El presente Manual de Uso y Mantenimiento corresponde a la Electrobomba Sumergible Semiaxiale series 6A – 6B – 6C – 6E, elaborado de acuerdo con la Directiva Comunitaria 2006/42/CE (Directiva Máquinas), incorporada a la legislación nacional mediante el D.L. 17 del 27 de enero de 2010, expedido para los usos permitidos por la ley. EJEMPLOS DE SÍMBOLOS PARA LA SEGURIDAD Se utilizan símbolos que han sido diseñados para concentrar la atención del lector sobre los conceptos de mayor importancia en términos de seguridad, funcionalidad y DPI (Dispositivos de Protección Individual):...
3.3 Finalidad y límites de uso La bomba-electrobomba ha sido diseñada y construida EL AGUA QUE SE EXTRAE DIRECTAMENTE CON LA BOMBA- para operar en forma sumergible, ideal para el proceso ELECTROBOMBA NO ES POTABLE, SI SE REQUIERE EMPLEARLA PARA TAL de extracción y elevación de agua en pozos artesanos de FIN ES NECESARIO DISPONER DE LOS MEDIOS ADECUADOS PARA SU 6 pulgadas de diámetro nominal o de tanques de alma-...
Para estas operaciones se deben utilizar los medios apropiados, con cuerdas y ganchos que soporten el peso de toda la electrobomba. Antes de deslizar la bomba en el pozo, asegúrese que esté bien enganchada a un cable de sostén, con longitud suficiente y sujeto a una base.
↑ ↑ ↑ Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Coloque los cables de Montar la rejilla Montar la funda de Electrobomba alimentación en el lugar de aspiraciόn protección de los cables. sumergible combinada. del cuerpo de aspiración con tornillos y a lo largo de la de fijación.
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO Detección de averías: Posibles causas y soluciones INCONVENIENTES CAUSAS PROBABLES REMEDIOS Descenso del nivel del pozo. Esperar el restablecimiento del nivel 0, y o La bomba no puede funcionar en seco. bajar la bomba si es posible. LA BOMBA NO SACA AGUA Rejilla de aspiración obstruida.
TRATAMIENTO COMO RESIDUO Y DEMOLICIÓN El tratamiento como residuo de la electrobomba, de cualquiera de sus partes, así como de equipos obsoletos o inutilizables se debe realizar conforme a la legislación sobre protección al medio ambiente aplicable en el país donde se utiliza. GARANTÍA La garantía presentada en este documento, se refiere solamente a los productos ensamblados suministrados por Meccanica Industriale S.r.l.
TABELLE CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO 2 POLI – 50 HZ OPERATING DATA 2 POLES – 50 HZ CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT 2 PÔLES – 50 HZ CARACTERISTÍCAS DE FUNCIONAMIENTO 2 POLOS – 50 HZ
!"## $ "##...
Página 30
IT IS NOT ALLOWED TO PUT OUR PRODUCTS INTO OPERATION If the whole product is not comply to with the 2006/42/CE Machinery Directive regulations. Person in charge and authorized to the technical documents drafting: Mr. Fulvio Belardi - Pomezia - RM - Via Naro, 78 DÉCLARATION D’INCORPORATION La société...