Resumen de contenidos para Sharkoon SKILLER SGK50 S4
Página 1
ILLUMINATION SGK50 MECHANICAL GAMING KEYBOARD Manual Anleitung Manuel Manuale dell'utente Handleiding Instrukcja Útmutató Příručka マニュアル 使用說明 Руководство пользователя El Kitabı ...
Página 2
Prima di rimuovere uno switch, è necessario rimuovere il copritasto. Per farlo, posiziona i braccetti della pinza per estrarre i copritasti a sinistra e a destra o nella parte superiore e inferiore del copritasto e tiralo verso l'alto con cautela, ma con una pressione costante. Se possibile, evita di estrarre il copritasto dello switch direttamente con le dita, poiché...
Página 3
Once you have removed the keycap from the switch, position the switch puller tool correctly on the tabs of the switch. These are positioned to the front and the back of the switch. Before pulling out the switch, make sure that both tabs are securely pressed with the switch puller tool and that the switch can be removed from the socket without resistance.
Página 4
Depois de remover a tampa da chave, posicione a ferramenta extratora de chave corretamente nas guias da chave. Eles são posicionados na parte frontal После того, как вы сняли колпачок с переключателя, правильно установите съемник переключателя на выступы переключателя. Они расположены спереди...
Página 5
To install the switches, position the switch so that one tab is at the front and the other tab is at the back. Each pin on the underside of the switch should be pointing exactly to its relevant contact in the keyboard socket. Make sure that the switch is led vertically into the socket opening (at a 90-degree angle to the socket).
Página 6
Para instalar os interruptores, posicione o interruptor de forma que uma guia fique na frente e a outra na parte de trás. Cada pino na parte inferior da chave Чтобы установить переключатель, установите его так, чтобы один выступ находился спереди, а другой - сзади. Каждый штифт на нижней стороне deve apontar exatamente para seu contato relevante no soquete do teclado.
Página 7
flashing. You can now start entering your macro actions. You can enter up to 16 individual actions. When you have SKILLER SGK50 S4, Extra Keycaps, Keycap Puller Tool, Switch Puller Tool, reached the maximum number of actions, the selected macro key starts to flash, and the recording is automatically ended. However, if you would like to end the Manual, USB Cable (180 cm) recording before all 16 available macro actions have been entered, first press and hold down the SKILLER function key and then press the Caps Lock key to end the...
Página 8
Ihnen ausgewählte Makrotaste beginnt nun durchgehend zu leuchten, währenddessen die nicht ausgewählte Makrotaste aufhört zu blinken. Jetzt können Sie SKILLER SGK50 S4, Zusätzliche Tastenkappen, Tastenkappenzieher, Switch Puller Tool, mit der Eingabe Ihrer Makroaktionen starten. Sie können dabei bis zu 16 einzelne Aktionen eingeben. Haben Sie die Maximalzahl erreicht, beginnt die ausgewählte Anleitung, USB-Kabel (180 cm) Makrotaste zu blinken und die Aufzeichnung wird automatisch beendet.
Página 9
été sélectionnée arrête de clignoter. Vous pouvez maintenant commencer à saisir vos actions de macro. Vous pouvez saisir jusqu'à 16 actions individuelles. Lorsque SKILLER SGK50 S4, Capuchons supplémentaires, Extracteur de capuchons, vous avez atteint le nombre maximum d'actions, la touche macro sélectionnée commence à clignoter et l'enregistrement est automatiquement terminé. Cependant, si vous Outil d’extraction de commutateur, Manuel, Câble USB (180 cm)
Página 10
È possibile inserire fino a un massimo di 16 azioni individuali. Una volta raggiunto il numero massimo di azioni, il tasto macro selezionato inizierà a SKILLER SGK50 S4, Copritasti supplementari, Pinza per estrarre i copritasti, Pinza per estrarre gli switch, Manuale dell'utente, Cavo USB (180 cm) lampeggiare, mettendo automaticamente fine alla registrazione.
Página 11
Ahora puede SKILLER SGK50 S4, Casquetes de tecla extra, Extractor de casquetes, Extractor de interruptores, empezar a realizar entradas y acciones de macro. Puede introducir hasta 16 acciones individuales. Cuando haya alcanzado el máximo número de acciones, la tecla Manual, Cable USB (180 cm) macro seleccionada empezará...
Página 12
Agora você pode começar a inserir suas ações macro. Você SKILLER SGK50 S4, Teclas extra, Ferramenta de extração das capas, pode inserir até 16 ações individuais. Ao atingir o número máximo de ações, a tecla de macro selecionada começa a piscar e a gravação é encerrada automatica- Ferramenta Extrator de Interruptores, Manual, Cabo USB (180 cm) mente.
Je kunt nu beginnen met het invoeren van je SKILLER SGK50 S4, extra keycaps, keycap puller tool, switch puller tool, macroacties. Je kunt maximaal 16 individuele acties invoeren. Als je het maximumaantal acties hebt bereikt, begint de geselecteerde macrotoets te knipperen en handleiding, USB kabel (180 cm) wordt de opname automatisch beëindigd.
Página 14
Możesz teraz rozpocząć wprowadzanie akcji makr. Możesz wprowadzić do 16 SKILLER SGK50 S4, Dodatkowe klawisze, Narzędzie do wyciągania klawiszy, pojedynczych akcji. Po osiągnięciu maksymalnej liczby działań wybrany klawisz makro zacznie migać, a nagrywanie zostanie automatycznie zakończone. Jeśli Narzędzie do wyjmowania switchy, Instrukcja, Kabel USB (180 cm)
Página 15
A kiválasztott makróbillentyű folyamatosan világítani kezd, míg a másik makróbillentyű abbahagyja a villogást. Most megadhatod a makrótevékenységeket. Akár 16 egyedi műveletet is megadhatsz. Ha elérted a műveletek maximális SKILLER SGK50 S4, Plusz cserebillentyűk, Billentyűkihúzó eszköz, Kapcsolókihúzó eszköz, Útmutató, USB kábel (180 cm) számát, a kiválasztott makrógomb villogni kezd, és a felvétel automatikusan befejeződik.
Página 16
Nyní můžete začít zadávat akce makra. Můžete zadat až 16 individuálních akcí. Po dosažení maximálního počtu akcí začne vybraná klávesa makra blikat a SKILLER SGK50 S4, Klávesy navíc, Kleštičky na klávesnice, Kleštičky na spínače, Příručka, USB kabel (180 cm) nahrávání...
записи макроса. Выбранная вами макроклавиша начнет светиться постоянно, а невыбранная макроклавиша перестанет мигать. Теперь вы можете начать SKILLER SGK50 S4, дополнительные колпачки, ключ для снятия колпачков, вводить свои макрокоманды. Вы можете ввести до 16 отдельных действий. Когда вы достигнете максимального количества действий, выбранная клавиша...
Página 18
Seçtiğiniz makro tuşu artık sürekli olarak yanmaya başlayacak, seçili olmayan makro tuşu yanıp sönmeyi durduracaktır. Artık makro eylemlerinizi girmeye başlayabilirsiniz. 16 adede kadar bireysel işlem girebilirsiniz. Maksimum işlem sayısına ulaştığınızda SKILLER SGK50 S4, Ekstra klavye tuşları, Klavye tuş çıkartma aleti, Klavye tuş çıkartma aleti, El Kitabı, USB Kablo (180 cm) seçilen makro tuşu yanıp sönmeye başlar ve kayıt otomatik olarak sonlandırılır.
Página 19
Agora você pode começar a inserir suas ações macro. Você SKILLER SGK50 S4, Teclas extra, Ferramenta de extração das capas, pode inserir até 16 ações individuais. Ao atingir o número máximo de ações, a tecla de macro selecionada começa a piscar e a gravação é encerrada automatica- Ferramenta Extrator de Interruptores, Manual, Cabo USB (180 cm) mente.
Página 20
& Backspace 基本資訊 SKILLER SGK50 S4 RED SKILLER SGK50 S4 BROWN SKILLER SGK50 S4 BLUE F1 0 F1 1 Delete T ab 類型 電競鍵盤 電競鍵盤 電競鍵盤 按鍵種類 熱插拔 熱插拔 熱插拔 Shift Macro Insert P ause Pg Up Home...
Página 21
基本情報 " & ¥ SKILLER SGK50 S4 RED SKILLER SGK50 S4 BROWN SKILLER SGK50 S4 BLUE タイプ ゲーミングキーボード ゲーミングキーボード ゲーミングキーボード F1 0 F1 1 Delet e T ab スイッチ技術 Hot-Swap Hot-Swap Hot-Swap 「 イルミネーシ ョン 半角 全角 Macro...
Página 22
Утилизация старых продуктов protetti. Come parte della politica di miglioramento del prodotto di Sharkoon, i prodotti sono soggetti a cambi del Design e le La preghiamo di informarsi sulle modalità di raccolta di erenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nel Suo paese.