Página 2
Welcome 57 -65 한 국어 Thank you for choosing XtremeMac’s AirPlay Boost. AirPlay Boost is an FM transmitter designed to work seamlessly with your iPod. The external antenna helps “boost” the transmission signal. With the on-screen display and three simple buttons, you can play music from your...
Once the frequency on the iPod matches the one on your FM radio, press play on your iPod and AirPlay Boost you will begin transmitting your music to your FM radio. Step 4 – Programming Preset Stations Step 1 –...
AirPlay Boost User Manual SELECTING A PRESET: SELECTING STEREO/MONO MODE AirPlay Boost allows you to select between stereo and mono mode so that you can select the strongest, clearest signal. Mono mode may work better in crowded radio markets. Step 1 –...
Página 5
What Does The Warranty Cover?: The blue LED on the antenna tells you that XtremeMac warrants that its products shall be AirPlay Boost is transmitting. You can select free from defects in materials or workmanship, “ON”, “DIM” or “OFF” for the LED.
Página 6
AirPlay Boost User Manual AirPlay Boost User Manual is out of stock, at its option, XtremeMac may This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital replace your product with a similar or better device, pursuant to part 1 of the FCC XtremeMac product.
Página 7
USA. Made in Taiwan. For customer service and warranty information quel appareil stéréo FM. visit our website at www.XtremeMac.com, or call toll-free in the USA: 1--2-00. iPod is a trademark of Apple Computer, Inc registered in the U.S. and other countries.
étape – Programmation des de bruit statique et le moins de parole ou de stations prédéfinies musique possible. Réglez AirPlay Boost sur la station que vous souhaitez enregistrer. Maintenez le bouton étape – Connexion d’AirPlay Boost enfoncé jusqu’à ce que l’écran affiche le à...
Página 9
SÉLÉCTIONNER UNE SÉLECTION DU MODE STATION PRÉDÉFINIE STÉRÉO/MONO AirPlay Boost vous permet de choisir entre le mode stéréo et le mode mono afin de sélectionner le signal le plus fort, le plus clair. Le mode mono fonctionne parfois mieux dans les zones couvertes par de nombreuses stations de radio.
Página 10
XtremeMac garantit ce produit contre tout Le voyant bleu DEL de l’antenne vous indique défaut de matériaux ou de fabrication, sauf qu’AirPlay Boost est en train de transmettre. dans les cas mentionnés ci-dessous. Vous pouvez sélectionner “ON”, “DIM” ou “OFF” pour le voyant DEL.
FM-Sender, der nahtlos mit Ihrem iPod die wenigste Musik hören. zusammenarbeitet. Durch die externe Antenne wird das Übertragungssignal verstärkt (engl. Schritt 2 – Verbinden Sie AirPlay Boost mit „boost“). Über die Bildschirmanzeige und mit Ihrem iPod. drei einfachen Tasten, können Sie die Musik Schließen Sie das Gerät einfach an den Dock...
Página 13
Schritt 4 – So programmieren Sie der Menübildschirm angezeigt. Das voreingestellte Sender erste Menüelement lautet „PRESETS“ Stellen Sie auf AirPlay Boost den Sender ein, (Voreinstellungen) den Sie speichern möchten. Halten Sie die -Taste gedrückt, bis auf dem Bildschirm die Schritt 2 –...
Página 14
SO WÄHLEN SIE DEN STEREO- neben der Frequenz ein kleines „m“ angezeigt. BZW. MONO-MODUS AUS SO WÄHLEN SIE Auf dem AirPlay Boost können Sie zwischen DEN LED-STATUS AUS einem Stereo- und einem Mono-Modus Die blaue LED auf der Antenne zeigt Ihnen an, auswählen.
Página 15
Garantie Produkt nicht mehr hergestellt wird oder nicht Was deckt die Garantie ab?: XtremeMac lieferbar ist, kann XtremeMac Ihr Produkt nach garantiert, dass die Produkte der Firma frei von eigenem Ermessen durch ein ähnliches oder Material- oder Verarbeitungsfehlern sind, mit besseres Produkt von XtremeMac ersetzen.
GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST PER INIZIARE “la Musica È una rivelaZione piÙ alta di ogni filosofia.” ludwig van beethoven Passo 1 – Sintonizzate una stazione sul vostro stereo FM Trovate una stazione che non trasmetta né...
Página 18
FM, appaiono sullo schermo. premete il pulsante di riproduzione sul vostro Passo 3 – iPod e AirPlay Boost inizierà a trasmettere la Utilizzate i testi freccia per scegliere la vostra musica sulla radio FM. frequenza di preselezione e premete selezionarla.
Página 19
GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST di menu. Evidenziate la voce di menu “LED” e Passo 2 – premete per selezionarla. Utilizzate i tasti freccia per scorrere le opzioni di menu. Evidenziate la voce di menu “AUDIO”...
AIRPLAY BOOST – Paso 2 – Conecte al iPod el AirPlay Boost. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Sólo tiene que enchufarlo al conector dock de Gracias por elegir AirPlay Boost de XtremeMac.
AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO SELECCIÓN DE UNA MEMORIA: misma frecuencia que haya sintonizado en la radio. El botón izquierdo “<” sintoniza frecuencias más bajas y el derecho “>” frecuencias más altas. La frecuencia se muestra en la pantalla del iPod.
AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO SELECCIÓN DEL MODO SELECCIÓN DEL INDICADOR MONO/ESTÉREO LUMINOSO DE ESTADO AirPlay Boost permite seleccionar entre estéreo La luz azul de la antena indica que AirPlay y mono, para poder disponer de la señal más Boost está...
Página 24
AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO Garantía limitada de un año o no quedan existencias, XtremeMac puede de XtremeMac reemplazarlo por otro producto XtremeMac de características similares o superiores. ¿Qué cubre la garantía? XtremeMac ¿Cómo obtener el servicio de la garantía?
Página 30
사용하여 저장하려는 프리셋 번호를 선택하고 대화 또는 음악이 없는 정적인 방송국을 찾습 선택을 누릅니다. 주파수 오른쪽의 작은 번호 니다. 정적인 방송국을 찾지 못한다면, 가장 정 가 프리셋 방송국을 나타납니다. 적이고 대화 또는 음악이 가장 적은 방송국 에 맞춥니다. 2단계 – iPod에 AirPlay Boost를 연결 AirPlay Boost를 iPod 바닥의 Dock 커넥터에 연결합니다. 3단계 - AirPlay Boost 튜닝 AirPlay Boost를 iPod연결하면 자동으로 튜닝 모드로 이동합니다. FM 스테레오와 동일한 주 파수를 맞추기 위해서는 AirPlay Boost 바닥의 버튼을 사용합니다. 왼쪽 버튼 “<” 주파수를 낮...
Página 31
AIRPLAY BOOST 간편 설명서 AIRPLAY BOOST 간편 설명서 스테레오 모노 모드 선택 프리셋 선택: 분명하고 또렷한 신호를 선택하기 위해서 AirPlay Boost에서 스테레오 및 모노 모드를 선택할 수 있습니다. 모노 모드는 복잡한 라디 오 시장에서 더 잘 작동합니다. 1단계 - [X-man logo]를 선택하면 메뉴 화면이 나타납 니다. 메뉴에서 두번째 항목이 “AUDIO”입니다. 1단계 - [X-man] 로고를 선택하면 메뉴 화면이 나타납 2단계 – 니다. 메뉴에서 첫번째 항목이 “PRESETS”입 화살표 키를 사용하여 메뉴옵션에서 이동합니 니다. 다. 메뉴에서 “AUDIO” 하이라이트하고 선택...
Página 32
다. 메뉴에서 “LED” 하이라이트하고 를 선택 량이나 이상 작동 또는 고장은 하자 보증 대 하여 누릅니다. 상에서 제외됩니다. 아울러 위와 같은 비정상 적 사용을 원인으로 하거나 부수적으로 발생 3단계 – 되는 여하한 손상도 책임지지 않습니다. 그리 단계 – 화살표 키를 사용하여 설정하고 싶은 고, 제품을 임의로 열거나 일부 부품을 제거하 데로 “ON”, “DIM” 또는 “OFF” 하이라이트하고 면 즉시 하자 보증 권리가 소멸되오니 각별히 를 선택하여 누릅니다. 유의 바랍니다. XtremeMac은 문제 해결을 위해 어떤 조치를 취 참고: 메뉴는 0분 후에는 사라질 것입니다. 합니까?: XtremeMac은 고장 부품이나 작업 불 량 부위를 수리하거나 교체할 수 있는 임의 재 량을 갖습니다. 만일 여러분의 제품이 생산 중 단되었거나 부품 재고 부족으로 수리가 불가...