Elettro CF 276 Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Artt./Items 276 – 296 – 297 – 299
P0S.
DESCRIZIONE
1
MANICO
10
SUPPORTO
11
DISTANZIALI
14
MORSETTIERA
15
TELERUTTORE
17
MORSETTIERA
TETTUCCIO
18
SUPPORTO BOMBOLA
19
CATENA
20
PRESA
21
CAVO RETE
22
PANNELLO POSTERIORE
25
26
FASCIONE LAT. FISSO
27
MOTORE
28
TRASFORMATORE
29
RUOTE PIROETTANTI
30
FONDO
31
PANNELLO ANTERIORE
32
INNEST0
33
CAVO MASSA
34
TAPPO
47
INTERRUTTORE
51
FASCIONE LAT. FISSO
53
SUPPORTO
54
MORSETTIERA
SUPPORTO VENTILATORE
55
TRASFORM. DI SERVIZIO
57
CIRCUITO TEMPORIZZAZIONE
58
PIANO INTERMEDIO VERTICALE
59
60
BLOCCACAVO
61
RADDRIZZATORE
IMPEDENZA
62
VENTOLA
63
TERMOSTATO
64
COMMUTATORE
65
COMMUTATORE
66
RUOTA
67
68
TAPPO
69
SUPPORTO CARRELLO
70
ASSALE
71
CORNICE
72
GOLFARE
73
CONNESSIONE
74
CONNESSIONE
75
TAPPO
76
SUPPORTO IMPEDENZA
78
SUPPORTO RADDRIZZATORE
79
PASSACAVO
84
PRESA
85
SPINA
PROLUNGA COMPLETA
94
GUAINA
95
CAVO POTENZA
96
CAVO COMANDO
97
CONNETTORE
98
RACCORDO
99
109
CONDENSATORE
110
INNEST0
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre : l'art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
Whenever spare parts are required, please always quote: item ref. n°. and machine purchase date, spare part position n°. and quantity.
In der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Einkaufsdatum des Apparat, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, toujours indiquer : l'art., la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el número y la fecha de adquisición del aparato, la posición y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.
DESCRIPTION
HANDLE
GRIFF
SUPPORT
HALTER
SPACERS
DISTANZSTÜCKE
TERMINAL BOARD
KLEMMENBLOCK
ELECTROMAGN. SWITCH
STEUERSCHÜTZ
TERMINAL BOARD
KLEMMENBLOCK
LID
DECKEL
GAS CYLINDER HOLDER
FLASCHENTRÄGER
CHAIN
KETTE
SOCKET
STECKDOSE
INPUT POWER CABLE
NETZKABEL
BACK PANEL
HINTERTAFEL
FIXED SIDE HOUSING
FIXES SEITENTAFEL
ELECTRIC MOTOR
LÜFTERMOTOR
TRANSFORMER
TRANSFORMATOR
SWIVELLING WHEELS
DREHRAD
UNDERCARRIAGE
BODEN
FRONT PANEL
VORDERTAFEL
CONNECTION
KUPPLUNG
EARTH CABLE
MASSEKABEL
CAP
VERSCHLUSS
SWITCH
SCHALTER
FIXED SIDE HOUSING
FIXES SEITENTAFEL
SUPPORT
HALTER
TERMINAL BOARD
KLEMMENBLOCK
FAN HOLDER
LÜFTERHALTERUNG
AUXILIARY TRANSFORM.
STEUERTRAFO
TIMER CIRCUIT
ZEITSCHALTKREIS
VERTICAL MIDDLE PANEL
SENKRECHTE
ZWISCHENPLATTE
CABLE-LOCK
KABELBEFESTIGUNG
RECTIFIER
GLEICHRICHTER
IMPEDANCE
DROSSEL
FAN
LÜFTERRAD
THERMOSTAT
THERMOSTAT
SWITCH
UMSCHALTER
SWITCH
UMSCHALTER
WHEEL
RAD
CAP
VERSCHLUSS
WIRE FEED UNIT SUPPORT
DRAHTVORSCHUBGERÄTHALTER
AXLE
ACHSE
FRAME
RAHMEN
EYELET
ÖSENSCHRAUBE
CONNECTOR
ANSCHLUSS
CONNECTOR
ANSCHLUSS
CAP
VERSCHLUSS
IMPEDANCE HOLDER
DROSSELHALTER
RECTIFIER SUPPORT
GLEICHRICHTER HALTER
CABLE OUTLET
KABELDURCHFÜHRUNG
SOCKET
STECKDOSE
PLUG
STECKER
COMPLETE EXTENSION
VERLÄNGERUNG KOMPLETT
SHEATH
MANTEL
POWER CABLE
LEISTUNGSKABEL
CONTROL CABLE
STEUERKABEL
CONNECTOR
STECKVERBINDER
CONNECTOR
ANSCHLUSSSTÜCK
CAPACITOR
KONDENSATOR
CONNECTION
KUPPLUNG
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
POIGNEE
SUPPORT
ENTRETOISES
TABLEAU DE BORNES
TELERUPTEUR
TABLEAU DE BORNES
COUVERCLE
SUPPORT BOUTEILLE
CHAINE
PRISE
CABLE RESEAU
PANNEAU ARRIERE
BANDE FIXE
MOTEUR ELECTRIQUE
TRANSFORMATEUR
ROUES PIVOTANTES
FOND
PANNEAU AVANT
CONNEXION
CABLE DE MASSE
BOUCHON
INTERRUPTEUR
BANDE FIXE
SUPPORT
TABLEAU DE BORNES
SUPPORT VENTILATEUR
TRANSFORM. AUXILIAIRE
CIRCUIT TEMPORISATION
SURFACE INTERMÉD.
VERTICALE
SERRE-CABLE
REDRESSEUR
IMPEDANCE
ROTOR
THERMOSTAT
COMMUTATEUR
COMMUTATEUR
ROUE
BOUCHON
SUPPORT DEVIDOIR
ESSIEU
CADRE
CHEVILLE À OEILLET
CONNEXION
CONNEXION
BOUCHON
SUPPORT IMPEDANCE
SUPPORT REDRESSEUR
SERRE-CÂBLE
PRISE
FICHE
RALLONGE COMPLÈTE
GAINE
CÂBLE DE PUISSANCE
CÂBLE DE COMMANDE
CONNECTEUR
RACCORD
CONDENSATEUR
CONNEXION
21
DENOMINACIÓN
MANGO
PEGA
SOPORTE
SUPORTE
DISTANCIADORES
DISTANCIADORES
TABLERO DE BORNES
QUADRO DE BORNES
TELERRUPTOR
TELERRUPTOR
TABLERO DE BORNES
QUADRO DE BORNES
TECHO
COBERTURA
SOPORTE BOTELLA
SUPORTE GARRAFA
CADENA
CORRENTE
TOMA
TOMADA DE CORRENTE
CABLE RED
CABO DE ALIMENTAÇÃO
PANEL POSTERIOR
PAINEL POSTERIOR
ENVOLTURA FIJA LATERAL
FECHO FIXO LATERAL
MOTOR
MOTOR
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
RUEDAS GIRATORIAS
RODAS PIRUETANTES
BASE
BASE
PANEL ANTERIOR
PAINEL ANTERIOR
CONEXIÓN
TOMADA
CABLE MASA
CABO MASSA
TAPÓN
TAMPA
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
ENVOLTURA FIJA LATERAL
FECHO FIXO LATERAL
SOPORTE
SUPORTE
TABLERO DE BORNES
QUADRO DE BORNES
SOPORTE VENTILADOR
SUPORTE VENTILADOR
TRANSFORM. DE SERVICIO
TRANSFORMADOR DE SERVIÇO
CIRCUITO TEMPORIZACIÓN
CIRCUITO TEMPORIZAÇÃO
PLANO INTERMEDIO VERTICAL
PLANO INTERMÉDIO VERTICAL
SUJETACABLE
FIXADOR DO CABO
RECTIFICADOR
RECTIFICADOR
IMPEDANCIA
IMPEDÂNCIA
VENTILADOR
VENTILADOR
TERMOSTATO
TERMÓSTATO
CONMUTADOR
COMUTADOR
CONMUTADOR
COMUTADOR
RUEDA
RODA
TAPÓN
TAMPA
SOPORTE UNIDAD HILO
SUPORTE CARRINHO
EJE
EIXO
MARCO
CAIXILHO
BULÓN DE SUSPENSIÓN
GANCHO
CONEXIÓN
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONEXÃO
TAPÓN
TAMPA
SOPORTE IMPEDANCIA
SUPORTE IMPEDÂNCIA
SOPORTE RECTIFICADOR
SUPORTE RECTIFICADOR
SUJETACABLE
SAÍDA CABO
TOMA
TOMADA DE CORRENTE
CLAVIJA
FICHA
PROLONGACIÓN COMPLETA
EXTENSÃO COMPLETA
VAINA
REVESTIMENTO
CABLE DE POTENCIA
POTÊNCIA CABO
CABLE DE MANDO
CABO DE COMANDO
CONECTOR
CONECTOR
CONEXIÓN
CONEXÃO
CONDENSADOR
CONDENSADOR
CONEXIÓN
TOMADA
DESCRIÇÃO
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

296297299

Tabla de contenido