LUND EZ BRACKET 300018 Instrucciones De Montaje página 2

Dodge dakota 1994-03
• t:fi iJ 1! J ic • Ul t:fi i•JI X:i ic • H& +IIII
lm
NOTE: Place truck on level surface.
NOTA: Coloque la camioneta sobre una superficie nivelada.
REMAR QU E · Placer la camionnette sur une surface de niveau.
NOTE: Preassemble boards according to running board instruction sheet.
NOTA: Arme preliminarmente los paneles segun la hoja de instrucciones del estribo.
REMARQUE : Preassembler les marchepieds selon la feuille d'instruction
des marchepieds.
P. N . 300018 = 3 Brackets / side
P. N
°
300018 = 3 soportes / lade
P. N . 300019 = 2 Brackets / side
P. N
°
300019 = 2 soportes / lado
� � L ---- _ -../
NQIE;_ Raise board into place with floor jack. Center board on rocker panel.
N O T A : Eleve el panel hacia su lugar con un gate de piso. Centre el panel sobre la
placa oscilante .
REMA R Q UE : Soulever le marchepied en place au moyen d'un cric roulant. Centrer le
marchepied sur le bas de caisse.
..
N O TE: Using bracket as a guide, mark the top and bottom hole locations in
rocker panel. Bottom hole must be drilled in pinch weld and bracket.
NOTA: Con un soporte come gufa, marque los orificios superior e inferior en la
placa oscilante.
RE M A RQU E · En utilisant un support comme guide, indiquer les emplacements des
trous superieurs et inferieurs sur le bas de caisse.
D
�I
!81
Piece n" 30001 a = 3 supports / cOte
Piece n
°
300019 = 2 supports / cOte
D
1=====
L_ _j 1
Sid e 2
NOTE: Lower board and drill upper holes
1/8" diameter and lower 5/16" diameter.
NOTA: Baje el panel y taladre los orificios
superiores con 1/8 pulg. de diametro y los
orificios inferiores con 5/16 pulg. de
·
diametro.
REMARQUE : Abaisser le marchepied et
percer des trous superieurs de 3 mm de
diametre et des trous inferieurs de
8 mm (5/16 po).
NOTE: Place a small bead of silicone
in each hole.
NOTA: Coloque una pequefia gota de
silicona en cada orificio.
REMARQUE : Deposer un petit boudin
de silicone dans chaque trou.
< lei-----+
SELF
lei-
TAPPING
--- -
SCREWS
+
TORNILLOS
AUTORROSC-ANTES
VIS AUTOTAR-AUDEUSE
1 - -@ -
NOTE: Raise board and tighten upper holes with self tapping screws. Tighten pinch
weld and attach support bracket to bracket using 1/4" bolts, washers, and nuts.
NOTA: Eleve el panel y fijelo en los orificios superiores con tornillos autorroscantes.
Apriete la pestatia soldada y fije el angulo de soporte al soporte con pemos de 1/4
pulg., arandelas y tuercas.
REMARQUE : Soulever le marchepied et serrer les trous superieurs au moyen de vis
autotaraudeuses. Serrer le joint de soudure et fixer la ferrure du support au support
au moyen de boulons, de rondelles et d'ecrous de 6,3 mm (1/4 po).
EZ BRACKETS
--------
;
\
0
- ;
'�·
o::---+-
I
-------
X
--------
I
PINCH
WELD
PESTANA
SOLDADA
JOINT DE
I
SOUDURE
,--..
--@----a
l
1/4" BOLT
PERNO DE 1/4 PULG.
BOULON DE 6,3 mm (1/4 po)
·
loading

Este manual también es adecuado para:

Ez bracket 300019