Vulkan Classic 3043 Guia De Inicio Rapido página 2

Rodilera envolvente
ES
Rodilera envolvente Vulkan Classic 3043
Ideal para
• Ideal para lesiones de rodilla como torceduras, esguinces y
daños en los ligamientos
• El diseño con apertura en la parte frontal facilita colocar
rodillera con comodidad
• El corsé en espiral proporciona estabilidad central y lateral
• Las correas de tensión ajustables garantizan un nivel óptimo
de soporte y compresión
• El diseño con apertura en la rótula limita el movimiento de la
rótula
Peligros y precauciones
No lo utilice si se aplica pomadas, linimentos o cremas de
calentamiento o que generan calor.
Si aparece una irritación o sarpullido, deje de utilizarlo
inmediatamente y consulte a su médico.
Si su lesión es grave o no mejora en el plazo de 3 o 4 días,
consulte a su médico.
No utilice el artículo de sujeción si muestra signos de desgaste
y/o daños
Asegúrese de que el artículo de sujeción sea adecuado para el
usuario
Vulkan Classic 3043 knälinda
SV
Perfekt för
• Lämplig för ömma knäskador som stukningar, sträckningar
och ligamentskador
• Den öppna framsidan gör det enkelt och bekvämt att ta på
stödet
• Spiralstöden ger medial och lateral stabilitet
• De justerbara remmarna ger en optimal nivå av stöd och
kompression
• Den öppna knäskålsdesignen hjälper till att begränsa
knäskålens rörelser
Faror och varningar
Bär inte stödet om du använder värmealstrande liniment, salvor
eller krämer.
Om irritaiion eller utslag skulle uppstå, slutar du omedelbart
använda stödet och kontaktar läkare.
Om din skada är så svår att den inte blir bättre inom tre till fyra
dagar, kontaktar du läkare.
Används inte om det finns tecken på slitage och/eller skador på
stödet
Se till att stödet är lämpligt för användaren
Limpieza y cuidado
• Lavar solo a mano a menos de 40˚C
• No lavar en seco
la
• No utilizar lejía
• No planchar
• No secar en secadora
Instrucciones de colocación
La fijación debe tener la talla correcta para garantizar el máximo
beneficio. Para determinar la talla correcta, mida alrededor de la
rodilla por encima de la rótula con la pierna estirada.
Asegúrese de que la sujeción no está demasiado apretada y no
impide la circulación de la sangre.
Tallas disponibles
S - M
26 - 40cm / 10¼ - 15¾˝
L - XL
40 - 50cm / 15¾ - 19½˝
Composición del material
75% Neopreno, 10% Nailon, 10% Elástico, 5% Acero inoxidable.
Contiene caucho natural.
Rengöring och skötsel
• Endast handtvätt i under 40˚C
• Kemtvätta ej
• Blek ej
• Stryk ej
• Torktumla ej
Bruksanvisning
Stödets storlek måste anpassas för att ha bästa möjliga effekt.
För att avgöra rätt storlek mäter du runt knät, över knäskålen
med benet rakt.
Se till att stödet inte sitter åt för hårt och att det inte skär av
blodflödet.
Tillgängliga storlekar
S - M
26 - 40cm / 10¼ - 15¾˝
L - XL
40 - 50cm / 15¾ - 19½˝
Materialsammansättning
75% Neopren, 10% Nylon, 10% Elastan, 5% Rostfritt Stål.
Innehåller naturgummi.
FR
Support de genou enroulable Vulkan Classic 3043
Idéal pour
• Recommandé pour blessures sensibles du genou comme les
foulures, entorses ou lésions ligamentaires
• L'ouverture sur le devant permet d'enfiler facilement cette
genouillère sans sensation de gêne
• Les baleines à spirales permettent une stabilité médiane et
latérale
• Les sangles de tension réglables assurent un niveau de
maintien et de compression optimaux
• L'ouverture rotulienne aide à réduire les mouvements de la
rotule
Dangers et précautions
Ne pas porter après l'application de pommade, baume ou
crème chauffants.
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée, il convient de cesser
immédiatement l'utilisation et de consulter un médecin.
Si votre blessure est grave ou ne s'améliore pas après 3 à 4
jours, veuillez consulter un médecin.
Ne pas utiliser si le support présente des traces d'usures et/ou
de dommages
S'assurer que le support est bien adapté à l'utilisateur
Vulkan Classic 3043 Umlaufende Kniestütze
DE
Ideal, um
• Geeignet für schmerzempfindliche knieverletzungen
wie verstauchungen, zerrungen und bänderschäden
• Durch das design mit einer vorderen aussparung kann die
stütze leicht und schmerzfrei angezogen werden
• Spiralstäbe sorgen für mediale und laterale stabilität
• Verstellbare spanngurte gewährleisten optimale stütze und
kompression
• Das design mit patella-aussparung beschränkt die bewegung
der kniescheibe
Gefahren und Warnungen
Tragen Sie die Stütze nicht, wenn wärmende oder
wärmeerzeugende Einreibemittel, Salben oder Cremes
angewendet wurden.
Sollten Hautreizung oder Hautausschlag auftreten, nehmen Sie
die Stütze sofort ab und suchen einen Arzt auf.
Wenn Sie eine schwere Verletzung haben oder sie nicht
innerhalb von drei bis vier Tagen besser wird, suchen Sie einen
Arzt auf.
Niet gebruiken in het geval van tekenen van slijtage en/of
schade aan de steun
Ervoor zorgen dat de steun geschikt is voor de gebruiker
Nettoyage et entretien
• Lavage à la main uniquement à moins de 40°C
• Nettoyage à sec déconseillé
• Ne pas utiliser de javel
• Ne pas repasser
• Ne pas mettre au sèche-linge
Consignes d'utilisation
Pour un soutien optimal, le support doit être ajusté à la bonne
taille. Pour déterminer la bonne taille, il convient de mesurer le
tour de genou, au-dessus de la rotule et jambe tendue.
S'assurer que la genouillère n'est pas trop serrée et qu'elle ne
gêne pas la circulation sanguine.
Dimensions disponibles
S - M
26 - 40cm / 10¼ - 15¾˝
L - XL
40 - 50cm / 15¾ - 19½˝
Composition du matériau
75% Néoprène, 10% Nylon, 10% Elastique, 5% Acier inoxydable.
Contient du caoutchouc naturel.
Reinigung & Pflege
• Handwäsche nur unter 40°C
• Nicht chemisch reinigen
• Nicht bleichen
• Nicht bügeln
• Nicht Tumblertrocknen
Anpassungsanleitung
Die Stütze sollte die richtige Größe haben, um maximalen
Nutzen zu gewährleisten. Um die richtige Größe zu bestimmen,
messen Sie über der Kniescheibe und mit gestrecktem Bein um
das Knie herum.
Achten Sie darauf, dass die Stütze nicht unangenehm fest sitzt
und den Blutfluss nicht behindert.
Lieferbare Größen
S - M
26 - 40cm / 10¼ - 15¾˝
L - XL
40 - 50cm / 15¾ - 19½˝
Materialzusammensetzung
75% Neopren, 10% Nylon, 10% Gummi, 5% Edelstahl.
Enthält Naturkautschuk.
loading

Este manual también es adecuado para:

09 156 768409 1 56 7692