Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
JUNIO 2013
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
AR -
RO - MANUAL DE UTILIZARE
FR - MANUEL D'UTILISATION
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
MANGROOMER / PÁNSKÝ HOLÍCÍ STROJEK / PÁNSKY HOLIACI STROJČEK
/ МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ /
MOD.:
MG-35
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 2
2. Ábra
Obr. 2
1
Fig. 4
4. Ábra
Obr. 4
∫√Àƒ∂À∆π∫∏ ª∏Ã∞¡∏
/
Рис. 2
2 irudia
Fig. 3
Рис. 3
3 irudia
3. Ábra
2
3
Obr. 3
Eik. 2
Eik. 3
2
2
clik!
Рис. 4
4 irudia
4
Eik. 4
2
1
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor MG-35

  • Página 1 ∫√Àƒ∂À∆π∫∏ ª∏Ã∞¡∏ / МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ / MOD.: MG-35 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Фиг. 1 Eik. 1 • Evitar que el aparato quede expuesto a 1. DESCRIPCIÓN 1. Ábra Рис. 1 1 irudia Obr. 1 la luz directa del sol. • Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) 1.
  • Página 3: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com No mueva la unidad de abajo a arriba ni en 4. FUNCIONAMIENTO dirección lateral. Se puede cortar. Cortar el pelo del cuello o pecho • Comprobar que el aparato esté limpio, Encienda el aparato con el accesorio 3 lubricado y que la batería esté...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
  • Página 5: Descrição Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com contra a pele porque poderá provocar 1. DESCRIÇÃO GERAL pequenos cortes. • Evitar que o aparelho fique exposto à 1. Estrutura luz directa do sol. • Este aparelho não se destina a ser 2.
  • Página 6: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com - Deixar um período de esfriamento de retire; para montá-lo basta simplesmente uma hora entre a utilização e a carga. introduzi-lo de novo nas ranhuras do acessório 2. Mova o acessório 4. FUNCIONAMENTO num ângulo agudo pela pele desde cima para baixo, sem aplicar pressão.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua...
  • Página 8: Charging The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com • This appliance should not be used 1. DESCRIPTION GENERAL by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without 1. Body of the appliance experience or knowledge of it (including 2. Sideburn trimmer children), unless they are supervised or 3.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com combs 4 or 5. Remember that if the hair • To assemble the 2/3/6 accessories, line is too long it will cut with the sides of the up the mark on the accessory with the accessory and if it is short it will cut with one on the appliance and turn 30º...
  • Página 10: Description Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com • Éviter de laisser l’appareil en plein 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE soleil. • Cet appareil n’a pas été conçu pour 1. Corps son usage par des personnes (enfants 2. Accessoire pour pattes y compris) aux capacités physiques, 3.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Coupe des poils du cou ou de la poitrine 4. FONCTIONNEMENT Allumez l’appareil avec l’accessoire 3 en place. Vous pouvez utiliser les peignes • Vérifier que l’appareil est propre, lubrifié 4 ou 5. Attention ! Si les poils sont trop et que la batterie est chargée.
  • Página 12: Általános Leírás

    All manuals and user guides at all-guides.com akik fizikai, érzékelési vagy mentális 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS fogyatékossággal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelelő 1. Készülék test tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; 2. Trimmer tartozék kivéve, ha azt egy, a biztonságukért 3. Borotva tartozék felelős személy nem felügyeli vagy 4.
  • Página 13: Tisztítás És Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com • A 2/3/6 tartozékok felrakásához állítsa Figyeljen arra, ha a szűr túl hosszú, akkor egyvonalba a tartozék jelét a készüléken a tartozék oldalával nyírjon, ha pedig rövid, található jellel, és forgassa el 30°-ban az akkor a középső...
  • Página 14: Celkový Popis

    All manuals and user guides at all-guides.com se strojek nesmí tlačit na pokožku, 1. CELKOVÝ POPIS protože to může vytvořit pořezání. Nedovolte, aby byl spotřebič vystaven • 1. Těleso přímému slunečnímu světlu. 2. Příslušenství pro zastřihávání kotlet Tento přístroj nesmí používat bez •...
  • Página 15: Čištění A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Holení chloupků na krku nebo hrudi 4. FUNGOVÁNÍ Zapněte přístroj s namontovaným příslušenstvím 6. Pokud chcete, můžete použít hřeben 4 nebo 5. Berte v úvahu, že pokud • Zkontrolujte, zda je přístroj čistý, jsou chloupky příliš...
  • Página 16: Bezpečnostné Upozornenie

    All manuals and user guides at all-guides.com prípade, že je poškodený, obráťte sa 1. CELKOVÝ POPIS na autorizovaný servis. Pri použití spotrebiča bez hrebeňa sa • 1. Teleso nesmie strojček pritláčať na pokožku, 2. Príslušenstvo pre zastrihávanie kotliet pretože to môže spôsobiť porezanie. 3.
  • Página 17: Čistenie A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Nepohybujte ním zdola hore ani do strán. 4. FUNGOVANIE Mohli by ste sa porezať. • Skontrolujte, či je prístroj čistý, Holenie chĺpkov na krku alebo hrudi premazaný a či je nabitá batéria. Zapnite prístroj s namontovaným •...
  • Página 18: Общо Описание

    All manuals and user guides at all-guides.com • Когато използвате уреда без гребен 1. ОБЩО ОПИСАНИЕ не упражнявайте натиск върху кожата, тъй като е възможно да 1. Корпус причините леки порязвания. 2. Приставка за подстригване на • Избягвайте излагането на уреда на бакенбардите...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Оформяне на бакенбардите или - Зареждайте винаги батерията до брадата максималното ниво. Включете апарата, с монтирана на него - Не я разреждайте докрай (когато приставка 2. Поставете разделителния звукът на мотора започне да гребен...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци. Може да се освободите от...
  • Página 21: Меры Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com расчески не надавливайте на кожу 1. ОПИСАНИЕ во избежание небольших порезов. • Не оставляйте прибор под прямыми 1. Корпус солнечными лучами. 2. Насадка для подстригания бакенбард • Этот аппарат не предназначен 3. Насадка машинки для бритья для...
  • Página 22: Эксплуатация Прибора

    All manuals and user guides at all-guides.com • Для обеспечения оптимального вращательными движениями, сбривая волосы в ноздрях. функционирования аккумулятора рекомендуется соблюдать следующие правила. Подстригание бакенбард и бороды - Всегда заряжать аккумулятор Установить в прибор насадку 2 и полностью. включить его. Установить на гребенке требуемую...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов, находящиеся в ведомстве муниципальных...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 28: Descriere Generală

    All manuals and user guides at all-guides.com pieptene, nu apăsaţi aparatul pe piele 1. DESCRIERE GENERALĂ deoarece poate produce mici tăieturi. Evitaţi să lăsaţi aparatul expus la • 1. Corp lumina directă a soarelui. 2. Accesoriu pentru perciuni Acest aparat nu este destinat pentru •...
  • Página 29: Modul De Funcţionare

    All manuals and user guides at all-guides.com - Lăsaţi să treacă o perioadă de îl introduceţi iarăşi în şanţurile accesoriului 2. oră pentru răcire, între utilizare şi Mişcaţi accesoriul sub un unghi ascuţit pe încărcare. piele de sus către în jos, fără a apăsa. Nu mişcaţi aparatul din jos către în sus şi nici pe lateral.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com în cadrul procesului de colectare selectivă, pe produs apare simbolul indicat amintindu- vă să nu aruncaţi produsul în tomberoanele obişnuite. Pentru mai multe informaţii, adresaţi-vă autorităţilor locale sau magazinului de unde aţi cumpărat produsul.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆ø¡ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡ • ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ Êõñßùò óþìá ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÙÌ‹Ì· ۤڂȘ ÙÔ˘ ÅîÜñôçìá êïðÞò öáâïñßôáò ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹. ÅîÜñôçìá îõñßóìáôïò •...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Ãéá ôçí âÝëôéóôç ëåéôïõñãßá ôçò ìðáôáñßáò, ÊïðÞ ôùí ôñé÷þí óôç ìýôç óõíéóôÜôáé íá áêïëïõèåßôå ôéò ðáñáêÜôù ÁíÜøôå ôç óõóêåõÞ áöïý ìïíôÜñåôå ôï óõìâïõëÝò: áîåóïõÜñ 6 êáé êüøôå ôéò ôñß÷åò óôç ìýôç, • Íá öïñôßæåôå ðÜíôá ôç ìðáôáñßá óôï ìåôáêéíþíôáò...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 6. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√μ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ·...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Aparatu hau ez dago pentsatuta 1. DESKRIBAPEN OROKORRA gaitasun fisiko edo esperientzia edo behar besteko ezagutzarik ez duten 1. Gorputza pertsonek (haurrak barne) erabiltzeko, 2. Patillak mozteko osagarria ez bada beraien segurtasunaz 3.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com osagarriaren seinalea aparatuarenarekin 5. GARBIKETA ETA MANTENTZEA eta biratu 30º erloju-orratzen noranzkoan (2 irud.). Osagarriak garbitzeko aparatutik • Garbitu beti 2/3/6 osagarriak erabili desmuntatu egin behar dira, erloju-orratzen ondoren. Desmuntatzeko, biratu kontrako noranzkoan bira egin eta gorantz erloju-orratzen kontrako noranzkoan tira eginez.

Tabla de contenido