Clarion CMSP-651-SWG Manual Del Propietário
Clarion CMSP-651-SWG Manual Del Propietário

Clarion CMSP-651-SWG Manual Del Propietário

Enlaces rápidos

EN
FR
IMPORTANT:
IMPORTANT :
• Installation requires appropriate tools
• L'installation nécessite des outils
and safety equipment. Professional
et des équipements de sécurité
installation is recommended.
appropriés. Une installation par un
professionnel est recommandée.
• This product is water-resistant.
Do not submerge or subject to
• Ce produit résiste à l'eau. Ne
high-pressure water spray.
l'immergez pas ou ne le soumettez
pas à un jet d'eau à haute pression.
• Before installation, turn off the audio
system and disconnect the battery
• Avant l'installation, éteignez le
system from the audio system.
système audio et débranchez
la batterie de ce dernier.
• Before cutting or drilling,
check for potential obstacles
• Avant de procéder au découpage
behind mounting surfaces.
ou au perçage, vérifiez l'absence
d'obstacles potentiels derrière
• Do not mount this product in
les surfaces de montage.
an engine compartment or
other area of extreme heat.
• Ne montez pas ce produit dans
un compartiment moteur ou une
• Mount this product securely to prevent
autre zone de chaleur extrême.
damage or injury in severe conditions.
• Fixez solidement ce produit pour
• Wash with mild soap and
éviter tout risque de dommages
rinse with freshwater only.
ou de blessures graves.
• Lavez ce produit avec un savon doux
et rincez-le à l'eau douce uniquement.
Listen to your audio system at
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
Écoutez votre système audio à un
volume adapté aux conditions de
fonctionnement et à votre audition.
ES
DE
IMPORTANTE:
WICHTIG:
• Para la instalación se requieren
• Die Installation erfordert geeignetes
herramientas y equipos de seguridad
Werkzeug und Sicherheitsausrüstung.
adecuados. Se recomienda que la
Es wird eine Installation durch
instalación la realice un profesional.
eine Fachkraft empfohlen.
• Este producto es resistente al
• Dieses Produkt ist wasserbeständig.
agua. No se debe sumergir ni
Nicht eintauchen oder
rociar con agua a alta presión.
Hochdruckwasserspray aussetzen.
• Antes de la instalación,
• Schalten Sie vor der Installation das
apague el sistema de audio
Audiosystem aus und trennen Sie das
y desconecte el sistema de
Batteriesystem vom Audiosystem.
batería del sistema de audio.
• Kontrollieren Sie vor dem
• Antes de cortar o taladrar, compruebe
Schneiden oder Bohren, ob
que no haya obstáculos detrás
sich hinter den Montageflächen
de las superficies de montaje.
mögliche Hindernisse befinden.
• No monte este producto en el
• Montieren Sie dieses Produkt nicht
compartimento del motor ni en
in einem Motorraum oder einem
otra zona de calor extremo.
anderen Bereich mit extremer Wärme.
• Monte este producto de forma
• Achten Sie auf eine sichere
segura para evitar daños o lesiones
Befestigung dieses Produkts, um
en condiciones extremas.
Beschädigungen oder Verletzungen
bei starkem Seegang zu vermeiden.
• Para lavarlo, use jabón suave y
aclárelo solo con agua dulce.
• Mit milder Seife waschen und
nur mit Süßwasser abspülen.
Escuche el sistema de audio a un
volumen adecuado, teniendo en cuenta
Betreiben Sie Ihr Audiosystem
las condiciones de funcionamiento
mit einer Lautstärke, die den
y la seguridad auditiva.
Umgebungsbedingungen und
der Hörsicherheit entspricht.
IT
IMPORTANTE:
• Per l'installazione si richiedono
strumenti e attrezzature di sicurezza
idonei. Si consiglia di far eseguire
l'installazione da un professionista.
• Questo prodotto è resistente
all'acqua. Non immergere o esporre
a getti di acqua ad alta pressione.
• Prima dell'installazione,
spegnere l'impianto audio
e scollegare l'impianto della
batteria dall'impianto audio.
• Prima di eseguire tagli o
perforazioni, verificare la presenza
di potenziali ostacoli dietro le
superfici di montaggio.
• Non montare questo prodotto in
un vano motore oppure in altre
aree con temperature estreme.
• Montare il presente prodotto in
posizione salda, al fine di evitare
danni o lesioni in condizioni avverse.
• Pulire con del sapone delicato e
risciacquare soltanto con acqua dolce.
Ascoltare l'impianto audio a livelli
appropriati per le condizioni di
utilizzo e la protezione dell'udito.
OWNER'S MANUAL
P R E M I U M
CMSP-651-SWG
Two Premium 6.50 in / 165 mm Marine Coaxial Loudspeakers
with White & Metallic Gray Sport Grilles
Deux haut-parleurs coaxiaux marins de 6,5 po / 165 mm de
qualité supérieure avec grilles sport blanches et gris métallisé
Dos altavoces coaxiales marinos de calidad superior de
6,5 in / 165 mm con rejillas deportivas blancas y gris metálico
Zwei Premium-Boots-Koaxiallautsprecher (165 mm) mit
sportlichen weißen & mattgrauen Lautsprechergrills
Due altoparlanti marini coassiali da 165 mm di prima qualità
con griglie sportive bianche e finitura grigio piombo
©2021 Clarion Marine Audio
loading

Resumen de contenidos para Clarion CMSP-651-SWG

  • Página 1 6,5 in / 165 mm con rejillas deportivas blancas y gris metálico Zwei Premium-Boots-Koaxiallautsprecher (165 mm) mit sportlichen weißen & mattgrauen Lautsprechergrills Due altoparlanti marini coassiali da 165 mm di prima qualità con griglie sportive bianche e finitura grigio piombo ©2021 Clarion Marine Audio...
  • Página 2 CMSP-651-SWG 1.36 in 35 mm 2.83 in 6.14 in 6.90 in 72 mm 175 mm 156 mm 5.00 - 5.25 in 127 - 133 mm M4 x 30 mm (x12) – Ø 5.00 - 5.25 in 1.00 in / 25 mm...