Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JENNAIR
FRENCH DOOR
®
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR JENNAIR
®
AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT
REFRIGERADOR DE PUERTAS
FRANCESAS JENNAIR
®
USE AND CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
Get the app, connect instructions, terms of use, and privacy policy at www.jennair.com/connect.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site Web à www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières/Índice...................................................................................2
W11310001D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jennair JFFCC72EFS

  • Página 1 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca. Get the app, connect instructions, terms of use, and privacy policy at www.jennair.com/connect. GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitez notre site Web à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ..............3 Accessories ................21 PARTS AND FEATURES ..............4 REFRIGERATOR USE ..............21 What’s New Behind the Doors? ...........5 Opening and Closing Doors ............21 GETTING STARTED ...............6 Using the Controls ..............22 REFRIGERATOR CONNECTIVITY FEATURES ......7 External Dispenser Controls ............24 CONNECTIVITY SETUP ..............8 Lighting the Refrigerator ............24 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........10...
  • Página 90: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 91: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo PELIGRO: Riesgo de niños atrapados. Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. ■ Deje los estantes en su lugar para los niños no puedan ■ introducirse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Página 92: Filtro De Aire Freshflow

    ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador de puertas francesas JennAir viene equipado con diversas características innovadoras ® de almacenamiento y de ahorro de energía. Interior de obsidiana Cajones tipo despensa con control de temperatura electrónico Este impresionante interior permite exhibir los alimentos en el refrigerador y ofrece un contraste más definido que los interiores...
  • Página 93: Cómo Comenzar

    CÓMO COMENZAR LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Alinee la flecha sobre la tapa del filtro del agua con la muesca ■ recortada en el alojamiento del filtro e inserte el filtro.Una vez ✔ Suministro eléctrico insertado el filtro, gírelo 90° (1/4 de vuelta) en sentido horario hasta que encaje dentro del alojamiento.
  • Página 94: Características De Conectividad Del Refrigerador

    CARACTERÍSTICAS DE CONECTIVIDAD DEL REFRIGERADOR (en algunos modelos) La conectividad Wi-Fi permite que el refrigerador inteligente se conecte a Internet e interactúe con la aplicación JennAir de su teléfono ® inteligente o dispositivo móvil. Esta conexión le ofrece varias opciones inteligentes para que ahorre tiempo y energía. Vea la sección “Solución de problemas: modelos conectados”...
  • Página 95: Configuración De La Conectividad

    Lo que hace: Le permite controlar el refrigerador de forma remota del refrigerador/congelador. en un dispositivo móvil mediante la aplicación JennAir ® Max Cool (Enfriamiento máximo) Lo que hace por usted: Le permite activar/desactivar la iluminación del despachador de forma remota.
  • Página 96: Registro Del Refrigerador En Su Cuenta De Usuario

    En su dispositivo móvil, teléfono inteligente o tableta, vaya a www.jennair.com/connect y siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación JennAir ® Una vez instalada, toque el icono de la aplicación JennAir para ® abrirla. Se lo guiará a través de los pasos para configurar una Mantenga presionado el botón Connect (Conectar) durante...
  • Página 97: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembale el refrigerador Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Página 98: Cómo Retirar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    Cómo retirar y volver a colocar las puertas del refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta de su casa para averiguar si es necesario retirar las puertas del refrigerador para ingresarlo. Si es necesario retirar las puertas del refrigerador, consulte las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador se instaló...
  • Página 99: Cómo Reposicionar Las Bisagras De Las Puertas

    ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Bisagras inferiores de la puerta Para su comodidad, las puertas del refrigerador tienen bisagras A.
  • Página 100 3. Use un destornillador Phillips para quitar la cubierta de la bisagra superior. 4. Con el destornillador Torx T25, extraiga los dos tornillos de la bisagra superior y déjelos a un lado. 3. Desconecte el enchufe de cableado que está en la parte superior de la bisagra de la puerta.
  • Página 101: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Frente De Los Cajones Del Congelador

    Para volver a colocar el frente del cajón Cómo volver a colocar la puerta del refrigerador del lado 1. Jale las guías del cajón del congelador hasta su máxima derecho extensión. 1. Coloque la puerta del lado derecho sobre el pasador de la 2.
  • Página 102: Requisitos Eléctricos

    Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis ■ Requisitos eléctricos inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario. Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del ■ sistema de ósmosis inversa después del uso intenso. ADVERTENCIA La capacidad del tanque podría ser demasiado pequeña para cumplir con los requisitos del refrigerador.
  • Página 103: Cómo Instalar Y Quitar Las Manijas

    A. Manguito C. Tubería de cobre (al refrigerador) B. Tuerca D. Línea de suministro de la casa (1/2" como mínimo) A. Tubería de cobre C. Tuerca de compresión 4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula de B.
  • Página 104: Cajón Del Congelador

    Cajón del congelador Instalación de las manijas 1. Con el cajón cerrado, coloque la manija sobre los tornillos de tope de modo que los tornillos de fijación queden orientados Puertas del refrigerador hacia el piso. NOTA: Los tornillos de fijación de montaje de la manija vienen preinstalados dentro de la manija.
  • Página 105: Nivelación Del Refrigerador Y Cierre De Las Puertas

    Siga girando el tornillo de alineación hasta que las puertas ■ Nivelación del refrigerador y cierre queden alineadas. de las puertas La rejilla de la base cubre los conjuntos de las patas con freno regulables y los rodillos ubicados en la base del refrigerador debajo del cajón del congelador.
  • Página 106 Las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a saber cuándo cambiar el filtro de agua. La aplicación también le enviará avisos al dispositivo móvil y le informará el estado de la aplicación JennAir para la vida útil del filtro. ®...
  • Página 107: Cómo Instalar El Filtro De Aire Freshflow

    Cómo instalar el filtro de aire Cómo instalar el preservador FreshFlow™ de alimentos frescos (en algunos modelos) Un filtro de aire es 15 veces más potente que el bicarbonato de sodio para reducir los olores comunes de los alimentos en el El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno para interior del refrigerador.
  • Página 108: Accesorios

    En los EE.UU., visite nuestro sitio web www.jennair.com/ accessories o llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). El refrigerador tiene 2 puertas de compartimientos. Las puertas En Canadá, visite nuestra página web www.jennair.ca o llame pueden abrirse y cerrarse por separado o juntas. Hay una junta al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Página 109: Uso De Los Controles

    Uso de los controles Cómo ver los puntos de ajuste de temperatura Los controles activados por toque están por encima del despachador externo del refrigerador y sobre el costado de la 1. Toque [+]/[—] para el refrigerador o [+]/[—] para el congelador puerta interior del lado izquierdo del refrigerador.
  • Página 110 La pantalla hará una cuenta regresiva de 3 segundos, el icono destellará y reproducirá un tono. Estado del filtro La aplicación JennAir enviará una alerta que muestra el estado ® del filtro de agua.
  • Página 111: Controles Del Despachador Externo

    Modo Sabbath (Día de descanso) Despachadores de agua y de hielo Permite abrir o cerrar la puerta del refrigerador o congelador IMPORTANTE: durante el Sabbat u otras celebraciones religiosas sin activar las luces o controles interiores. Espere 3 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda ■...
  • Página 112 Cómo calibrar el llenado medido Cómo guardar el ajuste de llenado favorito La presión del agua de la casa puede afectar la exactitud de la La presión del agua de la casa puede afectar la exactitud de la característica Measured Fill (Llenado medido). Por lo tanto, para característica Favorite Fill (Llenado favorito).
  • Página 113 Presione con un vaso resistente contra la paleta del ■ Despacho de agua despachador debajo del pico de agua. O BIEN IMPORTANTE: Coloque el vaso debajo del pico de agua y toque ■ Despache por lo menos 1 cuarto de galón (1 L) de agua cada ■...
  • Página 114: Fábrica De Hielo Y Depósito De Almacenamiento

    6. Para seleccionar un nuevo volumen o para comenzar a La bandeja de goteo puede retirarse para llevarla al fregadero con despachar nuevamente el mismo volumen, primero se debe Replace a1 oz = b1 L a2 oz = b2 L Filter "#$#! Order Filter...
  • Página 115 La fábrica de hielo debe producir aproximadamente 3.2 lb ■ La fábrica de hielo está en la puerta izquierda detrás de los (1,5 kg) de hielo por día con un funcionamiento normal. depósitos. Los cubos de hielo se expulsan dentro del depósito de Para aumentar la producción de hielo, seleccione la función hielo que está...
  • Página 116: Estantes, Depósitos Y Cajones

    Estantes y marcos de los estantes Estantes, depósitos y cajones Los estantes del refrigerador son ajustables para adaptarlos a las Estante de vidrio plegable necesidades de almacenamiento individuales. Si se guardan alimentos similares juntos en el refrigerador y se Algunos estantes se pueden apartar para crear espacio para ajustan los estantes para que se adapten a las diferentes alturas objetos más altos.
  • Página 117 Plato extraíble Para retirar y volver a colocar el receptáculo para fuentes: NOTA: Se deberán quitar las puertas del refrigerador para retirar el receptáculo para fuentes. Vea la sección “Cómo retirar y volver a colocar las puertas del refrigerador” para obtener más información. 1.
  • Página 118: Cajones Del Congelador

    Cajones del congelador Referencia de audio Cajón para artículos pequeños (en algunos modelos) Asignación de tonos Este divisor de cajón no es desmontable y es para artículos Nombre del tono Ejemplos de uso pequeños y delicados. Para tener flexibilidad al almacenar, el divisor ENCENDIDO El sistema de enfriamiento se enciende del cajón puede moverse hacia atrás y hacia adelante para permitir...
  • Página 119: Cuidado Del Refrigerador

    NO USE CUIDADO DEL ✔ Paño suave y limpio ✘ Paños abrasivos REFRIGERADOR ✘ Toallas de papel o papel de diario ✘ Estropajos de lana de acero Limpieza ✔ Agua tibia jabonosa con ✘ Polvos o líquidos abrasivos un detergente suave ✘ Amoníaco ADVERTENCIA ✘...
  • Página 120: Luces

    Mudanza Luces Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos Las luces de los compartimientos del refrigerador y del para prepararlo para la mudanza. congelador son LED y no necesitan ser reemplazadas. Si las luces 1.
  • Página 121: Solución De Problemas: Modelos Conectados

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una visita del servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual, visite www.jennair.com/connect o llame al 1-877-559-2603. En Canadá, visite www.jennair.ca/fr/connect.
  • Página 122: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una visita del servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual, visite www.jennair.custhelp.com o llame al 1-800-253-1301. En Canadá, visite www.jennair.ca.
  • Página 123 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web www.jennair.custhelp.com. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Funcionamiento del refrigerador (cont.) El motor parece Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y con mayor ahorro de energía funcionar demasiado.
  • Página 124 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web www.jennair.custhelp.com. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Ruidos poco comunes (cont.) Traqueteo/golpeteo Movimiento de las líneas de agua Aleje el exceso de la línea de agua del gabinete del refrigerador o contra el gabinete del refrigerador sujete el exceso de tubería al gabinete.
  • Página 125 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web www.jennair.custhelp.com. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Temperatura y humedad (cont.) Hay acumulación de El cajón se abre a menudo o se deja Reduzca al mínimo las veces que abre el cajón y ciérrelo por escarcha/hielo en el abierto.
  • Página 126 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web www.jennair.custhelp.com. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Hielo y agua (cont.) El hielo o el agua tienen En un refrigerador recién instalado se Enjuague el sistema de agua. Vea la sección “Despachadores mal sabor, mal olor o debe enjuagar el sistema de agua.
  • Página 127 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web www.jennair.custhelp.com. Hielo y agua (cont.) Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente El despachador de Está entreabierta la puerta del Saque firmemente la puerta o el cajón. Si no se cierra agua y hielo no funciona refrigerador o el cajón del congelador.
  • Página 128 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web www.jennair.custhelp.com. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Hielo y agua (cont.) Al dispensar el hielo, El vaso no es puesto lo suficientemente Sostenga el vaso cerca de la salida del hielo.
  • Página 129: Avisos Normativos Para Electrodomésticos Conectados

    Avisos normativos para electrodomésticos conectados Aviso de conformidad con la Comisión Federal de Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industry Canadá para dispositivos de radiofrecuencia exentos de licencia. Comunicaciones (FCC) La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: Este equipo ha sido evaluado y se determinó...
  • Página 130 Avisos normativos para electrodomésticos conectados (cont.) El OEM del módulo XPWG3 debe usar solo las antenas Los siguientes enunciados se refieren a esas partes del software aprobadas que se han certificado con este módulo. El integrador con derechos de autor registrados por Swedish Institute of OEM debe tener presente que no debe brindar información al Computer Science.
  • Página 131: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42, la norma NSF/ANSI 53 y la norma NSF/ANSI 401 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
  • Página 132: Garantía Limitada Del Refrigerador Jenn Air

    Centro para la eXperiencia del cliente de JennAir 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de JennAir para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS LO QUE ESTÁ...
  • Página 133: Exclusión De Garantías Implícitas

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a JennAir o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

Tabla de contenido