STEP 1 • l'étape 1 • Paso 1
Empty contents of carton and remove all plastic packaging.
Vider des contenus de boîte et enlever tout l'emballage de plastique.
Vacíe el contenido de cartón y remueva todos los paquetes plásticos.
STEP 2 • l'étape 2 • Paso 2
Make sure all parts are included. Call 313-895-0700 or email
[email protected] if any parts are missing.
Assurer que toutes les parties sont incluses. Appeler 313-895-0700 ou envoyer par e-mail custservmud@
gmail.com si n'importe quelles parties manquent.
Asegúrese que todas las partes estén incluidas. Llame al 313-895-0700 o escriba al correo electrónico cust-
STEP 3 • l'étape 3 • Paso 3
Take Easel (Part A) and spread the side legs. Loosen the
knob on the rear tilting leg and tilt the rear leg so the brackets
reach the knob on the lower portion of the rear leg. See FIG
1.
Prendre le Chevalet (A Partie) et est étalé les jambes laté-
rales. Desserrer le bouton sur la jambe penchant postérieure
et pencher la jambe postérieure si les crochets atteint le bou-
ton sur la portion plus basse de la jambe postérieure. Voir
Figure 1.
Tome el Caballete (Parte A
rojo en la parte de atrás de la pata doblándolo para que las
corchetes alcancen los cerrojos de la parte baja dela pata.
Vea FIG 1.
STEP 4 • l'étape 4 • Paso 4
Position the tilting brackets over the bolt going through the
lower part of the leg. See FIG 2.
Disposer les crochets penchant sur le boulon qui traverse la
partie plus basse de la jambe. Voir Figure 2.
Posicione los corchetes que inclinan sobre el cerrojo que
atraviesa la parte más baja de la pata Vea FIG 2.
4444 Lawton Street, Detroit, MI 48208 USA
TEL: 313-895-0700 FAX: 313-895-0709
FIG 1
-
Tilting Bracket
Support inclinable
Soporte inclinable
www.MartinUniversaldesign.com
Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China
Rear Leg
Knob
Jambe Arrière
Bouton
pata trasera
Perilla
FIG 2