VonHaus 3005062 Manual De Instrucciones página 4

ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
5
6
2
4
3
EN -
1. The swivel ball joint allows for 360° rotation.
2. The elbow joint with lock allows for 270° movement up and down.
3. The feet can be adjusted between ±30° for securing tablets.
4. The legs can be adjusted between 36°-180° to fit different sizes of tablets.
5. The top clamp can with lock can be adjusted to fit different sizes of tablets.
6. The clamp with lock can be adjusted to fit around most round tubes
FR -
1. La rotule pivotante permet une rotation à 360 °.
2. L'articulation du coude avec verrouillage permet un mouvement de 270 ° vers le haut et vers le bas.
3. Les pieds peuvent être réglés entre ± 30 ° pour fixer les comprimés.
4. Les pieds peuvent être réglés entre 36 ° -180 ° pour s'adapter à différentes tailles de comprimés.
5. La pince supérieure avec verrouillage peut être ajustée pour s'adapter à différentes tailles de comprimés.
6. La pince avec verrouillage peut être ajustée pour s'adapter à la plupart des tubes ronds.
DE -
1. Das schwenkbare Kugelgelenk ermöglicht eine 360 ° -Drehung.
2. Das Ellbogengelenk mit Verriegelung ermöglicht eine Bewegung von 270 ° nach oben und unten.
3. Die Füße können zur Sicherung der Tabletten zwischen ± 30 ° eingestellt werden.
4. Die Beine können zwischen 36 ° und 180 ° eingestellt werden, um auf verschiedene Tablettengrößen zu passen.
5. Die obere Klemmdose mit Verriegelung kann an verschiedene Tablettengrößen angepasst werden.
6. Die Klemme mit Verriegelung kann so eingestellt werden, dass sie um die meisten runden Rohre passt.
ES -
1. La rótula giratoria permite una rotación de 360 °.
2. La articulación del codo con bloqueo permite un movimiento de 270 ° hacia arriba y hacia abajo.
3. Los pies se pueden ajustar entre ± 30 ° para asegurar las tabletas.
4. Las patas se pueden ajustar entre 36 ° -180 ° para adaptarse a diferentes tamaños de tabletas.
5. La lata de sujeción superior con bloqueo se puede ajustar para adaptarse a diferentes tamaños de tabletas.
6. La abrazadera con bloqueo se puede ajustar para adaptarse a la mayoría de los tubos redondos.
IT -
1. Il giunto a sfera girevole consente una rotazione di 360 °.
2. L'articolazione del gomito con blocco consente un movimento di 270 ° su e giù.
3. I piedi possono essere regolati tra ± 30 ° per fissare le compresse.
4. Le gambe possono essere regolate tra 36 ° -180 ° per adattarsi a diverse dimensioni di compresse.
5. La fascetta superiore con blocco può essere regolata per adattarsi a diverse dimensioni di compresse.
6. Il morsetto con blocco può essere regolato per adattarsi alla maggior parte dei tubi rotondi.
A5P | 01
1
.
loading

Este manual también es adecuado para:

3005063