Página 1
KN-HDMICON26 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) HDMI®-auf-VGA-Konverter HDMI® to VGA Converter MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) Convertisseur HDMI® vers VGA HDMI® naar VGA Omzetter MANUAL DE USO (p. 11) MANUALE (p. 9) Convertitore da HDMI® a VGA Convertidor HDMI®...
Página 2
ENGLISH HDMI® to VGA Converter Introduction: ® This converter converts HDMI input into VGA to allow users to send video signals from, for example, a ® Blu-ray player to your VGA video projector. The conversion includes the R/L audio signal. Specifications: ®...
Página 3
Connections en Operation: Before installation, please make sure all devices you wish to connect have been turned off. ® • Connect the HDMI input from the source device to this converter (input cables are optional). • Connect the VGA and R/L audio output of this product to the display device. •...
Página 5
• Schalten Sie alle angeschlossenen Gerät ein und stellen Sie das Anzeigegerät auf das VGA-Eingangssignal. • Das Bild muss nicht angepasst werden. Dieser Konverter richtet es automatisch aus. Blu-ray™ HDMI-auf-VGA+ VGA-Monitor Audio-KONVERTER Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
Página 6
• Résolution d’entrée prise en charge : 640*480, 720*576, 800*600, 1024*768, 1280*720, 1280*768, 1280*960, 1280*1024, 1360*765, 1920*1080 • Résolution max d’entrée : 1920 x 1080 ou 480p/720i/720p/1080i/1080p • Largeur de bande : 1,65 Gbit/s • Boîtier : Métallique • Alimentation : •...
Moniteur HDMI vers VGA + Audio du CONVERTISSEUR Lecteur de disque Blu-Ray Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
Página 8
• LED voedingsindicatie • Ingebouwde equalizer Aansluitingen: Vooraanzicht: Achteraanzicht: 1) VGA video-uitgang 2) Stereo audio-uitgang 3) Aansluiting voor stroomadapter 4) Voedingsindicatie LED ® 5) HDMI ingangspoort Aansluitingen in Gebruik: Controleer vóór installatie a.u.b. of alle aan te sluiten apparaten zijn uitgeschakeld. ®...
Página 9
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Collegamenti: Vista frontale: Vista posteriore: 1) Uscita video VGA 2) Uscita audio stereo 3) Connessione alimentatore 4) LED Indicatore alimentazione ® 5) Porta ingresso HDMI Connessioni in Funzionamento: Prima dell’installazione, assicuratevi che tutti i dispositivi che desiderate connettere siano spenti. ®...
Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità...
Conexiones: Vista frontal: Vista posterior: 1) Salida de video VGA 2) Salida de audio estéreo 3) Conexión del adaptador de alimentación 4) Indicador LED de alimentación ® 5) Puerto de entrada HDMI Conexiones en funcionamiento: Antes de la instalación, asegúrese que se encuentran apagados todos los dispositivos que desee conectar.
Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Página 14
Csatlakozások: Elölnézet: Hátulnézet: 1) VGA videókimenet 2) Sztereo audiókimenet 3) Hálózati adapter csatlakozója 4) LED állapotkijelző ® 5) HDMI bemeneti port A csatlakozók működése: A telepítés előtt kérjük, győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatni kívánt készülékek kikapcsolt állapotban vannak-e. ® •...
Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
Página 16
Liitännät: Etuosa: Takaosa: 1) VGA-videoulostulo 2) Stereoäänen ulostulo 3) Virta-adapterin liitäntä 4) LED-ilmaisin virralle 5) HDMI-sisääntuloportti Kytkennät: Ennen laitteen asennusta varmista, että kaikkien kytkettävien laitteiden virta on pois päältä. • Yhdistä HDMI-sisääntulo lähdelaitteesta muuntimeen (sisääntulokaapelien käyttö valinnaista). • Yhdistä muuntimen VGA ja R/L-audioulostulo näyttölaitteeseen. •...
Página 17
Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä...
Página 18
Baksidan: 1) VGA videoutgång 2) Stereo audioutgång 3) Strömdapterinkoppling 4) Strömindikation LED-lampa ® 5) HDMI ingång Anslutningar i användning: Före installation ska alla anordningar som du vill ansluta stängas av. ® • Anslut HDMI -ingången från källanordningen till denna omvandlare (ingångskablar är valbara). •...
Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. ČESKY HDMI® na VGA konvertor Popis: ® Tento konvertor převádí HDMI vstup na VGA a umožňuje tak uživatelům umožněno odesílat ®...
Página 20
1) VGA video výstup 2) Zvukový stereo výstup 3) Připojení napájecího adaptéru 4) LED indikátor zapnutí ® 5) HDMI vstupní port Připojení za provozu: Před instalací se prosím ujistěte, že jsou všechna zařízení, která chcete připojit vypnuta. ® • Připojte HDMI vstup ze zdrojového zařízení...
Página 21
ROMÂNĂ Convertor VGA în HDMI® Introducere: ® Acest Convertor transformă input-ul HDMI în VGA pentru a permite utilizatorilor să trimită semnale video de la, de exemplu, un player Blu-ray® către proiectorul dvs. video VGA. Transformarea include semnalul audio R/L. Specificaţii: ®...
Página 22
Conexiuni anterior operării: Anterior instalării, vă rugăm să vă asiguraţi că toate dispozitivele pe care doriţi să le conectaţi au fost oprite. ® ● Conectaţi intrarea HDMI de la dispozitivul sursă la acest convertor (cablurile de intrare sunt opţionale). ● Conectaţi ieşirea VGA şi audio R / L a acestui produs la dispozitivul de afişare. ●...
Página 24
• Ενεργοποιήστε όλες τις συνδεμένες συσκευές και ρυθμίστε την είσοδο της συσκευής προβολής στο κανάλι VGA. • Δεν απαιτείται προσαρμογή της εικόνας. Ο μετατροπέας τη ρυθμίζει αυτόματα. Bluray ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ Οθόνη VGA HDMI σε VGA+Audio Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα...
Página 25
• Strøm: • Understøtter HDCP • LED-strømindikator • Indbygget equalizer Tilslutninger: Set forfra: Set bagfra: 1) VGA-videoudgang 2) Stereo audio-udgang 3) Tilslutning til strømadapter 4) Strømindikator-LED ® 5) HDMI -indgang Tilslutninger i drift: Kontrollér før installationen, at alle de enheder, du ønsker at tilslutte, er blevet slukket. ®...
Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud.
Página 27
Tillkoblinger: Sett forfra: Sett bakfra: 1) VGA videoutgang 2) Stereo audioutgang 3) Tilkobling for strømadapter 4) Strøm-LED ® 5) HDMI inngangsport Tilkoblinger ved bruk: Før installasjon må det sikres at alle enhetene du ønsker å koble til er slått av. •...
Página 28
Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. - Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Página 30
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 02-01-2012 Mr.