Siemens 3KD Serie Instructivo
Ocultar thumbs Ver también para 3KD Serie:

Enlaces rápidos

s
3KD Switch-disconnector
Lasttrennschalter 3KD
Interrupteur-sectionneur 3KD
Interruptor-seccionador 3KD
Sezionatore sottocarico 3KD
Seccionadora sob carga 3KD
Yükleme kesicileri 3KD
Выключатель нагрузки-разъединитель 3KD
Rozłącznik izolacyjny 3KD
3KD 隔离开关
3KD..3.-0N...
3KD..4.-0N...
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per -
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso -
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E01614947-08
3ZW1012-0KD10-0AA0
All manuals and user guides at all-guides.com
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique -
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per -
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl -
malıdır.
РL
ZAGROŻENIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali -
fikowany personel.
IEC 60947-1
IEC 60947-3
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
UWAGA
Last Update: 24 September 2019
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3KD Serie

  • Página 1 снова установите все крышки. podłączeniem urządzenia do źródła zasilania. ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali - Установка и техническое обслуживание должны производиться квалифицированным персоналом. fikowany personel. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support A5E01614947-08 Last Update: 24 September 2019 3ZW1012-0KD10-0AA0...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje potrebno je opet postaviti sve poklopce.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE HINWEIS For AC/DC-20 application. Bei AC/DC-20 Anwendung. Do not operate under load. Nicht unter Last betreiben. NOTIFICATION NOTA Avec AC/DC-20. Con uso de AC/DC-20. Ne pas utiliser sous charge. No operar bajo carga. NOTA ATENÇÃO Per applicazioni AC/DC-20.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting position Optionales Zubehör Position de montage Posición de montaje Posizione di montaggiozionali Posição de instalação Montaj pozisyonu РУ Mесто установки Akcesoria opcjonalne 中 安装位置 Disassembly Demontage Démontage Desmontaje Smontaggio Desmontagem Demontaj РУ дeмонтаж...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com [mm × mm] [mm] DIN ISO 46234 [mm DIN ISO 46235 [mm 1 × 2.5 - 70 1 × 25 - 70 1 × 15 × 3 3KD28 / 30 / 32 / 34 2 ×...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Optional accessories Optionales Zubehör Accessoires optionnels Accesorios opcionales Accessori opzionali Acessórios opcionais Opsiyonel aksesuar РУ Опциональная принадлежность Akcesoria opcjonalne 中 可选附件 A5E01614947-08 3ZW1012-0KD10-0AA0...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Direct operating mechanism / Direktantrieb / Commande directe / Accionamiento directo / Comando diretto / 3KD9201-0 / 3KD9201-1 ③ Acionamento direto / Direkt açma mekanizması / Прямой привод / Napęd bezpośredni / 直接操作机构 3KD9201-2 / 3KD9201-8 A5E01614947-08 3ZW1012-0KD10-0AA0...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Test function fonction de test Testfunktion función de prueba funzione di test função de teste test fonksiyonu РУ тестовая функция Funkcja testowa 中 测试功能 Handle disassembly Desmontagem do manípulo Demontage Handgriff Tutamak montajı РУ...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3KD9108-6 Phase barrier / Phasentrennwand / Séparateur de phases / Separador entre fases / Separatore di fase / Parede ④ de separação de fases / Faz bariyeri / Междуфазная перегородка / Fazowa ścianka działowa / 相间隔板 3KD9108-8 A5E01614947-08 3ZW1012-0KD10-0AA0...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3KD9204-6 Cable connection cover / Kabelanschlussabdeckung / Cache-bornes / Tapa cubrebornes de cable / 3KD9204-7 ⑤ Copertura delle connessioni dei cavi / Cobertura da ligação de cabos / Kablo bağlantı kapağı / Крышка для 3KD9204-5 защиты...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 4th switching pole / 4. Schaltglied / 4ème pole / Cuarto polo / 4º polo sezionabile / ⑥ Quarto polo de comutação / 4. anahtarlama kutbu / 4-й полюс / 4. biegun 3KD9205-0 przełączający / 开关极...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com EN Possible mounting positions PT Posições de montagem possíveis TR Mümkün olan montaj pozisyonları DE Mögliche Bestückposition FR Positions de montage autorisées РУ Возможные места установки ES Posibles posiciones de equipamiento PL Możliwe pozycje montażowe Posizioni di montaggio possibili 中...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com A5E01614947-08 3ZW1012-0KD10-0AA0...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com A5E01614947-08 3ZW1012-0KD10-0AA0...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 0 mm 30 mm 0 mm 0 mm 8 mm © Siemens AG 2013 A5E01614947-08 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0KD10-0AA0 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.