Para Garantizar Una Óptima - Alcad MDA-300 Manual Del Usuario

GENERAL INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND CONNECTION
Para garantizar una óptima
conexión del cable coaxial, siga los
pasos 1 a 4. Utilice los conectores
F macho suministrados
To ensure the best possible connection
from the coaxial cable, follow steps
1 through 4. Use the male type F
connectors provided.
Pour garantir une connexion
optimale du câble coaxial, suivez
les étapes de 1 à 4. Utilisez les
connecteurs F mâle fournies
Retire haciendo palanca la tapa de
protección del equipo.
Lever off the protective cover of the
equipment
Enlevez en faisant levier le couvercle
de protection de l’équipement.
Puede fijar el modulador a la pared
c o n l o s t a c o s y t o r n i l l o s
suministrados.
The modulator can be fixed to the
wall using the wall-plugs and screws
provided.
Le modulateur peut être fixé au mur
grâce aux chevilles et vis fournies
2
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
Æ 6,5 - 6,8 mm
12 mm
1 1
2
3±1
3
4
Æ 6,8 - 7,1 mm
8±1mm
Conector F macho
Male type F connector
Connecteur F mâle
6±1mm
1 1
6±1mm
2
6±1mm
3
4
loading

Este manual también es adecuado para:

Mda-40096500079650009