Чистка И Уход - Valera Professional SWISS'X 100 Serie Traducción De Las Instrucciones Originales

Plancha alisadora de cabell
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
All manuals and user guides at all-guides.com
Лучшее увлажнение волос
Отрицательно заряженн е ион способствуют сохранению
необходимого увлажнении ваших волос.
ект бальзама
Лучшее смачивание способствует кондиционированию
ваших волос, оказ вает восстанавливающий ффект и
делает их более мягкими и легче расчес ваем ми,
увеличивая их об ем и блеск.
Отсутствие статического лектричества и
"разлетаю ихся" волос
Отрицательно заряженн е ион способствуют снижению
статического лектричества и ффекта "разлетающихся"
волос (когда волос торчат в разн е сторон ), а также
делают их более гладкими.
Важная ин ормация:
не оставляйте прибор без присмотра во время его
работ .
СОВЕТ ПО ПОЛ ЗОВАНИ ПРИБОРОМ
• Рекомендуем е температур :
до 150°C для тонких, прям х, окрашенн х волос
до 180°C для тонких, волнист х волос
до 230°C для плотн х, вьющихся волос
• Укладке лучше поддаются только что в м т е и
в сушенн е волос .
• Перв е несколько раз пользования прибором
рекомендуется потренироваться на ограниченн х
участках волос.
Прибор предназначен для распрямления и укладки волос и
придания им большего блеска.
пользоваться прибором, действуйте следующим образом:
дайте прибору нагреться до нужной темпратур . Разделите
волос
на пряди шириной около 5 см. По очереди
пропустите каждую прядь между разглаживающими
пластинами, и сожмите их, сильно надавив на рукоятки
прибора.
тоб разгладить волос , медленно проведите щипцами
по волосам, от корней и до кончиков прядей (рис. 4). При
необходимости
повторите
операцию
достижения нужного результата.
тоб получились завитки и локон , поступайте, как
показано на примере, рис. 5, 6, 7.
Дайте волосам ост ть, прежде чем расчесать расческой
или щеткой.
Внимание: при частом и длительном использовании
прибора с в сокой температурой разглаживающее
действие щипцов может сохраняться в течение длительного
времени. В таком случае волос долго не могут вернуться
в естественное для них и прив чное состояние завитков.
Дополнительная насадка X'BRUSH
моделей, имею их в комплекте то приспособление)
Дополнительная насадка X'Brush б ла разработана для
достижения 3 результатов за одно действие (рис. 3):
1. РАС ЕС ВАНИЕ: щетинки расчес вают и направляют
волос между пластинами для их более деликатного и
б строго распрямления.
2. ИДЕАЛЬНОЕ РАСПРЯМЛЕНИЕ благодаря 5-слойному
керамическому покр тию пластин с турмалином.
3. МАКСИМАЛЬН
БЛЕСК: щетинки приглаживают еще
горячие волос , прижимая волосян е чешуйки и
удаляя излишнее тепло для фиксации прически.
Установите насадку на прибор, как показано на рис. 2.
Действуйте как показано на рис. 3 и 4.
Внимание: после использования уберите насадку на
место таким образом, чтоб щетинки не б ли примят
или загнут , поскольку то может привести к их
деформации.
Дополнительная принадлежность
Thermocap
(для моделей, имею их в комплекте то
приспособление)
Чехол
(для моделей, имею их в комплекте то приспособление)
Дополнительная принадлежность Thermocap (рис. 1, поз. 9)
и чехол (рис. 1, поз. 10) являются термическими
защитн ми приспособлениями, используем ми для
закр тия распрямляющих пластин (рис. 1, поз. 2) при
хранении прибора после его использования.
ЧИСТКА И УХОД
Прежде чем приступить к к чистке прибора, обязательно
в ньте вилку из лектрической розетки!
Дайте прибору ост ть, прежде чем приступать к его
очистке.
Можно протирать прибор влажной тряпкой, но ни в коем
екта
случае не погружайте его в воду или в какую-либо другую
жидкость!
Данн й прибор соответствует европейским
Директивам
2006/95/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008.
АРАНТИЯ
VALERA гарантирует приобретенн й вами прибор при
следующих условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаем х нашим
официальн м дистрибьютером на территории стран ,
где б л приобретен прибор. В вейцарии и в странах, в
котор х действует европейская директива 44/99/СЕ,
гарантийн й срок составляет 24 месяца при домашнем
использовании прибора и 12 месяцев при его
профессиональном или подобном профессиональному
применении. Гарантийн й срок вступает в силу с момента
покупки прибора. Датой покупки прибора является дата
настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим
образом заполненного и заштемпелеванного продавцом,
тоб
правильно
или же дата документа покупки.
2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при
предьявлении настоящего гарантийного свидетельства
или документа покупки.
3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов
материала или изготовления, в явленн х в течение
гарантийного периода. Устранение дефектов может
осуществляться путем ремонта прибора, либо замен
его. Гарантия не покр вает дефект или повреждения,
вплоть
до
возникшие в результате подключения прибора к
лектрической сети, не отвечающей требованиям
действующих норм; неправильного использования
прибора, а также несоблюдения правил пользования.
4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого
рода, в частности претензии на возмещение уб тков,
причиненн х за пределами прибора, с исключением
недвусм сленно установленн х действующими законами
случаев возможной ответственности.
5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно.
При том оно не дает право на продление гарантийного
срока, а также на начало нового гарантийного периода.
(для
6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции
или ремонта прибора неуполномоченн м персоналом.
В случае возникновения какой либо неисправности верните
надлежащим образом упакованн й прибор вместе с
гарантийн м обязательством, несущим дату и печать
продавца, в один из наших Центров сервисного обслуживания
или вашему продавцу, котор й передаст его официальному
импортеру для в полнения гарантийного ремонта.
Символ
на изделии или на его упаковке указ вает, что
данное изделие не подлежит утилизации в качестве
б тов х отходов. Вместо того его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
лектрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, В поможете
предотвратить причинение потенциального ущерба
окружающей среде и здоровью людей, котор й возможен
вследствии неподобающего обращания с подобн ми
отходами. За более подробной информацией об
утилизации данного изделия просьба обращаться к
местн м властям, в службу по в возу и утилизации отходов
или в магазин в котором В приобрели данное изделие.
VALERA является зарегистрированн м
торгов м знаком Ligo Electric S.A. - вейцария
72
2004/108/CE,
2009/125/CE,
лектронного и
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido