Página 1
TELEVISIOR DE COLOR 21” MANUAL DE USARIO No. de Modelo: PF2110BK Antes de operar esta televisión a color, lea por completa estas instrucciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los cables de energías deberían estar colocados de modo que no sean pisados o pinchados por objetos colocados sobre o contra ellos. Preste mucha atención a los cables en los puertos, los enchufes, a las entradas de tomacorriente adecuadas, y al lugar de donde salen del aparato. Cuando el cable de energía esta dañado o desgastado, desenchufe la TV del toma corriente del pared y llévelo al distribuidor autorizado.
Página 5
Conectando la Antena (o Red de Televisión Cable) Para ver mejor los canales de televisión, la TV tiene que recibir una señal de una de las siguientes fuentes: *Un Antena fuera de la casa *Una red de televisión cable Enchufe el cable de entrada de la antena o red de cable al conector coaxial de 75 coaxial a la parte 75 AN T posterior del televisor.
Página 6
Entrada de Audio/Video Frontal (o lateral) (Opcional) 2.2 CONECTORS VIDEO AUDIO AV IN 1 Decodi cador / Aparato de juego de video Reproductor de VIDEO discos de video AUDIO Grabador de video Receptor Satélite...
Página 7
Conectando al Entrada/Salida del Audio/Video (Opcional) 1. MONO AV AV OUT AV IN 2 AUDIO AUDIO 75 AN T Red de VIDEO VIDEO Televisión Cable Decodi cador / Aparato de juego de video AV IN 2 Reproductor de discos de video AUDIO Grabador de video VIDEO...
Página 8
2.ESTEREO AV AV OUT AV IN 2 VIDEO VIDEO LEFT LEFT 75 AN T RIGHT RIGHT Red de Television Cable Decodi cador / Aparato de AV IN 2 juego de video VIDEO Reproductor de discos de video LEFT RIGHT Grabador de video Receptor Satélite AV OUT VIDEO...
Página 9
3.ETEREO AV & YUV S-VIDEO YCbCr IN AV OUT AV IN 2 VIDEO VIDEO S-VIDEO LEFT LEFT 75 AN T Red de RIGHT RIGHT Televisión Cable AV IN 2 VIDEO LEFT Decodi cador/ Aparato de Juego de Video/ RIGHT Reproductor de discos de video S- VI DE O LEFT...
CONECCIONES DE APARATOS PERIFERICOS Hay un rango amplio de aparatos de audio y video que pueden ser conectados a su TV. Los diagramas al final de esta sección muestran como hacer las conexiones y donde varios aparatos deberían ser conectados en el parte posterior de la TV. Conector de la Antena 1.
USO DEL CONTROL REMOTO Baterías Sigue las siguientes instrucciones para instalar las baterías en el control remoto para su funcionalidad. 1. Quite la tapa de la batería. 2. Inserte dos baterías de 1.5V (tamaño AAA) asegurándose que la polaridad (+ o -) de las baterías este de conforme con los indicadores de polaridad dentro de la unidad.
BOTONES DEL CONTROL REMOTO Botón de Suspensión Botón de Silencio (STANDBY) Botones Digital Botón de Selección Botón AV/TV AV/TV - - /- - - de Programa Botón de cambios CH.+ Botones de volumen de canales arriba/abajo VOL.- MENU VOL.+ Botón V-CHIP CH.- Botón de Menú...
BOTONES DEL CONTROL REMOTO 1. BOTON DE SUSPENDER (STANDBY) ( Presione este botón para encender y apagar la TV. También, presione Programación Arriba/Abajo para encender la TV en modo de suspender (standby). 2. BOTON DE SILENCIO ( Presione para cancelar temporalmente la reproducción del audio, presiona de nuevo para restaurar el nivel del audio.
Página 14
9. BOTON DE PROGRAMACIÓN PERSONAL (P.P.) Usted puede seleccionar el modo de USUARIO, ESTYARD, DELICADO o FUERTE presione este botón. 10. BOTON DE VISTA PREVIA Presione este botón para regresar al programa que estaba viendo anteriormente. 11. BOTON DE DESPLIEGUE ( Presione este botón secuencialmente para desplegar en la pantalla el número de programa actual, sistema de color y sistema de sonido.
Para ver la función del MENU V-CHIP, por favor ir a la página 17 para detalles. 16. BOTON DE SUBTITULOS (C C D ) Los Subtítulos (Closed-Captions) sirven para describir todo el contenido signifi- cativo del audio, así como también "información no hablada" tal como la identidad de los presentadores y la manera en que hablan..
SISTEMA DE MENU Esta TV le permite ajustar la programación desde el menú de pantalla. * En modo AV, los menús aparecen igual que en el modo de TV excepto el menú de Sistema y Programación.
Página 17
Presione el botón de MENU para entrar a las pantallas del menú para las siguientes programaciones. Menú de IMAGEN -> Menú de CARACTERÍSTICAS > Menú de TEMPORIZADOR > Menú de INSTALACION-> SALIR -Seleccione la Opcional deseada use los botones CH. + / -. -Use los botones VOL.
1. LENGUAGE Menú de Crarcterísticas Usted puede cambiar el menú de lenguaje en esta Opcional. Presione los botones VOL. +/- para seleccionar Características el lenguaje deseado. Todo el despliegue en pantalla Lenguaje Inglés aparecerá en el lenguaje seleccionado. Sist. de color Auto Apagado 2.
Página 19
el V-chip para bloquear ciertos programas basados en los Categorías de audiencia. Si usted pierde su control remoto o necesita programar el V-chip, contacte al fabricante de su televisión para que lo reemplace u opere las instrucciones. Categoría de audiencia aparecen en la esquina de su televisión durante los primeros 15 segundos de cada programa de televisión.
Página 20
Cambio de clave: Siga los siguientes pasos para programar una nueva clave. La función de V-CHIP debe estar APAGADA (OFF). Clave Maestra: Si usted enciende la función V-Chip pero no puede recordar la clave, puede ingresar la clave Maestra 1980 para entrar al Menú V-Chip. La Categoría de audiencia del MPAA Film es un sistema usado en los Estados Unidos y territorios e iniciado por The Motion Picture Association of America para dar Categoría de audiencia a una película basado en su contenido, siendo usada para decidir que películas...
Menú Temporizador 1. HORA (TIME) Para ajustar la hora actual con esta opción. Presione el botón VOL. – para ajustar la hora y el botón VOL. + para ajustar el minuto. Temporizador Hora --:-- Hora de Inicio --:-- 2. TEMPORIZADOR DE INICIAR (START-TIME) Detener Hora --:-- Para programar la hora que desea que la TV se...
Página 22
1. NUMERO DE PROGRAMA (PROG. NO.) Install Menu Cuando selecciona los señales CATV o CATV-STD, CATV- CATV-IRC y CATV-HRC, hay 01-125 canales disponibles. Hay 02 - 69 canales en la señal de AIR. INSTALAR PROG NO SALTO AGREGAR 2. SALTAR (SKIP) RECEPCION CATV-HRC SINTONIZAR...
Página 24
Verificaciones y Adustos Problema •Este canal puede estar bloqueado por la función de SALTAR CANAL. No puede seleccionar un canal determinado •Verifique si hay obstáculos entre el control remoto y la ventana de Control sensor del control remoto Remoto no •Las baterías puede estar gastadas.