Página 64
Alteración o modificaciones ADVERTENCIA realizadas sin la apropiada Manipular el cable de este autorización podrían anular el producto o los cables de los derecho del usuario a operar el accesorios vendidos con el equipo. producto podría exponerlo a los químicos listados en la Número de Identificación de la Proposición 65 conocida en FCC: AJDK036...
Características Acerca de WMA independiente para tal uso. Para obtener más detalles, visite Windows Media es tanto una http://www.mp3licensing.com. Reproducción de CD marca registrada como una Es posible la reproducción de CD/ Reproducción de archivos WMA marca comercial de Microsoft CD-R/CD-RW de música.
Acerca de iPod Acerca de HD Radio™ • Apple no es responsable del funcionamiento de este aparato Technology • Por medio del iPod puede ni de que cumpla con las normas realizarse la reproducción y la de seguridad y reguladoras. escucha de material sin derechos de autor y de aquel material que puede ser reproducido legalmente...
Información importante Para asegurar el los volúmenes más altos de sonido, entonces, lo que suena “normal” acerca de este manual funcionamiento correcto puede en verdad ser alto y dañino para su audición. Evite esto al ajustar del sistema de audio Por razones de seguridad, este su equipo en un nivel seguro ANTES manual da a conocer elementos...
Página 68
Contenido Características ............................3 Acerca de WMA .
Pantallas principales y posibles operaciones Gire el SELECTOR MÚLTIPLE hacia la derecha o izquierda para ajustar el nivel del volumen, seleccione un menú o un Se indican las operaciones posibles. elemento desde una lista. Presione el SELECTOR MÚLTIPLE en el centro para ajustar la selección de un elemento. SELECTOR ARRIBA MÚLTIPLE...
Funcionamiento básico ATRÁS SELECTOR MÚLTIPLE Su sistema de audio funciona cuando el interruptor de encendido está en la posición “ACC” u “ON”. POWER (Encendido) AVISO Para evitar que la batería se gaste, no deje el equipo de audio del vehículo encendido durante más tiempo que el necesario cuando el motor esté...
Página 71
elemento y presione el SELECTOR FADER: ASR: La función del ASR (Advanced Sound Gire el SELECTOR MÚLTIPLE para MÚLTIPLE. Puede seleccionar Retriever: recuperador de sonido ajustar el balance del sonido entre los SETTINGS en el modo TUNER o avanzado) ofrece una amplia, profunda parlantes traseros y delanteros.
Página 72
• SETTINGS IPOD DIRECT: AVISO Un menú para encender y apagar el Puede seleccionar este elemento en control directo de iPod (en modo iPod). el modo TUNER o iPod. • La función ASR sólo puede Si selecciona ON, puede controlar las Si selecciona SETTINGS, puede ajus- ser seleccionada cuando se operaciones de iPod en el iPod y puede...
Página 73
• BLUETOOTH BT INFO: SEND HISTORY: Puede chequear el nombre y la direc- Puede transferir los historiales de las Si selecciona BLUETOOTH, puede ción de esta unidad. llamadas en el teléfono móvil conecta- realizar los ajustes para conec- do a esta unidad. DISPLAY ON/DISPLAY OFF: tar y controlar los dispositivos de Mientras el SELECTOR MÚLTIPLE...
Escuchar la RADIO 1 FM1/2 ARRIBA DERECHA Cambia entre los modos FM1 y FM2. SELECTOR MÚLTIPLE 2 AM•SAT Cambia entre los modos AM y SAT1/2/3 (debe tener instalado un receptor de radio satélite y antena con un costo adi- cional para escuchar la radio satélite). 3 LIST Pulse para que aparezca visualizada la lista de estación de radiodifusión regis-...
Página 75
4 SELECTOR MÚLTIPLE (LISTA 7 IZQUIERDA (SINTONIZAR a SCAN Si presiona, se muestra en la DE SELECCIÓN) <ABAJO>) pantalla. El sintonizador comienza Gire el SELECTOR MÚLTIPLE en Presione para seleccionar manual- a buscar estaciones con una buena sentido horario y contrarreloj para mente (un paso por vez) la estación recepción y puede escuchar cada seleccionar una estación.
Escuchar la transmisora de HD Radio IZQUIERDA DERECHA HD Radio Technology es una trans- misora de radio digital terrestre que utiliza las frecuencias de las transmi- soras analógicas AM/FM para trans- mitir las señales digitales. Para información concerniente a los métodos de visualización, refiérase a “Escuchar la RADIO”...
Página 77
2 IZQUIERDA (SINTONIZAR Banda AM <ABAJO>) FM analógico AM analógico Cuando reciba la señal de difusión HD Radio y sintonice una transmi- FM analógico FM-1ch digital AM analógico AM digital sora Multidifusión soportada por (MPS) Canales en algo que no sea analógi- FM-2ch digital co, las acciones siguientes tendrán Banda FM...
Escuchar un CD IZQUIERDA ARRIBA DERECHA AVISO • Nunca intente desmontar ni EXPULSAR lubricar ningún componente del reproductor de discos compactos. Inserte sólo discos compactos en la ranura de discos compactos. • Use un disco de 1 cm. No use un disco de 8 cm. o un adaptador para un disco de 8 cm.
Página 79
1 DISC 7 IZQUIERDA (PISTA <ABAJO>) c TEXT Presione para que lo lleve de regreso Cambia a modo CD. (Sólo efectivo si Pulse, y las indicaciones de la panta- al comienzo de la pista que se está se ha cargado un disco.) lla cambian como se muestra a conti- reproduciendo en ese momento.
Escuchar DISCOS de MP3/WMA/AAC ARRIBA IZQUIERDA DERECHA 1 DISC Cambia al modo DISC. (Sólo es efec- EXPULSAR tivo si se ha cargado un disco.) 2 h (EXPULSAR) Pulse para expulsar el disco. 3 LIST Pulse para visualizar una lista de MP3/ WMA/AAC.
Página 81
5 DERECHA (PISTA <ARRIBA>) a PREAJUSTE 5 (Aleatorio) se muestra en la pantalla. Esta unidad comienza a reproducir los Presione para proceder al siguiente Si presiona esto, archivo. Presione y sostenga hasta muestra en la pantalla. Esta unidad primeros 10 segundos del primer archivo de cada carpeta.
Acerca de la AVISO PRECAUCIÓN utilización del iPod • Guarde los datos en otro Cuando reproduzca un medio, para evitar perder disco grabado con el Acerca de los ajustes de iPod dichos datos durante la sistema Multisesión, sólo se operación del iPod con esta reproduce la primera sesión.
Conexión del iPod Acerca de la versión del soft- Se recomienda utilizar un cable de USB que ware de iPod cumple con los estándares USB 2.0 Conecte el conector USB. (Las medidas deberán satisfacer los Las versiones de software de iPod Conecte el iPod como se muestra estándares de USB 2.0) que pueden usarse con esta unidad...
TOYOTA, desconecte su batería. iPod de la conexión iPod del vehículo y reinícielo. • Para instrucciones acerca de AVISO como reiniciar su iPod, diríjase...
Página 86
Escuchar canciones en el iPod DERECHA SELECTOR MÚLTIPLE 1 AUX•USB Presione el botón repetidamente hasta que la fuente sea iPod. AVISO Si no hay conectado ningún iPod, no cambiará a iPod aún en el caso de que presione el botón AUX•USB. 2 LIST Pulse el botón LIST para que aparez- ca visualizada la lista de categorías...
Página 87
4 DERECHA (PISTA <ARRIBA>, Mezclar pista d Mezclar álbum d AVISO Apagado CAPÍTULO<ARRIBA>) Pulse y mantenga pulsado Presione para pasar a la siguiente PREAJUSTE 5 para mezclar la selec- • Usted no puede usar el pista o capítulo. ción de todo. control remoto del iPod al Presione y sujete hacia la derecha hasta que escuche un sonido de...
ABC SEARCH en un iPod Si la lista no contiene ningún elemento que comience con Puede buscar un elemento en la el carácter seleccionado, se lista visualizada en el iPod median- visualiza “NOT FOUND” y ABC te el primer carácter (sólo caracte- SEARCH se cancela.
Acerca de la utilización Conexión del del reproductor de reproductor de audio audio portátil USB/ portátil USB/memoria memoria USB • Para obtener información • Conecte el reproductor de audio sobre las restricciones del portátil USB/memoria USB a un reproductor de audio portátil puerto USB del conector de USB.
Escuchar el reproductor de audio portátil USB/memoria 1 AUX•USB Pulse el botón repetidamente hasta que la fuente sea el reproductor de audio portátil USB/memoria USB. Para obtener información sobre las operaciones de reproducción des- pués de cambiar la fuente a USB, diríjase a la página 18 “Escuchar DISCOS de MP3/WMA/AAC”.
Página 92
*La Información de texto incluye el nombre de la estación, nombre (del un receptor satélite adicional artista), título (de la canción) y nombre de la categoría. genuino de Toyota y una antena. • Sirius XM Radio, Inc. sólo se hace responsable de proporcionar servicios aéreos para receptores XM.
Cómo suscribirse a Para visualizar el ID de XM Satellite Radio RADIO <Opcional> Cada sintonizador XM se identi- fica con un ID de RADIO único. AVISO Necesitará el ID de RADIO al acti- var el servicio XM o cuando infor- Todos los costos y me acerca de un problema.
Página 94
ID de Radio Diríjase al gráfico correspondiente para verificar el código ID de radio antes de comunicarse con XM Satellite Radio para activar su servicio. Gráfico correspondiente Visualización Visualización Visualización (Sin usar.) (Sin usar.) (Sin usar.) (Sin usar.)
Escuchar emisoras de XM Satellite Radio ARRIBA DERECHA SELECTOR MÚLTIPLE 1 AM•SAT Cambia entre los modos AM y SAT1/2/3. AVISO Debe tener instalado un receptor de XM Satellite Radio, antena o servicio con un costo adicional para escuchar XM Satellite Radio. (Diríjase a las páginas 30 y 31.) 2 LIST IZQUIERDA...
Página 97
3 SELECTOR MÚLTIPLE (LISTA 9 SCAN Canal por TYPE ARRIBA/ABAJO, podrá seleccionar el canal anterior Si presiona, se muestra en la DE SELECCIÓN) dentro del tipo (Categoría de Canal) pantalla. Comienza el SCAN del tipo Gire el SELECTOR MÚLTIPLE en seleccionado actualmente presionan- seleccionado actualmente (Categoría sentido horario o contrarreloj para...
Utilización del AUX Al insertar una mini clavija en el adaptador AUX del automóvil, puede escuchar música desde un dispositivo de audio portátil a tra- vés del sistema de altavoces del vehículo. 1 AUX•USB Cambia a modo AUX. PRECAUCIÓN Cuando utilice un dispositivo de audio portátil conectado a la salida de potencia o a un encendedor de cigarrillos,...
Página 99
CD integrado o la radio, usted debe hacer ajustes. • Si instala un sistema de audio que no sea un Audio Genuino TOYOTA, no podrá usar el adaptador AUX del automóvil.
Ajustes del Bluetooth seleccionar YES (desconec- Conexión de un Dispositivo de Bluetooth Puede conectar un dispositivo de tar) o NO (no desconectar). Bluetooth mediante el siguiente La desconexión se completa Con esta unidad, puede hacer lla- procedimiento. cuando “DISCONNECT madas desde un teléfono móvil BLUETOOTH DEVICE”...
Página 101
3 Gire el SELECTOR MÚLTIPLE tor de audio al que le quiere MÚLTIPLE. para seleccionar DISCONNECT cambiar el método de conexión 4 Gire el SELECTOR MÚLTIPLE y presione el SELECTOR desde la lista del reproduc- para seleccionar YES y MÚLTIPLE. tor y presione SELECTOR presione el SELECTOR MÚLTIPLE.
Página 102
derecha para mover el cursor Ajuste de la confirmación de conexión hacia el siguiente digito. Puede seleccionar si mostrar o no la confirmación de conexión 3 Cuando haya ingresado el cuando la perilla de encendido último número, presione el está en ON y hay un dispositivo SELECTOR MÚLTIPLE para de Bluetooth conectado.
Escuchar el reproductor de audio con Bluetooth ARRIBA IZQUIERDA DERECHA 1 AUX•USB Cambia al modo BT-AUDIO. 2 DERECHA (PISTA <ARRIBA>) Pueden realizarse distintas tareas cuando se cuenta con el soporte de su dispositivo de Bluetooth. Presione para proceder al siguiente archivo.
Página 105
5 ABAJO (ÁLBUM <ABAJO>) 8 PREAJUSTE 6 (Repetir) a TEXT Pueden realizarse distintas tareas Pueden realizarse distintas tareas Pueden realizarse distintas tareas cuando se cuenta con el soporte de su cuando se cuenta con el soporte de su cuando se cuenta con el soporte de su dispositivo de Bluetooth.
Ajustes del teléfono • Agregar un contacto • Eliminación de un contacto Puede transferir contactos de Puede eliminar un contacto indi- Puede realizar varios ajustes para manera individual o todos juntos vidual desde la agenda de telé- desde un teléfono móvil conecta- fonos en esta unidad.
Página 107
• Registro de un contacto a mar- • Eliminación de una agenda de • Eliminación del historial de lla- cación rápida teléfonos utilizada con otro madas teléfono. En esta unidad, puede registrar Puede eliminar el historial de lla- números de teléfono desde la Puede eliminar una agenda de madas en esta unidad.
Página 108
TEL, se muestra el número de 2 Gire el SELECTOR MÚLTIPLE Eliminación de un número de teléfono la última llamada perdida. para seleccionar DELETE desde la marcación rápida y presione el SELECTOR Puede eliminar cualquier número 2 Gire el SELECTOR MÚLTIPLE MÚLTIPLE.
Página 109
* Dependiendo del tipo de telé- 2 Gire el SELECTOR MÚLTIPLE fono móvil, cuando se ajusta para seleccionar RINGTONE el teléfono para que el tono VOL y presione el SELECTOR de llamada suene en la unidad MÚLTIPLE. conectada, el tono de llamada 3 Gire el SELECTOR MÚLTIPLE seleccionado suena en el telé- para seleccionar el volumen...
Uso de telefonía de manos libres 1 CALL Cambia entre los modos del teléfono. Presionar CALL mientras se muestra un número de teléfono inicia una llamada al número que se muestra. Presionar CALL cuando hay una llamada entrante conecta a la persona que llama. Cuando conecta el teléfono móvil correspondiente a la función de recono- cimiento de voz, si presiona y sostiene...
Realizar una llamada Utilización de la marcación rápida 2 END Puede hacer una llamada desde Regresa a la operación antes de los números de teléfonos registra- cambiar al modo de teléfono. Puede iniciar una llamada desde la dos para la marcación rápida. Presionar END cuando hay una lla- agenda de teléfonos por medio de 1 Presione CALL, gire el...
Ajuste Inicial Utilización del g Botón de selección de la can- ción/estación (a,b) controlador del Para mostrar el menú SETUP, • Al escuchar el radio: presione y sostenga el SELECTOR volante de la dirección Pulse el botón y se activa la memoria de preajuste.
Archivos MP3, WMA y Información adicional • El número máximo de caracteres que se puede visualizar para el nombre de carpeta del MP3 es 24. • En caso de archivos grabados de acuerdo con el sistema de archivos Romeo, sólo se •...
Información adicional Información adicional de WMA de AAC • Esta unidad reproduce archivos WMA • Esta unidad reproduce archivos AAC codifi- codificados utilizando un Reproductor de cados mediante iTunes. Windows Media. • Esta unidad reproduce archivos AAC en • Puede reproducir sólo archivos WMA en las frecuencias de muestreo 11,025 kHz, frecuencias de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz.
Acerca de carpetas y NOTAS Dependiendo del entorno del archivos MP3/WMA/AAC ordenador, puede que no sea • Esta unidad asigna un posible especificar el orden número de carpeta. El • Debajo se muestra un resumen de un mediante este método. usuario no puede asignar CD-ROM y un reproductor de audio •...
Compatibilidad con el • Esta unidad puede reproductor de audio reproducir archivos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB portátil USB/memoria USB que sea USB Clase • Versión de USB: 2.0, 1.1 y 1.0 de Almacenamiento • Velocidad de transferencia de los datos Masivo.
Términos ID3 Tag Joliet: Los nombres de los archivos pueden Este es un método donde se inserta tener hasta 64 caracteres. la información relacionada con Escritura por paquetes Romeo: la pista ó canción en un archivo Este es un término general para Los nombres de los archivos pueden tener MP3.
Reproductor de CD y • Para limpiar los CD, utilice un trapo suciedad del disco, condensación, etc., suave desde el centro hacia afuera. en los lentes de la unidad. cuidado • Es posible que no se reproduzcan dis- cos grabados en un computador per- sonal, dependiendo de los ajustes de •...
DualDiscs • Dual Discs son discos de doble cara que tienen un CD grabable para audio en un lado y un DVD grabable para video en la otra. • Debido a que la cara CD del DualDiscs no es físicamente compatible con el CD estándar general, puede que no sea posible reproducir el lado del CD en esta unidad.
Compruebe el disco. ERROR 3 Existe probablemente un fallo eléctrico o mecánico en el reproductor de CD. Póngase en contacto con su distribuidor de TOYOTA y solicite reparación. ERROR 4 Esto aparece cuando hay un exceso de flujo de corriente.
Página 121
ERROR 4 Esto aparece cuando hay un exceso de flujo de corriente. Póngase en contacto con su distribuidor de TOYOTA y solicite reparación. Aparece cuando una versión de software de iPod es poco común o no cuenta con ERROR 6 soporte proporcionado por esta unidad.
Página 122
Por favor, chequee el reproductor de audio portátil USB/memoria USB. ERROR 4 Esto aparece cuando hay un exceso de flujo de corriente. Póngase en contacto con su distribuidor de TOYOTA y solicite reparación. Esto aparece cuando el reproductor de audio USB portátil/memoria USB es poco ERROR 5 común o no es compatible con esta unidad.
Página 123
Cuando los problemas ocurran con el sintonizador XM, aparecerá visualizado un mensaje en la pantalla. Consulte la tabla de abajo para identificar el problema, después realice la medida correctiva recomendada. La antena XM no está conectada. Revise si el cable de antena XM está bien sujetado. CK ANTENNA Ha ocurrido un cortocircuito en la antena o el cable de antena circundante.
Cambio o desconexión Especificaciones Formato de decodificación WMA ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (ch audio) de su batería (Windows Media Player) General Formato de decodificación AAC Fuente de alimentación ..13, V DC .
Página 128
Por favor confirme este número con su distribuidor de automóviles o centro de servicio cuando la unidad se haya reinstalado o cambiado después de realizar su reparación o reajuste. Nro. de serie Manufactured for TOYOTA Fabricado por TOYOTA by Pioneer Corporation por Pioneer Corporation <KOMZX>...