir RT-N15. truks keletą sekundžių. Norėdami belaidžio Ankstesniuose žingsniuose Rakto ilgis vietinio tinklo plokštei nustatyti TCP/IP (Key Length) buvo 64 bitai, Slaptoji frazė protokolų rinkinį, spustelėkite Toliau (Passphrase) – 1111. Spustelėkite Toliau (Next).
  • Página 266 RT-N15 SuperSpeed N Belaidis maršrutizatorius ® WLAN plokštės konfigūravimas naudojantis „Windows WZC“ paslaugų programa Jeigu naudojate ne ASUS bevielę plokštę, ryšį galite sukurti su „Windows Wireless Zero ® Configuration (WZC)“ paslaugų programa. 2) Įveskite dešimties skaitmenų raktus, 1) Norėdami pamatyti pasiekiamus tinklus, kuriuos parinkote maršrutizatoriui, užduočių juostoje dukart spustelėkite ir spustelėkite Jungtis (Connect). bevielio tinklo piktogramą. Pasirinkite Prisijungimas bus baigtas po keleto savo bevielį maršrutizatorių ir spustelėkite sekundžių. Jungtis (Connect). 7. Sudėtingesnių parametrų konfigūravimas Jei norite peržiūrėti ir koreguoti kitus bevielio maršrutizatoriaus parametrus, apsilankykite RT-N15 konfigūravimo puslapyje žiniatinklyje. Spustelėkite ant meniu elementų, kurie atidaro submeniu, ir, sekdami instrukcijas, nustatykite maršrutizatorių. Kai vedate kursorių per elementus, pasirodo patariamasis tekstas. Detalesnės informacijos ieškokite palaikymo...
  • Página 267 ® RT-N15 SuperSpeed N Router Nirkabel Panduan Ringkas...
  • Página 268 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Alamat perusahaan: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, Amerika Serikat Umum (faks): +1-510-608-4555 Alamat situs web: http://www.usa.asus.com Dukungan teknis Dukungan umum: +1-502-995-0883 Dukungan (faks): +1-502-933-8713 Dukungan online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Jerman & Austria) Alamat perusahaan: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Jerman Umum (telp): +49-2102-95990 Umum (faks): +49-2102-959911 Alamat situs web: http://www.asus.de Kontak online: http://www.asus.de/sales Dukungan teknis Komponen: +49-2102-95990 Notebook:...
  • Página 269 Panduan Ringkas RT-N15 Wireless Router 1. Isi Kemasan • Wireless router (Pengarah radio) RT-N15 x 1 • Power adapter (Adaptor Daya) x 1 • Utility CD (CD Kegunaan) x 1 • Kabel RJ45 x 1 • Petunjuk Mulai Cepat x 1 2. Ringkasan spesifikasi Port Ethernet WAN: 1 x RJ45 untuk 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 untuk 10/100/1000 BaseT Antena 3 x Antena PCB Catu daya Masukan AC: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Output DC: +5V dengan maksimum arus listrik 2,5A Frekuensi operasi 2.4G ~ 2.5GHz Kecepatan data 802.11n: hingga 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Daya keluar 15.5~16.5 dBm (g mode) 15.8~19.5 dBm (b mode) 15.8~19.5 dBm (n mode) Enkripsi/Otentikasi 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2- PSK, alamat MAC, 802.1x...
  • Página 270 • Aktivitas keamanan • Syslog Penyaringan: • Port tunggal dan kisaran port • Paket IP • Kata kunci URL • Alamat MAC . Menyambungkan modem ADSL dan wireless router (pengarah nirkabel) 1) Kabel Sambungan Modem Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall telephone outlet Power...
  • Página 271 Panduan Ringkas RT-N15 Wireless Router 2) Indikator Status PWR (Daya) Nonaktif Tidak ada power (daya) Aktif Sistem siap Cahaya berkedip-lambat Atur ulang ke mode default Cahaya berkedip-cepat Tryb WPS AIR (Wireless Jaringan Radio) Nonaktif Tidak ada power (daya) Aktif Wireless system (Sistem radio) siap Cahaya berkedip Mengirim atau menerima data (wireless) (radio) WAN (Jaringan Area Luas) Nonaktif Tidak ada power (daya) atau tidak ada sambungan fisik Aktif Memiliki sambungan fisik ke Ethernet network (jaringan Ethernet) Cahaya berkedip Mengirim atau menerima data (melalui kabel Ethernet) LAN 1-4 (Jaringan Area Lokal) Nonaktif Tidak ada power (daya) atau tidak ada sambungan fisik Aktif...
  • Página 272 Panduan Ringkas RT-N15 Wireless Router . Memulai Penggunaan Perangkat ASUS RT-N15 Wireless Router (Router Nirkabel ASUS RT-N15) dapat memenuhi berbagai skenario pekerjaan dengan konfigurasi yang tepat. Default settings (pengaturan standar) wireless router (Router nirkabel) mungkin perlu berubah sesuai dengan kebutuhan Anda. Oleh karena itu, sebelum menggunakan ASUS Wireless Router (Router Nirkabel ASUS), periksa basic settings (pengaturan dasar) untuk memastikan semuanya bekerja di tempat Anda. ASUS memberikan sebuah utility (kegunaan) yang disebut EZSetup untuk konfigurasi wireless (nirkabel) yang lebih cepat. Jika Anda ingin menggunakan EZSetup untuk konfigurasi router Anda, bacalah bab 6 pada manual pengguna di dalam CD pendukung. Catatan: Wired connection (Koneksi berkabel) disarankan sebagai konfigurasi awal untuk menghindari kemungkinan timbulnya masalah setup (pengaturan) karena ketidakpastian wireless (nirkabel). 1) Wired Connection (Koneksi berkabel) Router Nirkabel RT-N15 dilengkapi dengan kabel Ethernet di dalam kemasannya. Sejak ASUS Wireless Router (Router Nirkabel ASUS) telah menggabungkan fungsi auto-crossover (berpindah otomatis), oleh karena itu Anda juga dapat menggunakan langsung atau kabel berpindah untuk wired connection (Koneksi berkabel). Pasangkan satu bagian ujung kabel ke port LAN pada rear panel (panel belakang) router dan ujung lainnya ke port Ethernet pada komputer Anda. 2) Wireless Connection (Koneksi Nirkabel) Untuk membuat wireless connection (koneksi nirkabel), Anda memerlukan IEEE 802.11b/g/n yang sesuai dengan WLAN card (kartu WLAN). Bacalah manual pengguna wireless adapter (adaptor nirkabel) untuk prosedur wireless connection (koneksi nirkabel). Standarnya, SSID ASUS Wireless Router (Router Nirkabel ASUS) adalah “default” (standar) (dalam huruf kecil), encryption (enkripsi) dinonfungsikan dan open system authentication (pembuktian sistem terbuka) digunakan.
  • Página 273 • Alamat IP 192.168.1.1 • Subnet Mask (Pelindung Subnet) 255.255.255.0 Untuk mengatur koneksi dengan alamat IP yang diberikan secara manual, alamat komputer dan wireless router (router nirkabel) harus berada dalam subnet yang sama: • Alamat IP: 192.168.1.xxx (xxx dapat berupa nomor apa pun antara 2 dan 254. Pastikan alamat IP tidak digunakan oleh perangkat lainnya) • Subnet Mask (Pelindung Subnet): 255.255.255.0 • Gateway (Gerbang): 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, atau tentukan sebagai DNS server (server DNS) yang diketahui di dalam network (jaringan). 4) Mengkonfigurasikan wireless router (router nirkabel) Ikuti langkah-langkah berikut untuk memasukkan Web configuration interface (antarmuka konfigurasi Web) RT-N15. Masukkan alamat berikut ini di dalam web browser (penjelajah web). http://192.168.1.1 Defaults (Standar) User name (Nama Pengguna): admin Password (Kata Sandi pengelola): admin (pengelola) Setelah logging in (masuk), Anda dapat melihat ASUS Wireless Router home page (Halaman Router Nirkabel ASUS). Homepage (Halaman) menampilkan link cepat untuk mengkonfigurasikan fitur utama wireles router (router nirkabel).
  • Página 274 Panduan Ringkas RT-N15 Wireless Router 5) Quick setup (Pengaturan cepat) Untuk memulai quick setup (pengaturan cepat), klik Next (Selanjutnya) untuk masuk ke halaman “Quick Setup” (Pengaturan Cepat). Ikuti petunjuk-petunjuk ini untuk mengatur ASUS Wireless Router (Router Nirkabel ASUS). 1. Pilih daerah waktu dan klik Next (Selanjutnya). 2. ASUS wireless router (router nirkabel ASUS) mendukung lima jenis layanan ISP: Kabel, PPPoE, PPTP, static WAN IP (statis WAN IP), dan Telstra BigPond. Pilih jenis koneksi dan klik Next (Selanjutnya) untuk melanjutkan. Cable (Kabel) atau pengguna IP dinamis Jika Anda menggunakan layanan yang diberikan oleh cable ISP (ISP Kabel), pilih Cable Modem or other connection that...
  • Página 275 Panduan Ringkas RT-N15 Wireless Router Pengguna PPTP Jika Anda menggunakan layanan PPTP, pilih ADSL connection that requires username and password (koneksi ADSL yang meminta nama pengguna, kata sandi dan alamat IP). Isikan username (nama pengguna), password (kata sandi) dan alamat IP yang diberikan oleh ISP Anda ke dalam bidang ini. Klik Next (Selanjutnya) untuk melanjutkan. Pengguna Static IP (IP Statis) Jika Anda menggunakan ADSL atau jenis koneksi lainnya yang menggunakan alamat Static IP (IP Statis), pilih ADSL or other connection type that uses static IP address...
  • Página 276 (koneksi nirkabel). Mengkonfigurasikan ASUS WLAN Card (Kartu WLAN ASUS) dengan One Touch Wizard (Wisaya Sekali Sentuh) Jika Anda telah menginstal ASUS wireless card (kartu nirkabel ASUS) bersama dengan utilities (kegunaannya) dan driver (penggerak) pada komputer Anda, klik Start (Mulai) -> Programes (Program) -> ASUS Utility (Kegunaan ASUS) -> WLAN Card (Kartu WLAN) -> One Touch Wizard (Wisaya Sekali Sentuh) untuk menjalankan One Touch Wizard utility (kegunaan Wisaya Sekali Sentuh).
  • Página 277 Panduan Ringkas RT-N15 Wireless Router 1) Pilih tombol nirkabel Connect to an 2) One Touch Wizard (Wisaya Sekali existing wireless LAN (Station) Sentuh) mencari dan menampilkan (Sambungkan ke nirkabel LAN AP yang tersedia di dalam daftar (Pemancar) dan klik Next (Selanjutnya) Available Networks (Jaringan yang Tersedia). Pilih RT-N15 dan tekan Next untuk melanjutkan. (Selanjutnya) untuk melanjutkan. 3) Atur authentication (pembuktian) dan 4) Wireles card (kartu nirkabel) encryption (enkripsi) kartu WLAN yang membutuhkan beberapa detik untuk sama dengan RT-N15. Pada langkah bergabung dengan RT-N15. Tekan Next sebelumnya Key Length (Panjang Kunci) (Selanjutnya) untuk mengatur TCP/IP adalah 64 bits, Passphrase (Frasa kunci) untuk WLAN Card (Kartu WLAN).
  • Página 278 Panduan Ringkas RT-N15 Wireless Router Mengkonfigurasikan WLAN Card (Kartu WLAN) dengan layanan Windows ® Jika Anda menggunakan non-ASUS wireless card (non kartu nirkabel ASUS), Anda dapat mengatur wireless connection (koneksi nirkabel) dengan layanan Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC) (Konfigurasi Nol Nirkabel Windows). 1) Klik-ganda ikon wireless network 2) Masukkan kunci 10 digit yang telah (jaringan nirkabel) pada task bar untuk diatur pada wireless router (router melihat networks (jaringan) yang nirkabel) dan klik Connect (Sambung).
  • Página 279 ® RT-N15 SuperSpeed N 무선 라우터 빠른 시작 안내 설명서...
  • Página 280 기술 지원 일반 지원 : +1-502-995-0883 Fax 지원 : +1-502-933-8713 온라인 지원 : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH ( 독일 및 오스트리아 ) 회사 주소 : Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany 일반 전화 : +49-2102-95990 웹사이트 : www.asuscom.de 일반 FAX: +49-2102-959911 온라인...
  • Página 281 RT-N15 무선 라우터 빠른 시작 안내 설명서 1. 패키지 구성 • RT-N15 무선 라우터 x 1 • 전원 어댑터 x 1 • 유틸리티 CD x 1 • RJ45 케이블 x 1 • 빠른 시작 안내 설명서 x 1 2. 제품 사양 Ethernet 포트...
  • Página 282 필터링 : • 단일 포트 및 포트 범위 • IP 패킷 • URL 키워드 • MAC 주소 3. ADSL 모뎀 및 무선 라우터 연결 1) 케이블 연결 Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 283 RT-N15 무선 라우터 빠른 시작 안내 설명서 2) 상태 표시등 PWR ( 전원 ) 꺼짐 전원이 꺼져 있음 켜짐 시스템 대기 상태 깜빡임 ( 느림 ) 기본 값으로 초기화 중 깜빡임 ( 빠름 ) WPS 모드 AIR (Wireless Network) 꺼짐 전원이...
  • Página 284 무선 라우터를 사용하기 전에 사용자의 환경에서 올바르게 작동하는지 확인하기 위해 기본 설정을 점검해 주십시오 . ASUS 는 빠른 무선 구성을 위해 WPS 라는 유틸리티를 제공합니다 . WPS 를 이용해 라우터 구성을 설정하려면 , 지원 CD 에 포함된 사용자 설명서 6 장을 참고해 주십시오 .
  • Página 285 아래 지시사항에 따라 RT-N15 의 웹 구성 인터페이스로 이동해 주십시오 . 웹부라이저에서 다음의 주소를 입력 하십시오 : http://192.168.1.1 기본값 사용자 이름 : admin 비밀번호 : admin 로그인 후 , ASUS 무선 라우터 홈페이지가 나타납니다 . 홈페이지에는 라우터의 주요 기능을 구성할 수 있는 링크들이 있습니다 .
  • Página 286 R T-N15 무선 라우터 빠른 시작 안내 설명서 5) 빠른 설정 다음 버튼을 클릭하여 Quick Setup 페이지로 들어가 주십시오 . 다음 지시사항에 따라 ASUS 무선 라우터를 설정해 주십시오 . 1. 해당 지역의 시간대를 선택하고 Next 을 클릭하십시오 . 2. ASUS 무선 라우터는 5 종류의 ISP 서비스를...
  • Página 287 RT-N15 무선 라우터 빠른 시작 안내 설명서 PPTP 사용자 PPTP 서비스를 사용하고 있다면 , ADSL connection that requires username, password and IP address 를 선택해 주십시오 . 항목에 ISP 에 의해 제공된 사용자 이름 , 비밀번호 , IP 주소를 입력하십시오 . Next 를...
  • Página 288 이용하여 무선 연결을 구성할 수 있습니다 . One Touch Wizard 를 이용하여 ASUS WLAN 카드 구성하기 PC 에 ASUS 무선 카드와 함께 유틸리티와 드라이버를 설치했다면 , 시작 -> 모든 프로그램 -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One touch Wizard 를 선택하여 원터치 마법사 유틸리티를...
  • Página 289 RT-N15 무선 라우터 빠른 시작 안내 설명서 1) Connect to an existing wireless LAN 2) One Touch Wizard 는 Available (Station) 버튼을 선택하고 , Next 를 Networks 목록에서 AP 를 검색하고 , 클릭해 계속 진행해 주십시오 . 표시합니다 . RT-N15 를 선택하고 , Next 를...
  • Página 290 7. 고급 기능 구성하기 RT-N15 의 웹 구성 페이지에서 무선 라우터의 기타 설정을 설정하거나 볼 수 있습니다 . 메인 메뉴의 항목을 클릭하여 하위 메뉴를 열고 지시사항에 따라 ASUS 무선 라우터를 구성해 주십시오 . 각 항목에 마우스 커서를 이동하면 항목에 대한 팁이 나타납니다 .
  • Página 291 ® RT-N15 SuperSpeed N Penghala Wayarles Panduan Mula Cepat...
  • Página 292 +886-2-2894-7798 E-mail: [email protected] ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Alamat syarikat: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Am (fax): +1-510-608-4555 Alamat laman web: usa.asus.com Bantuan Teknikal Bantuan Am: +1-502-995-0883 Bantuan (fax): +1-502-933-8713 Sokongan dalam talian: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (German & Austria) Alamat syarikat: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Am (tel): +49-2102-95990 Laman web: www.asuscom.de Fax: +49-2102-959911 Alamat perhubungan dalam talian: www.asuscom.de/sales Bantuan Teknikal Komponen: +49-2102-95990 Sokongan dalam taliant: www.asuscom.de/support...
  • Página 293 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 1. Kandungan pakej • Penghala wayarles RT-N15 x 1 • Penyesuai kuasa x 1 • CD utiliti x 1 • Kabel RJ45 x 1 • Panduan Mula Cepat x 1 2. Ringkasan spesifikasi Port Ethernet WAN: 1 x RJ45 bagi 10/100/1000 BaseT LAN: 4 x RJ45 bagi 10/100/1000 BaseT Antena 3 x antena PCB Bekalan kuasa Input AC: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) Output DC: +5V dengan maksimum arus 2.5A Kekerapan Operasi 2.4G ~ 2.5GHz Kadar data 802.11n: hingga 300Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Kuasa output 15.5~16.5 dBm (mod g) 15.8~19.5 dBm (mod b) 15.8~19.5 dBm (mod n) Penyulitan/Pengesahan 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2- PSK, alamat MAC, 802.1x...
  • Página 294 • Port tunggal dan julat port • Paket IP • Kata kunci URL • Alamat MAC . Menyambung model ADSL dengan penghala wayarles 1) Sambungan kabel Alur keluar kuasa dinding Wall power outlet Modem Power Phone Alur keluar telefon dinding Wall telephone outlet Alur keluar kuasa dinding Wall power outlet Penghala Tanpa Wayar ASUS ASUS Wireless Router Power Alur keluar kuasa dinding Wall power outlet Modem Power Kuasa Phone Telefon Wall telephone outlet Wall telephone outlet Power...
  • Página 295 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 2) Penunjuk status PWR (Kuasa) Mati Tiada kuasa Hidup Sistem bersedia Denyaran perlahan Set semula ke mod lalai Denyaran laju Mod WPS AIR (Rangkaian Wayarles) Mati Tiada kuasa Hidup Sistem wayarles bersedia Mendenyar Menghantar atau menerima data (wayarles) WAN (Rangkaian Kawasan Lebar) Mati Tiada kuasa atau tiada sambungan fizikal Hidup Mempunyai sambungan fizikal kepada rangkaian Ethernet Berdenyar Menghantar atau menerima data (melalui kabel Ethernet) LAN 1-4 (Rangkaian Kawasan Setempat) Mati Tiada kuasa atau tiada sambungan fizikal Hidup...
  • Página 296 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 . Bermula Penghala Wayarles ASUS RT-N15 menepati pelbagai senario pekerjaan dengan konfigurasi yang sesuai. Tetapan lalai penghala wayarles boleh berubah untuk menepati keperluan anda. Dengan itu, sebelum menggunakan penghala wayarles, periksa tetapan asas untuk memastikan semunya berfungsi dalam persekitaran anda. ASUS menyediakan kemudahan yang dinamakan WPS untuk konfigurasi wayarles pantas. Jika anda ingin menggunakan WPS untuk konfigurasi penghala anda, rujuk bab 6 manual pengguna dalam CD bantuan. Nota: Sambungan berwayar bagi konfigurasi awal adalah disyorkan untuk mengelakkan masalah tetapan yang mungkin berlaku disebabkan ketaktentuan wayarles. 1) Sambungan berwayar Penghala Wayarles RT-N15 dilengkapi kabel Ethernet dalam pakej. Penghala wayarles mempunyai fungsi auto-lintasan bersepadu. Dengan itu, anda boleh menggunakan sama ada kabel terus-tembus atau kabel lintasan bagi sambungan berwayar. Pasang satu hujung kabel ke port LAN pada panel belakang penghala dan satu lagi hujung kabel ke port Ethernet pada komputer anda. 2) Sambungan Wayarles Untuk mewujudkan sambungan wayarles, anda memerlukan kad WLAN serasi IEEE 802.11b/g/n. Rujuk dalam manual pengguna penyesuai wayarles anda untuk prosedur sambungan wayarles. Secara lalai, SSID penghala wayarles adalah dalam keadaan “lalai”(huruf kecil), penyulitan dilumpuhkan dan pengesahan sistem terbuka digunakan. 3) Menetapkan alamat IP bagi klien berwayar atau wayarles Untuk mengakses Penghala Wayarles RT-N15, anda mesti mempunyai tetapan TCP/IP yang betul pada klien berwayar atau wayarles. Tetapkan alamat IP klien dalam subnet RT-N15 yang sama.
  • Página 297 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 • Subnet mask (Topeng Subnet): 255.255.255.0 Untuk menetapkan sambungan dengan alamat IP yang ditugaskan secara manual, alamat komputer anda dan penghala wayarles mestilah dalam subnet yang sama. • IP address (Alamat IP): 192.168.1.xxx (xxx boleh jadi sebarang nombor antara 2 hingga 254. Pastikan alamat IP tidak digunakan oleh peranti lain) • Subnet mask (Topeng Subnet): 255.255.255.0 • Default gateway (Get laluan): 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1, atau tugaskan pelayan DNS yang dikenali dalam rangkaian anda. 4) Mengkonfigurasi penghala wayarles Ikut langkah-langkah di bawah untuk memasuki antara muka konfigurasi Web bagi RT-N15. Masukkan alamat berikut dalam penyemak imbas web anda: http://192.168.1.1 Lalai User name (Nama pengguna): admin Password (Kata laluan): admin Selepas mendaftar masuk, anda boleh nampak laman utama Penghala Wayarles ASUS. Laman utama ini memaparkan pautan pantas untuk mengkonfigurasi ciri-ciri utama penghala wayarles.
  • Página 298 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 5) Tetapan cepat Untuk memulakan tetapan cepat, klik Next (Seterusnya) untuk memasuki laman “Quick Setup (Tetapan Cepat)”. Ikut arahan untuk menetapkan Penghala Wayarles ASUS. 1. Pilih zon masa anda dan klik Next (Seterusnya). 2. Penghala wayarles ASUS menyokong lima jenis perkhidmatan ISP: kabel, PPPoE, PPTP, WAN IP statik, dan Telstra BigPond. Pilih jenis sambungan anda dan klik Next (Seterusnya) untuk meneruskan. Pengguna IP dinamik atau kabel Jika anda menggunakan perkhidmatan yang disediakan oleh ISP kabel, pilih Cable Modem or other connection that gets IP automatically (Modem Kabel atau sambungan lain yang mendapatkan IP secara automatik). Jika ISP anda...
  • Página 299 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 Pengguna PPTP Jika anda menggunakan perkhidmatan PPTP, pilih ADSL connection that requires username, password and IP address (sambungan ADSL yang memerlukan nama pengguna), kata laluan dan alamat IP. Masukkan nama pengguna, kata laluan dan alamat IP yang disediakan oleh ISP anda ke dalam ruangnya. Klik Next (Seterusnya) untuk meneruskan. Pengguna IP statik Jika anda menggunakan ADSL atau jenis sambungan lain yang menggunakan alamat IP statik, pilih ADSL or other connection type that uses static IP address (ADSL atau jenis sambungan lain yang menggunakan alamat IP statik).
  • Página 300 Kad WLAN bagi sambungan wayarles. Mengkonfigurasi Kad WLAN ASUS menggunakan One Touch Wizard Jika anda telah memasang wayarles ASUS berserta kemudahan dan pamacunya dalam komputer anda, klik Start -> All Programs -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard (Mula -> Semua Program -> Kemudahan ASUS -> Kad WLAN -> One Touch Wizard) untuk melancarkan kemudahan One Touch Wizard.
  • Página 301 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 1) 1) Pilih butang Connect to an existing 2) O ne Touch Wizard mencari dan wireless LAN (Station) (Sambung ke memaparkan AP tersedia dalam senarai radio LAN (Stesen)) wayarles sedia Available Networks (Rangkaian ada dan klik Next (Seterusnya) untuk Tersedia). Pilih RT-N15 dan tekan Next (Seterusnya) untuk meneruskan. meneruskan. 3) Tetapkan pengesahan dan penyulitan kad 4) Ia mengambil masa beberapa saat WLAN anda sama seperti pada RT-N15. untuk kad wayarles berhubung dengan Pada langkah sebelumnya Key Length RT-N15. Tekan Next (Seterusnya) untuk (Kepanjangan Kunci) adalah  bit, dan menetapkan TCP/IP bagi Kad WLAN Passphrase (Frasalaluan) adalah 11111.
  • Página 302 Panduan Permulaan Ringkas Penghala Wayarles RT-N15 Mengkonfigurasi kad WLAN dengan perkhidmatan Windows ® Jika anda menggunakan kad wayarles bukan ASUS, anda boleh menetapkan sambungan wayarles dengan perkhidmatan Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Masukkan kunci 10-digit yang anda telah 1) Klik dua kali pada ikon rangkaian wayarles tetapkan pada penghala wayarles dan pada bar tugas untuk melihat rangkaian klik Connect (Sambung). Sambungan tersedia. Pilih penghala wayarles anda dan klik Connect (Sambung). lengkap dalam masa beberapa saat. 7. Mengkonfigurasi ciri lanjutan Untuk melihat dan mengubah suai tetapan lain bagi penghala wayarles, pergi ke laman konfigurasi Web RT-N15. Klik item pada menu untuk membuka submenu dan ikut arahan untuk menetapkan penghala. Tip akan muncul apabila anda mengalihkan kursor pada setiap item. Rujuk manual pengguna dalam CD bantuan untuk maklumat terperinci.
  • Página 303 ® RT-N15 SuperSpeed N Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 304 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Şirket adresi: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Genel (faks): +1-510-608-4555 Web sitesi adresi: http://usa.asus.com Teknik destek Genel destek: +1-502-995-0883 Genel (faks): +1-502-933-8713 Çevrimiçi destek: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Almanya ve Avusturya) Şirket adresi: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Genel (tel): +49-2102-95990 Genel (faks): +49-2102-959911 Web sitesi adresi: http://www.asuscom.de Çevrimiçi irtibat: http://www.asuscom.de/sales Teknik destek Bileşenler: +49-2102-95990 Genel (faks): +49-2102-959911 Çevrimiçi destek:...
  • Página 305: Teknik Özellikler

    RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1. Paket İçindekiler • RT-N15 kablosuz yönlendirici x 1 • Güç adaptörü x 1 • Program CD’si x 1 • RJ45 kablosu x 1 • Hızlı Başlangıç Kılavuzu x 1 2. Teknik Özellikler Ethernet bağlantı WAN: 10/100/1000 BaseT için 1 adet RJ45 noktası LAN: 10/100/1000 BaseT için 4 adet RJ45 Anten 3 adet PCB anten Güç kaynağı AC giriş: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz) DC çıkış: maks. 2,5A akımlı +5V Çalıştırma frekansı 2.4G ~ 2.5GHz Data rate 802.11n: 300Mbps’ye kadar 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps Çıkış gücü 15.5~16.5 dBm (g modu) 15.8~19.5 dBm (b modu) 15.8~19.5 dBm (n modu) Şifreleme/Yetkilendirme 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2-...
  • Página 306: Kablo Bağlantısı

    Günlük Oluşturma: • Düşen paket • Güvenlik durumu • Sistem Günlüğü Filtreleme: • Tek port ve port aralığı • IP paketi • URL Anahtar Sözcüğü • MAC adresi 3. ADSL modem ve kablosuz router’ı bağlama 1) Kablo Bağlantısı Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 307: Durum Göstergeleri

    RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu 2) Durum göstergeleri PWR (Güç) Kapalı Güç yok Açık Sistem hazır Yavaş yanıp sönüyor Varsayılan moda geri dön Hızlı yanıp sönüyor WPS modu AIR (Kablosuz Ağ) Kapalı Güç yok Açık Kablosuz sistem hazır Yanıp sönüyor Veri gönderiyor veya alıyor (kablosuz) WAN (Geniş Alan Ağı) Kapalı Güç veya fiziksel bağlantı yok Açık Ethernet ağına fiziksel bağlantı var Yanıp sönüyor Veri gönderiyor veya alıyor(Ethernet kablosu ile) LAN 1-4 (Yerel Alan Ağı) Kapalı...
  • Página 308 RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu 4. Başlangıç ASUS RT-N15 Kablosuz Yönlendirici doğru yapılandırma ile çeşitli iş senaryolarını karşılayabilir. Kişisel gereksinimleri karşılaması için kablosuz yönlendiricinin varsayılan ayarlarının değiştirilmesi gerekebilir; dolayısıyla ASUS Kablosuz Yönlendiriciyi kullanmadan önce, tamamının ortamınızda çalıştığından emin olmak için temel ayarları kontrol edin. ASUS, hızlı kablosuz yapılandırma için EZSetup adında bir uygulama sunmaktadır. Yönlendirici yapılandırmanız için EZSetup kullanmak isterseniz, destek CD’sindeki kullanıcı elkitabının 6. bölümüne bakınız. Not: İlk yapılandırma için kablosuz belirsizlik nedeniyle muhtemel kurulum sorunlarından kaçınmak için kablolu bağlantı kurulması önerilmektedir. 1) Kablolu bağlantı ASUS RT-N15 Kablosuz Yönlendirici pakette bulunan Ethernet kablosu ile birlikte verilmiştir. ASUS Kablosuz Yönlendiricide entegre otomatik aktarma noktası işlevi bulunduğundan dolayı, kablolu bağlantı için düz ya da aktarmalı kablo kullanabilirsiniz. Kablonun bir ucunu yönlendiricinin arka panelinde bulunan LAN bağlantı noktasına takın ve diğer ucunu ise PC’ nizdeki Ethernet portuna takın. 2) Kablosuz Bağlantı Kablosuz bağlantı kurmak için, IEEE 802.11b/g/n ile uyumlu WLAN kartına ihtiyaç duyarsınız. Kablosuz bağlantı prosedürleri için kablosuz adaptör kullanıcı elkitabına bakınız. ASUS Kablosuz Yönlendiricinin SSID’si varsayılan olarak “default”dır (varsayılan - küçük harfler ile), şifreleme engellenir ve açık sistem doğrulaması kullanılır. 3) IP adresinin kablolu ve kablosuz kullanıcılar için ayarlanması...
  • Página 309 RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu • IP address (IP adresi) 192.168.1.1 • Subnet Mask (Alt Ağ Maskesi) 255.255.255.0 Bağlantıyı manuel olarak atanan IP adresi ile ayarlamak için, PC’nizin adresi ve kablosuz yönlendirici aynı alt ağda olmalıdır: • IP adres (IP adresi) 192.168.1.xxx (xxx, bir başka aygıt tarafından kullanılmayan 2 ve 254 arasında herhangi bir sayı olabilir. • Subnet Mask (Alt Ağ Maskesi) 255.255.255.0 • Gateway (Ağ Geçidi) 192.168.1.1 • DNS: 192.168.1.1 veya ağınızda bilinen bir DNS sunucusu atayın. 4) Kablosuz Router’ın Yapılandırılması RT-N15’nin web yapılandırma arayüzünü girmek için aşağıdaki adımları yerine getirin. Web gezgininize şu adresi girin: http://192.168.1.1 Varsayılanlar User name (kullanıcı adı): admin Password (şifre): admin Giriş yaptıktan sonra ASUS Kablosuz Router ana sayfasını göreceksiniz. Ana sayfa, router’ın ana özelliklerini yapılandırmak üzere hızlı bağlantı noktaları gösterir.
  • Página 310 RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu 5) Hızlı Kurulum Hızlı kuruluma başlamak için, Hızlı Kurulum sayfasına gitmek için Next (İleri)’ye tıklayın. ASUS Kablosuz Yönlendiriciyi kurmak için talimatları izleyin. 1. Zaman diliminizi seçin ve Next (İleri)’ye tıklayın. 2. ASUS kablosuz yönlendiricisi beş ISP servis türünü destekler — kablo, PPPoE, PPTP, statik IP adresi ve Telstra BigPond. Doğru bağlantı türünü seçin ve devam etmek için Next (İleri)’ ye tıklayın. Kablo veya dinamik IP kullanıcısı Kablo ISP tarafından sağlanan servisleri kullanıyorsanız, Cable Modem or other connection that gets IP automatically (IP’yi otomatik olarak alan kablo modem veya diğer bağlantı)’yı seçin. ISP’niz ana sistem adı, MAC adresi ve kalp atışı...
  • Página 311 RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu PPTP Kullanıcısı PPTP servislerini kullanıyorsanız, ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL bağlantısı kullanıcı adı, parola ve IP adresi gerektirmektedir)’i seçin. ISP’niz tarafından sağlanan kullanıcı adı, parola ve IP adresini alanlara girin. Devam etmek için Next (İleri)’ye tıklayın. Statik IP Kullanıcısı ADSL veya diğer bağlantı türünü kullanıyorsanız, statik IP adreslerini kullananları girin, ADSL or other connection type that uses static IP address (Statik IP adresini kullanan ADSL veya diğer bağlantı türü)’nü seçin. ISP’niz tarafından sağlanan IP adresini, alt ağ maskesini ve varsayılan ağ...
  • Página 312 Örneğin, WEP 64bit şifreleme modunu seçersek ve Parola olarak 11111 girersek, WEP Anahtarları otomatik olarak üretilir. 5. Kablosuz yönlendiriciye başlamak için Save&Restart (Kaydet ve Yeniden Başlat ’)a tıklayın ve yeni ayarları etkinleştirin. 6. Kablosuz istemciden kablosuz yönlendiriciye bağlanmak için, bağlantıyı kurmak için Windows Kablosuz Sıfır Yapılandırma hizmetinden faydalanabilirsiniz. ® Bilgisayarınızda ASUS Kablosuz Kartı kullanırsanız, kablosuz bağlantı için WLAN Kart destek CD’sinde verilen One Touch Sihirbaz programını kullanabilirsiniz. ASUS One Touch Wizard ile WLAN Kartının Yapılandırılması ASUS kablosuz kartı yardımcı programlar ve PC’nizdeki sürücüler ile birlikte kurdunuz, One Touch Wizard programını başlatmak için Başlat -> Programlar -> ASUS Programı-> WLAN Kartı -> Bir Dokunmalık Sihirbaz’a ’e tıklayın.
  • Página 313 RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1) Connect to an existing wireless LAN 2) One Touch Sihirbazı, (Available (Station) (Mevcut bir kablosuz LAN’a Networks) Kullanılabilir Ağlar listesindeki (İstasyon) bağlan) radyo düğmesini kullanılabilir AP’leri arar ve gösterir. RT- seçin, ardından Next (İleri)’ye tıklayın. N15’yi seçin ve devam etmek için Next (İleri)’ye tıklayın. 3) WLAN kartınızın doğrulamasını ve 4) RT-N15 ile ilişkili kablosuz kart için birkaç şifrelemesini RT-N15 ile aynı olacak şekilde saniye sürer. WLAN Kartınız için TCP/IP’yi ayarlayın. Önceki adımlarda, Anahtar ayarlamak üzere Next (İleri)’ye tıklayın. Uzunluğu 64 bit’dir, Parola ise 11111’dir. Devam etmek için Next (İleri)’ye tıklayın. 5) WLAN Kartınızın IP adresini ağ durumunuza göre ayarlayın. Kurulum tamamlandıktan sonra, One Touch Sihirbazından çıkmak için Finish (Bitti)’ye tıklayın.
  • Página 314 RT-N15 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu WLAN kartının Windows WZC servisi ile yapılandırılması ® ASUS olmayan bir kablosuz kart kullanıyorsanız, kablosuz bağlantıyı Windows Kablosuz Sıfır ® Yapılandırma (WZC) servisi ile kurabilirsiniz. 2) Kablosuz yönlendiricide ayarladığınız 1) Kullanılabilir ağları görüntülemek için görev 10 haneli anahtarı girin ve Connect çubuğundaki kablosuz ağ simgesine çift (Bağlan)’a tıklayın. Bağlantı birkaç tıklayın. Kablosuz yönlendiricinizi seçin ve saniye içinde tamamlanır. Connect (Bağlan)’a tıklayın. 7. Gelişmiş özelliklerin yapılandırılması Kablosuz yönlendiricinin diğer ayarlarını görüntülemek ve ayarlamak için, RT-N15’nin web yapılandırma sayfasını girin. Alt menüyü açmak için menüdeki öğelere tıklayın ve yönlendiriciyi ayarlamak için talimatları yerine getirin. İmleci her bir öğenin üzerine getirdiğinizde ipuçları görünecektir. Ayrıntılı bilgi için destek CD’sindeki kullanıcı elkitabına bakınız.
  • Página 315 ® RT-N15 SuperSpeed N ไวร์ เ ลส เราเตอร์ คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว...
  • Página 316 ฝ่ า ยสนั บ สนุ น (แฟกซ์ ) : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx การสนั บ สนุ น ออนไลน์ : ASUS COMPUTER GmbH (เยอรมั น นี & ออสเตรี ย ) Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany ที ่ อ ยู ่ บ ริ ษ ั ท...
  • Página 317 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ RT-N15 ไวร์ เ ลส เราเตอร์ 1. อุ ป กรณ์ ต ่ า งๆ ในกล่ อ ง • เราเตอร์ ไ ร้ ส าย RT-N15 x 1 • อะแดปเตอร์ เ พาเวอร์ x 1 •...
  • Página 318 • คำสำคั ญ URL • MAC แอดเดรส 3. การเชื ่ อ มต่ อ โมเด็ ม ADSL และไวร์ เ ลส เราเตอร์ 1) การเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Power...
  • Página 319 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ RT-N15 ไวร์ เ ลส เราเตอร์ 2) ไฟแสดงสถานะ PWR (เพาเวอร์ ) ดั บ ไม่ ม ี พ ลั ง งานเข้ า ติ ด ระบบพร้ อ ม กะพริ บ ช้ า รี...
  • Página 320 ให้ ต รวจสอบการตั ้ ง ค่ า พื ้ น ฐานต่ า งๆ เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า เครื ่ อ งจะสามารถทำงานได้ ใ นสภาพแวดล้ อ มของคุ ณ ASUS ให้ ย ู ท ิ ล ิ ต ี ้ ท ี ่ ช ื ่ อ EZSetup สำหรั บ การตั ้ ง ค่ า คอนฟิ ก เกอเรชั ่ น ไร้ ส ายได้ อ ย่ า งรวดเร็ ว...
  • Página 321 รหั ส ผ่ า น: admin หลั ง จากที ่ เ ข้ า ระบบ คุ ณ สามารถเห็ น โฮมเพจของไวร์ เ ลส เราเตอร์ ASUS โฮมเพจจะแสดงลิ ง ค์ ด ่ ว นเพื ่ อ ตั ้ ง ค่ า คอนฟิ ก คุ ณ สมบั ต ิ ห ลั ก ของ ไวร์ เ ลส เราเตอร์...
  • Página 322 ในการเริ ่ ม การตั ้ ง ค่ า ด่ ว น คลิ ก ถั ด ไป (Next) เพื ่ อ เข้ า สู ่ ห น้ า “ตั ้ ง ค่ า ด่ ว น” ปฏิ บ ั ต ิ ต ามขั ้ น ตอนเพื ่ อ ตั ้ ง ค่ า ไวร์ เ ลส เราเตอร์ ASUS 1.
  • Página 323 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ RT-N15 ไวร์ เ ลส เราเตอร์ ผู ้ ใ ช้ PPTP ถ้ า คุ ณ ใช้ บ ริ ก าร PPTP, เลื อ ก การเชื ่ อ มต่ อ ADSL ที...
  • Página 324 ถ้ า คุ ณ ติ ด ตั ้ ง การ์ ด ไวร์ เ ลส ASUS พร้ อ มกั บ ยู ท ิ ล ิ ต ี ้ แ ละไดรเวอร์ ข องการ์ ด บน PC ของคุ ณ , คลิ ก เริ ่...
  • Página 325 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ RT-N15 ไวร์ เ ลส เราเตอร์ 1) เลื อ กปุ ่ ม เชื ่ อ มต่ อ ไปยั ง LAN ไร้ ส าย 2) One Touch Wizard จะค้ น หาและแสดง AP (สถานี...
  • Página 326 ถ้ า คุ ณ ใช้ ก าร์ ด ไวร์ เ ลสที ่ ไ ม่ ใ ช่ ข อง ASUS, คุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า การเชื ่ อ มต่ อ ไร้ ส ายด้ ว ยเซอร์ ว ิ ส Windows...

Tabla de contenido