Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
GO MASH
Food Mashing Set
GO MASH
Set de Cocina para Machacar Alimentos
GO MASH
Presse-purée
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
CCD-0224-000 Rev 1
loading

Resumen de contenidos para Munchkin GO MASH

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com GO MASH Food Mashing Set ™ GO MASH Set de Cocina para Machacar Alimentos ™ GO MASH Presse-purée ™ KEEP FOR FUTURE REFERENCE GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE CCD-0224-000 Rev 1...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION/ INFORMACION IMPORTANTE/ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS WARNING: Wash and inspect before use. Top-rack dishwasher safe. Do not boil or steam sterilize. Discard and replace at first sign of weakness or damage. Always check temperature of food before feeding. Do not let child walk or run while carrying the bowl or masher.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com INCLUDED PARTS/ PIEZAS INCLUIDAS/ PIÈCES COMPRISES SILICONE LID / SUCTION BASE BASE DE SUCCIÓN/ TAPA DE SILICONA COUVERCLE SILICONE/ BASE VENTOUSÉE MASHER MACHACADOR PRESSE-PURÉE BOWL TAZÓN...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO USE 1. Place the lid onto a smooth, clean surface with the suction base facing upward. Press the bowl down onto the suction base firmly. Check that the bowl is secure. 2.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. To remove the bowl from the base, first pull the tab on the suction base upward to release from the surface beneath. Then, hold the bowl and peel off the base. HOW TO CLOSE The lid creates a tight seal for transport or refrigeration of food.
  • Página 6: How To Clean

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO CLEAN • Always wash all parts before use. • Wash all parts in mild soapy water or on the top rack of a dishwasher. • Rinse thoroughly and allow parts to dry completely.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: Para evitar que la comida se caliente demasiado, on the top encienda el microondas por intervalos de 30 segundos. Tenga cuidado al retirar el tazón del microondas. El tazón y su contenido podrían estar calientes.
  • Página 8: Para Limpiar

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CERRAR La tapa crea un sello hermético para transportar o refrigerar el alimento. 1. Para cerrar la tapa, primero debe alinear las lengüetas de la tapa y el tazón. 2. Presione la tapa hacia abajo por completo para sellar firmemente.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI 1. Placez le couvercle sur une surface lisse et propre avec la base ventousée face en haut. Appuyer fermement sur le bol contre la base ventousée. Vérifiez que le bol tienne solidement en place.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : Afin d’éviter de surchauffer les aliments, ne mettre le bol au micro-ondes que 30 secondes au maximum. Faire attention de ne pas se brûler en sortant le bol du micro-ondes. Le bol et son contenu peuvent être très chauds. Toujours tester la température des aliments avant de servir.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT FERMER Le couvercle crée une barrière étanche pour le transport et la réfrigération des aliments. 1. Pour fermer le couvercle, joignez les languettes sur le couvercle et sur le bol. 2. Appuyez tout autour du bord du couvercle pour le fermer her- métiquement.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT AND DESIGN ARE TM & ©2016 MUNCHKIN, INC. MUNCHKIN, THE HEART LOGO AND IT’S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406.