Harman JBL VIBE 200TWS Guia De Inicio Rapido página 2

FR
CONTENU DE LA BOÎTE
ARRÊT
COMMENT LES PORTER
COMMANDES MANUELLES
Essayez différentes tailles d' e mbouts pour un
Connexion à un nouvel appareil Bluetooth
maintien et un isolement de meilleure qualité.
Reconnexion gauche et droite
PREMIÈRE UTILISATION
Réinitialisation d'usine
ALLUMAGE ET CONNEXION
CHARGE
Choisissez de vous connecter à « JBL
SIGNIFICATIONS DES TÉMOINS
VIBE200TWS »
(Bleu) connexion BT en cours | (Bleu) BT con-
DUAL CONNECT
necté | (Bleu) BT non connecté | (Bleu / blanc)
Mode stéréo | Mode mono
Réinitialisation d'usine | (Rouge-Orange-Vert)
COMMANDES DES BOUTONS
Charge | Charge complète | (Éteint) Bas |
Siri® / Assistant Google / Bixby
(Blanc) Moyen | (Blanc) Élevé | (Rouge) Bas |
Commutation manuelle transparente
(Orange) Moyenne | (Vert) Élevée
Toucher | Mettre en attente
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle :
VIBE200TWS
Taille de haut-parleur :
Haut-parleur dynamique de 8 mm / 0,315"
Alimentation électrique :
5 V
Poids :
47,5 g / 0,105 lbs
Type de batterie des écouteurs :
Batterie lithium-ion (48 mAh / 3,7 V)
Type de batterie du boîtier chargeur :
Batterie lithium-ion (500 mAh / 3,7 V)
Temps de charge :
2 h depuis vide
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu'à 5 heures
Réponse en fréquence :
20 Hz – 20 kHz
Impédance :
16 ohms
Sensibilité :
108 dB SPL à 1 kHz
Pression sonore max. :
93 dB
Sensibilité du microphone :
-38 dBV/Pa à 1 kHz
Version Bluetooth :
5.0
Version du profil Bluetooth :
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth :
12 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth :
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45°C
EL
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
Δοκιμάστε διαφορετικά μεγέθη μαξιλαράκια
Σύνδεση σε νέα συσκευή Bluetooth
ακουστικών για καλύτερη εφαρμογή και κάλυψη.
Επανασύνδεση αριστερά & δεξιά
ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ
Επιλέξτε "JBL VIBE200TWS" για να συνδεθείτε
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
ΔΙΠΛΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
(Μπλε) Σύνδεση BT σε εξέλιξη | (Μπλε) BT
Στερεοφωνική λειτουργία
συνδέθηκε | (Μπλε) BT δεν συνδέθηκε | (Μπλε/
Μονοφωνική λειτουργία
Λευκό) Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
| (Κόκκινο-Πορτοκαλί-Πράσινο) Φόρτιση σε
Siri® / Βοηθός Google / Bixby
εξέλιξη | Έχει φορτίσει πλήρως | (Σβηστό)
Απρόσκοπτη αυτόματη εναλλαγή
Χαμηλή | (Λευκό) Μεσαία | (Λευκό) Υψηλή
Πατήστε | Διατήρηση
| (Κοκκινο) Χαμηλή | (Πορτοκαλί) Μεσαία |
(Πράσινο) Υψηλή
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μοντέλο:
VIBE200TWS
Μέγεθος οδηγού:
8 mm/0,315" Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία:
5 V
1 A
Βάρος:
47,5 g/0,105 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (48 mAh / 3,7 V )
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (500 mAh / 3,7 V )
Χρόνος φόρτισης:
2 ώρες όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με
το BT ενεργοποιημένο:
έως 5 ώρες
Συχνότητα απόκρισης:
20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση:
16 ohm
Ευαισθησία:
108 dB SPL@1kHz
Μέγιστο SPL:
93 dB
Ευαισθησία μικροφώνου:
-38 dBV/Pa @1kHz
Έκδοση Bluetooth:
5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth:
A2DP V1,3, AVRCP V1,6, HFP V1,7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Ισχύς πομπού Bluetooth:
12 dBm
Διαμόρφωση πομπού Bluetooth:
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας:
45°C
HU
A DOBOZ TARTALMA
Koppintás | Tartsa lenyomva
A HASZNÁLAT MÓDJA
KIKAPCSOLÁS
Próbáljon ki különféle méretű fülhallgatókat a
KÉZI VEZÉRLŐK
legjobb illeszkedéshez és tömítéshez.
Csatlakoztassa egy új Bluetooth eszközhöz
ELSŐ HASZNÁLAT
Bal és jobb oldal újracsatlakoztatása
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Gyári visszaállítás
TÖLTÉS
Csatlakozáshoz válassza a „JBL VIBE200TWS"
lehetőséget
LED TULAJDONSÁGAI
KETTŐS CSATLAKOZÁS
(Kék) BT csatlakoztatása | (Kék) BT csatlakoz-
Sztereó üzemmód
tatva | (Kék) BT nincs csatlakoztatva | (Kék /
Monó üzemmód
fehér) Gyári visszaállítás | (Piros-Narancs-Zöld)
GOMB PARANCS
Töltés | Teljesen feltöltve | (Nem világít) Alac-
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
sony | (Fehér) Közepes | (Fehér) Magas | (Piros)
Zökkenőmentes automatikus kapcsoló
Alacsony | (Narancs) Közepes | (Zöld) Magas
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK
Modell:
VIBE200TWS
Hangszóró mérete:
8 mm / 0,315" dinamikus hangszóró
Tápellátás:
5 V
1 A
Súly:
47,5 g / 0,105 font
Headset akkumulátor típusa:
Lítium-ion akkumulátor (48 mAh / 3,7 V)
Töltőtok akkumulátorának típusa:
Lítium-ion akkumulátor (500 mAh / 3,7 V)
Töltési idő:
2 óra teljesen lemerült állapotból
Zenelejátszás Bluetooth-on keresztül:
legfeljebb 5 óra
Frekvenciaválasz:
20 Hz – 20 kHz
Impedancia:
16 ohm
Érzékenység:
108 dB SPL 1kHz-en
Maximális SPL:
93 dB
Mikrofon érzékenysége:
-38 dBV/Pa 1 kHz-en
Bluetooth-verzió:
5.0
Bluetooth-profilverzió:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-eladó teljesítmény:
12 dBm
Bluetooth jeladó moduláció:
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet:
45°C
NO
DETTE ER I ESKEN
Tapp | Hold
SLIK BRUKES DET
SLÅ AV
Prøv ørepropper av ulik størrelse for best
MANUELLE KONTROLLER
passform og forsegling.
Koble til en nye Bluetooth-enhet
FØRSTEGANGS BRUK
Koble til igjen venstre og høyre
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Fabrikktilbakestilling
Velg «JBL VIBE200TWS» for å koble til
LADING
DUAL CONNECT
LED-ATFERD
Stereomodus
(Blå) BT kobler til | (Blå) BT tilkoblet | (Blå) BT
Monomodus
ikke tilkoblet | (Blå/hvit) Fabrikktilbakestilling |
KNAPPKOMMANDO
(Rød – oransje – grønn) Lader | Fulladet | (Av)
Siri® / Google Assistant / Bixby
Lavt | (Hvit) Middels | (Hvit) Høyt | (Rød) Lavt |
Sømløs automatisk bryter
(Oransje) middels | (Grønn) høy
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell:
VIBE200TWS
Driverstørrelse:
8 mm / 0,315" dynamisk driver
Strømforsyning:
5 V
1 A
Vekt:
47,5 g/0,105 pund
Hodetelefonenes batteritype:
Litium-ion-batteri (48 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype:
Litium-ion-batteri (500 mAh / 3,7 V)
Ladetid:
2 timer når tomt
Musikkspilletid med BT på:
opptil 5 timer
Frekvensrespons:
20 Hz – 20 kHz
Impedans:
16 ohm
Følsomhet:
108 dB SPL ved 1 kHz
Maksimal SPL:
93 dB
Mikrofonfølsomhet:
-38 dBV/Pa ved 1 kHz
Bluetooth-versjon:
5.0
Bluetooth-profilversjon:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens strøm:
12 dBm
Modulasjon for Bluetooth-sender:
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur:
45°C
SV
DETTA FINNS I LÅDAN
Knacka på | Håll inne
HUR DE SKA SITTA
STÄNG AV
Testa örontoppar i olika storlekar för att hitta
MANUELLA KONTROLLER
bäst passform och tätning.
Anslut en ny Bluetooh-enhet
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Återanslut vänster och höger
SLÅ PÅ & ANSLUT
Fabriksåterställning
Välj "JBL VIBE200TWS" för att ansluta
LADDAR
DUAL CONNECT
LED-FUNKTION
Stereo-läge
(Blå) BT ansluter | (Blå) BT ansluten | (Blå) BT
Mono-läge
inte ansluten | (Blå/vit) Fabriksåterställning |
KNAPPKOMMANDO
(Röd-orange-grön) Laddar | Fullt laddad | (Av)
Siri® / Google Assistent / Bixby
Låg | (Vit) Medium | (Vit) Hög | (Röd) Låg |
Sömlös automatisk omkoppling
(Orange) Medium | (Grön) Hög
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell:
VIBE200TWS
Storlek på element:
8 mm/0,315 tum dynamiskt
Strömförsörjning:
5 V
1 A
Vikt:
47,5 g
Hörlurarnas batterityp:
Litiumjon (48 mAh/3,7 V)
Laddningsfodralets batterityp
Litiumjon (500 mAh/3,7 V)
Laddningstid:
2 timmar från tomt
Musikspelstid med BT på:
Upp till 5 timmar
Frekvensåtergivning:
20 Hz – 20 kHz
Impedans:
16 ohm
Känslighet:
108 dB SPL vid 1 kHz
Max SPL:
93 dB
Mikrofonkänslighet:
-38 dBV/Pa vid 1 kHz
Bluetooth-version:
5.0
Bluetooth-profilens version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt:
12 dBm
Bluetooth-sändarens modulering:
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur:
45°C
ZH-CN
产品清单
关闭
佩戴方法
手动控制
为实现贴合和密封效果, 请尝试不
连接新的蓝牙设备
同尺寸的耳塞。
重新连接左右耳塞
首次使用
恢复出厂设置
开启和连接
充电
选择 "JBL VIBE200TWS" 并连接
LED 变化模式
支持双路连接
(蓝色) 蓝牙正在连接 | (蓝色) 蓝牙已
立体声模式
连接 | (蓝色) 蓝牙未连接 | (蓝色 / 白色)
单声道模式
恢复出厂设置 | (红-橙-绿) 正在充电 |
按键命令
已充满 | (熄灭) 电量低 | (白色) 电量中
Siri® / Google 智能语音助手 / Bixby
| (白色) 电量高 | (红色) 电量低 | (橙色)
无缝自动切换
电量中等 | (绿色) 电量较高
点击 | 按住
技术规格
型号:
VIBE200TWS
驱动单元尺寸:
8 mm/0.315" 动圈驱动单元
电源:
5 V
1 A
重量:
47.5 g/0.105 lbs
耳机电池类型:
锂离子电池 (48 mAh/3.7 V)
充电保护盒电池类型:
锂离子电池 (500 mAh/3.7 V)
充电时间:
2 小时(从空电量到充满)
开启蓝牙时的音乐播放时间:
长达 5 小时
频率响应:
20 Hz – 20 kHz
阻抗:
16 ohm
灵敏度:
108 dB SPL @ 1kHz
最大 SPL:
93 dB
麦克风灵敏度:
-38 dBV/Pa @ 1kHz
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.400 GHz - 2.4835 GHz
蓝牙发射器功率:
12 dBm
蓝牙发射器调制:
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
最高运行温度:
45°C
JP
同梱品
タップ | 長押しする
装着方法
電源オフ
各サイズのイヤーチップからも
手動でのコントロール
っともフィットして密閉感があ
新しいBluetooth対応デバイスに
るものをお選びください。
接続する
初めての使用
左右本体に再接続する
電源オン&接続
初期化
接続するには「JBL VIBE200TWS」
充電中 | LEDの動作
を選択
(青色) BTに接続中 | (青色) BTに接続
デュアルコネクト
済み | (青色) BTに未接続 | (青色/白色)
ステレオモード | モノモード
初期化 | (赤色-オレンジ色-緑色) 充
電中 | 充電完了 | (オフ) 少 | (白色) 中
ボタン操作
| (白色) 多 | (赤色) 少 | (オレンジ色)
Siri® / Googleアシスタント / Bixby
シームレスな切り替え
中 | (緑色) 多
技術仕様
モデル:
VIBE200TWS
ドライバーサイズ:
8mmダイナミックドライバー
電源:
5V 1A
重量:
約47.5g
イヤホン本体のバッテリータイプ:リチウムイオン電池(48mAh/3.7V)
充電ケースのバッテリータイプ:リチウムイオン電池(500mAh/3.7V)
充電時間:
約2時間
BTをオンにした状態での最大再生時間:最大約5時間
周波数特性:
20Hz~20kHz
インピーダンス:
16Ω
出力音圧レベル:
108dB SPL@1kHz
最大音圧レベル:
93dB
マイクの出力音圧レベル:
-38dBV/Pa@1kHz
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:A2DP V1.3、AVRCP V1.6、HFP V1.7
Bluetooth対応トランスミッター周波数帯域:2.400GHz~2.4835GHz
Bluetooth対応トランスミッター出力:12dBm
Bluetooth対応トランスミッター変調:GFSK、π/4 QPSK、8DPSK
最大動作保証温度:
45°C
TECH SPEC
Model:
VIBE200TWS
Driver Size:
၈ မှး လ း မှ း တ် ာ/0.315 လက်် မှ Dynamic Driver
�ါဝါနေထး�း � း ် စ္စ �စ္စး -
5 V
1 A
အားနေလု���ိ � း -
၄၇.၅ ဂရှိစေ မှ ် / 0.105 နေပါင့််
Headset battery type:
လး သ း ယာ မှ် အ� ံ င့် ် ယာ ွ န် ် ဘ က်် ထု ရှိစေ း (48 mAh/3.7 V)
Charging case battery type:
လး သ း ယာ မှ် အ� ံ င့် ် ယာ ွ န် ် ဘ က်် ထု ရှိစေ း (500 mAh/3.7 V)
2 hrs from empty
အားး�သွွ င်း း � ��ိ � း -
BT ဖွွ င်း ် း ၍ သွီ � �င်းး � ဖွွ င်း ် း � �ိ � း -
၅ န်ာရှိစေ း အ ထု�
Frequency Response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
16 ohm
Sensitivity:
108 dB SPL@1kHz
Maximum SPL:
93 dB
Microphone sensitivity:
-38 dBV/Pa @1kHz
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range: 2.400 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power:
12 dBm
Bluetooth transmitter modulation:
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
အားသွး � � ပြု � ုရ�း �ွ င်း ် း ပြု � ုထး�သွည်် း
အားပြု မူ င်း် း ဆ း � � အား�ူ � �ိ � း -
45°C
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE
AND SETTINGS.
FR POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L'UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN
JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-JBLV200TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during
product certification for head use is 0.206 W/Kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories
that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not
meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including
the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC: 6132A-JBLV200TWS
Informations et énoncés sur l'exposition RF de l'IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d'appareils: (IC: 6132A-JBLV200TWS) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée
mesurée pendant la certification du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0.206 W/Kg.
L'appareil a été testé dans des cas d'utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d' e xposition RF de l'IC, utilisez des accessoires qui
maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l'utilisateur et l'arrière du casque. L'utilisation de clips de ceinture, d' é tui ou d'accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires
ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d' e xposition RF de l'IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L'appareil est testé dans un cas d'utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d' e xposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l' o reille et le produit (antenne
comprise). L' e xposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d' e xposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l'antenne incluse ou une antenne certifiée.
IC: 6132A-JBLV200TWS
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
FCC ID: APIJBLV200
FCC ID: APIJBLV
200TWS
TWS
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DA
HVAD ER DER I ÆSKEN
TAG DEM PÅ
Prøv forskellige størrelser af ørepropper for at få
den bedste pasform og forsegling.
FØRSTE ANVENDELSE
TÆND OG FORBIND
Vælg "JBL VIBE200TWS" for at oprette
forbindelse
DOBBELT FORBINDELSE
Stereotilstand | Monotilstand
KNAP-BETJENING
Siri® / Google-assistent / Bixby
Nemt automatisk skifte
Tryk | Hold
SPECIFIKATIONER
Model:
Enhedsstørrelse:
1 A
Strømforsyning:
Vægt:
Batteritype (headset):
Batteritype (opladningsetui):
Opladningstid:
Musikspilletid med Bluetooth tændt:
Frekvensområde:
Impedans:
Følsomhed:
Maksimal SPL:
Mikrofonfølsomhed:
Bluetooth-version:
Bluetooth-profil version:
Bluetooth-sendere frekvensområde:
Bluetooth-sendeeffekt:
Bluetooth-sendemodulation:
Maksimal driftstemperatur:
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO SE LLEVAN
Prueba las distintas tallas de puntas para el oído
para encontrar las que queden mejor ajustadas
y bien selladas.
USO POR PRIMERA VEZ
ENCENDER Y CONECTAR
Selecciona "JBL VIBE200TWS" para conectar
DUAL CONNECT
Modo estéreo | Modo mono
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri® / Asistente de Google / Bixby
Encendido y apagado automático totalmente
integrado
Tocar | Mantener
APAGAR | CONTROLES MANUALES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo:
Tamaño de la unidad:
Alimentación:
Peso:
Tipo de batería de los auriculares:
Tipo de batería del escuche de carga:
Tiempo de carga:
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
Respuesta en frecuencias:
Impedancia:
Sensibilidad:
SPL máximo:
Sensibilidad del micrófono:
Versión Bluetooth:
Versión del perfil de Bluetooth:
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth:
Modulación del transmisor Bluetooth:
Temperatura máxima de funcionamiento:
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
Prova gli inserti auricolari di diverse misure per
una vestibilità ed una tenuta ottimali.
AL PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Scegli "JBL VIBE200TWS" per effettuare
il collegamento
DUAL CONNECT
Modalità Stereo | Modalità mono
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
Passaggio automatico senza interruzioni
Tocca | Tieni premuto
SPECIFICHE TECNICHE
Modello:
Dimensione del driver:
Alimentazione:
Peso:
Tipo di batteria delle cuffie:
Tipo di batteria custodia di ricarica:
Tempo di ricarica:
Autonomia in riproduzione con BT attivo: fino a 5 ore
Risposta in Frequenza:
Impedenza:
Sensibilità:
SPL massimo:
Sensibilità del microfono:
Versione Bluetooth:
Versione profilo Bluetooth:
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
Potenza del trasmettitore Bluetooth:
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Temperatura d'esercizio massima:
PL
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
Wypróbuj różne rozmiary wkładek, aby zapewnić
sobie najlepsze dopasowanie i szczelność.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Wybierz „JBL VIBE200TWS", aby połączyć
DUAL CONNECT
Tryb dźwięku stereo | Tryb dźwięku mono
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
Płynnie działający przełącznik automatyczny
Stuknij | Przytrzymaj
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model:
Rozmiar przetwornika:
Zasilanie:
Masa:
Typ akumulatora do słuchawek:
Typ akumulatora do pokrowca ładującego: Bateria litowo-jonowa (500 mAh / 3,7 V)
Czas ładowania:
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
Pasmo przenoszenia:
Impedancja:
Efektywność:
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL:
Czułość mikrofonu:
Wersja Bluetooth:
Wersja profilu Bluetooth:
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Moc nadajnika Bluetooth:
Modulacja nadajnika Bluetooth:
Maks. temperatura robocza:
TR
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
En iyi uyum ve rahatlık için farklı boyutlardaki
kulaklık uçlarını deneyiniz.
İLK KULLANIM
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Bağlanmak için "JBL VIBE200TWS" seçin
ÇİFT BAĞLANTI
Stereo Mod | Mono mod
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
Kusursuz otomatik düğme
Dokunun | Tutunuz
GÜCÜ KAPATMA
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model:
Sürücü Boyutu:
Güç kaynağı:
Ağırlık:
Kulaklık pil türü:
Şarj kutusu pil türü:
Şarj süresi:
BT açıkken müzik çalma süresi:
Frekans Tepkisi:
Empedans:
Hassasiyet:
Maksimum SPL:
Mikrofon hassasiyeti:
Bluetooth Sürümü:
Bluetooth profil sürümü:
Bluetooth verici frekans aralığı:
Bluetooth verici gücü:
Bluetooth verici modülasyonu:
Maksimum çalışma sıcaklığı:
ZH-TW
包裝盒內物品
如何佩戴
嘗試不同的耳塞大小,以達到最
佳的匹配及密封效果。
首次使用
開機並連接
選擇「JBL VIBE200TWS」以進行連接
雙重連接
立體聲模式 | 單聲道模式
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
無縫自動切換
輕觸 | 按住
技術規格
型號:
驅動器尺寸:
電源:
重量:
耳機電池類型:
充電盒電池類型:
充電時間:
在藍牙開啟時的音樂播放時間: 長達 5 個小時
頻率回應:
阻抗:
敏感度:
最大 SPL:
麥克風靈敏度:
藍牙版本:
藍牙設定檔版本:
藍牙發射機頻率範圍:
藍牙發射機功率:
藍牙發射機調變:
最大工作溫度:
KO
구성품
착용 방법
완벽한 착용감과 밀폐감을 위해 여러
사이즈를 시도해보세요.
처음 사용
전원 켜기 & 연결
연결할 "JBL VIBE200TWS" 선택
이중 연결
스테레오 모드 | 모노 모드
버튼 명령
Siri®/Google 어시스턴트/Bixby
원활한 자동 전환
탭하기 | 누르고 있기
전원 끄기
기술 사양
모델:
드라이버 크기:
전원 공급 장치:
중량:
헤드셋 배터리 유형:
충전 케이스 배터리 유형:
충전 시간:
BT로 음악 재생:
주파수 응답:
임피던스:
민감도:
최대 SPL:
마이크 민감도:
Bluetooth 버전:
Bluetooth 프로필 버전:
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
Bluetooth 송신기 출력:
Bluetooth 송신기 변조:
최대 작동 온도:
(‫| ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ )ﻕﺭﺯﺃ( | ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ٍ ﺭﺎﺟ )ﻕﺭﺯﺃ‬
(‫ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ )ﺾﻴﺑﺃ/ﻕﺭﺯﺃ( | ﻞﺼﺘﻣ ﻏ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ )ﻕﺭﺯﺃ‬
‫ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ | ﻦﺤﺸﻟﺍ ِ ﺭﺎﺟ )ﴬﺧﺃ-ﱄﺎﻘﺗﺮﺑ-ﺮﻤﺣﺃ( | ﻊﻨﺼﳌﺍ‬
‫ﻊﻔﺗﺮﻣ )ﺾﻴﺑﺃ( | ﻂﺳﻮﺘﻣ )ﺾﻴﺑﺃ( | ﺾﻔﺨﻨﻣ )ﻑﺎﻘﻳﺇ( | ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ‬
| (‫ﻊﻔﺗﺮﻣ )ﴬﺧﺃ( | ﻂﺳﻮﺘﻣ )ﱄﺎﻘﺗﺮﺑ( | ﺾﻔﺨﻨﻣ )ﺮﻤﺣﺃ‬
(‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ )84 ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ/7.3 ﻓﻮﻟﺖ‬
(‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ )005 ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ/7.3 ﻓﻮﻟﺖ‬
‫801 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ ﻋﲆ 1 ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫-83 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻓﻮﻟﺖ/ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ ﻋﲆ 1 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL
FÜGGŐEN VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL'USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN,
1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS-
DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN
INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI
CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST
ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA
TAM ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE
AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
SLUK
MANUEL KONTROL
Forbind en ny Bluetooth-enhed
Genopret forbindelse til venstre og
højre ørestykke
Nulstilling til fabriksindstillinger
OPLADNING | LED-SYMBOLER
(Blå) Bluetooth forbinder | (Blå)
Bluetooth forbundet | (Blå) Bluetooth
ikke forbundet | (Blå/Hvid) Nulstilling til
fabriksindstillinger | (Rød-Orange-Grøn)
Oplader | Fuldt opladet | (Slukket) Lav |
( Hvid) Mellem | ( Hvid) Høj | (Rød) Lav |
(Orange) Mellem | (Grøn) Høj
VIBE200TWS
8 mm / 0,315" dynamisk enhed
5 V
1 A
47,5 g
Lithium-ion Batteri (48 mAh/3,7 V)
Lithium-ion Batteri(500 mAh/3,7 V)
2 timer fra tom
op til 5 timer
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
108 dB SPL@1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa @1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,400 GHz - 2,4835 GHz
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45 °C
Conectar con un dispositivo
Bluetooth nuevo
Volver a conectar izquierda y derecha
Restablecimiento a la configuración
de fábrica
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
(Azul) Bluetooth conectando | (Azul)
Bluetooth conectado | (Azul) Bluetooth
no conectado | (Azul/blanco) Restablec-
imiento a la configuración de fábrica |
(Rojo-naranja-verde) Cargando | Carga
completa | (Apagado) Bajo | (Blanco)
Medio | (Blanco) Alto | (Rojo) Bajo |
(Naranja) Media | (Verde) Alta
VIBE200TWS
Unidad dinámica de 8 mm/0,315"
5 V
1 A
47,5 g
Ion-litio polimérica (48 mAh/3,7 V)
Ion-litio polimérica (500 mAh/3,7 V)
2 h desde carga agotada
hasta 5 horas
20 Hz– 20 kHz
16 Ohm
NPS 108 dB a 1 kHz
93 dB
-38 dBV/Pa a 1 kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45 °C
SPEGNIMENTO | CONTROLLI MANUALI
Collegamento ad un nuovo dispositivo
Bluetooth
Riconnessione sinistro & destro
Ripristino alle impostazioni predefinite
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
(Blu) Collegamento BT | (Blu) BT
collegato | (Blu) BT non collegato | (Blu/
bianco) Ripristino alle impostazioni
predefinite | (Rosso-arancione-verde) In
carica | Completamente carica | (Spento)
Bassa | (Bianco) Media | (Bianco) Elevata
| (Rosso) Bassa | (Arancione) Media |
(Verde) Elevata
VIBE200TWS
Driver dinamico da 8 mm/0,315"
5 V
1 A
47,5 g/0,105 lbs
Batteria agli ioni di litio (48 mAh/3,7 V)
Batteria agli ioni di litio (500 mAh/3,7 V)
2 ore da scarichi
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
108 dB SPL@1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa @1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,400 GHz - 2,4835 GHz
12 dBm
45°C
STEROWANIE RĘCZNE
Łączenie z nowym urządzeniem Bluetooth
Ponowne łączenie prawej i lewej słuchawki
Przywracanie ustawień fabrycznych
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
(Niebieski) Łączenie BT | (Niebieski)
Połączono BT | (Niebieski) Nie połączono
BT | (Niebieski / biały) Przywracanie
ustawień fabrycznych | (Czerwony-
pomarańczowy-zielony) Ładowanie |
Pełne naładowanie | (Wył.) Niski | (Biały)
Średni | (Biały) Wysoki | (Czerwony)
Niski | (pomarańczowy) Średni |
(zielony) Wysoki
VIBE200TWS
Dynamiczny przetwornik 8 mm (0,315")
5 V
1 A
47,5 g / 0,105 funta
Bateria litowo-jonowa (48 mAh / 3,7 V)
2 godz. od wyczerpania
do 5 godz.
20 Hz – 20 kHz
16 omów
108 dB SPL przy 1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa przy 1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45°C
MANUEL KONTROLLER
Yeni bir Bluetooth cihazına bağlanın
Sol ve Sağ kulaklığa yeniden bağlan
Fabrika ayarlari
ŞARJ ETME
LED HAREKETLERİ
(Mavi) BT bağlanıyor | (Mavi) BT
bağlandı | (Mavi) BT bağlı değil | (Mavi
/ Beyaz) Fabrika ayarlari | (Kırmızı-Por-
takal rengi-Yeşil) Şarj ediliyor | Tam şarj
oldu | (Kapalı) Düşük | (Beyaz) Orta
| (Beyaz) Yüksek | (Kırmızı) Düşük |
(Portakal rengi) Orta | (Yeşil) Yüksek
VIBE200TWS
8 mm/0,315" Dinamik Sürücü
5 V
1 A
47,5 g / 0,105 lbs
Lityum-iyon Pil (48 mAh / 3,7 V)
Lityum-iyon Pil (500 mAh / 3,7 V)
Boşaldıktan sonra 2 saat
5 saate kadar
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
108 dB SPL@1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa @1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,400 GHz - 2,4835 GHz
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45°C
關機
手動控制鈕
連接至新的藍牙裝置
重新連接左和右耳機
原廠重設
充電情況
LED 狀態
(藍色) 藍牙連接中 | (藍色) 藍牙
已連接 | (藍色) 藍牙未連接 | (藍
色/白色) 原廠重設 | (紅色-橙色-
綠色) 充電中 | 已充滿電 | (關閉)
低 | (白色) 中 | (白色) 高 | (紅色)
低 | (橙色) 中 | (綠色) 高
VIBE200TWS
8 mm/0.315" 動態驅動器
5 V
1 A
47.5 g/0.105 lbs
鋰離子電池 (48 mAh/3.7 V)
鋰離子電池 (500 mAh/3.7 V)
從無電量到充滿需 2 小時
20 Hz – 20 kHz
16 歐姆
108 dB SPL@1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa @1kHz
5.0
A2DP V1.3、AVRCP V1.6、HFP V1.7
2.400 GHz - 2.4835 GHz
12 dBm
GFSK、π/4 QPSK、8DPSK
45°C
수동 제어
새 Bluetooth 장치 연결
양쪽 재연결
공장 초기화
충전
LED 동작
(파란색) BT 연결 중 | (파란색) BT 연
결됨 | (파란색) BT 연결되지 않음 |
(파란색/흰색) 공장 초기화 | (빨간
색-주황색-초록색) 충전 중 | 완전
충전됨 | (꺼짐) 낮음 | (흰색) 중간 |
(흰색) 높음 | (빨간색) 낮음 |
(주황색) 중간 | (초록색) 중간
VIBE200TWS
8mm/0.315" 다이내믹 드라이버
5V
1A
47.5g/0.105lbs
리튬 이온 배터리(48mAh/3.7V)
리튬 이온 배터리(500mAh/3.7V)
배터리 방전부터 2시간
최대 5시간
20Hz~20kHz
16Ω
108dB SPL@1kHz
93dB
-38dBV/Pa @1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2.400GHz~2.4835GHz
12dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45°C
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺎﴏ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﺟﺮﺏ ﺃﺣﺠﺎ ﻣ ً ﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ‬
.‫ﻋﲆ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻭﺇﺣﻜﺎﻡ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﲆ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻭﺍﻟﻴﻤ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﳌﺼﻨﻊ‬
‫ﺟﺎ ﺭ ِ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫" ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬JBL VIBE200TWS" ‫ﺍﺧﱰ‬
LED ‫ﺃ ﺎﻁ ﻣﺆﴍﺍﺕ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺳﱰﻳﻮ | ﻭﺿﻊ ﺃﺣﺎﺩﻱ‬
Siri®/Google Assistant/Bixby
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺴﻠﺲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎ‬
VIBE200TWS
‫ﻣ ُ ﺸﻐﻞ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴ 8 ﻣﻢ/513.0 ﺑﻮﺻﺔ‬
‫1 ﺃﻣﺒ‬
‫5 ﻓﻮﻟﺖ‬
:‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫5.74 ﺟﺮﺍﻡ/501.0 ﺭﻃﻞ‬
:‫ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺳ ﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
:‫ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ 5 ﺳﺎﻋﺎﺕ‬
:‫ﻭﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫02 ﻫﺮﺗﺰ - 02 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫61 ﺃﻭﻡ‬
‫39 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬
:‫ﺃﻗﴡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ‬
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫004.2 ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ - 5384.2 ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
:‫ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﱰﺩﺩﻱ ﳌﺮﺳﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫21 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﲇ ﻭﺍﻁ‬
:‫ﻗﺪﺭﺓ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
GFSK, π /4 QPSK, 8DPSK
:‫ﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫54 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
:‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ‬
HP_JBL_VIBE200TWS_QSG_US_SOP_V5
DE
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
Probiere verschiedene Ohrstöpselgrößen für
besten Sitz und optimale Abdichtung aus.
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Wähle „JBL VIBE200TWS" zum Verbinden
DUAL CONNECT
Stereo-Modus
Mono-Modus
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
Nahtloser automatischer Wechsel
Tippen | Halten
TECHNISCHE DATEN
Modell:
Treibergröße:
Energieversorgung:
Gewicht:
Headset-Akkutyp:
Ladebox-Akkutyp:
Ladezeit:
Musikwiedergabezeit bei eingeschaltetem BT:
Frequenzgang:
Impedanz:
Empfindlichkeit:
Maximaler Schalldruckpegel:
Mikrofonempfindlichkeit:
Bluetooth-Version:
Bluetooth-Profilversion:
Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung:
Bluetooth-Übertragungsmodulation:
Maximale Betriebstemperatur:
FI
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
KÄYTTÖOHJEET
Kokeile eri kokoisia korvasovitteita löytääksesi
parhaan sopivuuden ja istuvuuden.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Valitse "JBL VIBE200TWS" yhdistääksesi
KAKSI LIITÄNTÄÄ
Stereotila
Monotila
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google-avustaja / Bixby
Saumaton automaattinen kytkin
Napauta | Pidä
TEKNISET TIEDOT
Malli:
Elementin koko:
Virransyöttö:
Paino:
Kuulokkeen akkutyyppi:
Latauskotelon akkutyyppi:
Latausaika:
Musiikin toistoaika BT päällä:
Taajuusvaste:
Impedanssi:
Herkkyys:
Maksimi SPL:
Mikrofonin herkkyys:
Bluetooth-versio:
Bluetooth-profiiliversio:
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
Bluetooth-lähettimen teho:
Bluetooth-lähettimen modulaatio:
Maksimi käyttölämpötila:
NL
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
Probeer verschillende maten oordopjes voor de
optimale pasvorm en afsluiting.
INGEBRUIKNAME
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Selecteer "JBL VIBE200TWS" om verbinding
te maken
DUAL CONNECT
Stereomodus | Mono-modus
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistent / Bixby
Naadloos automatisch overschakelen
Tik | Ingedrukt houden
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model:
Driver-afmeting:
Voeding:
Gewicht:
Type batterij voor headset:
Batterijtype oplader:
Oplaadtijd:
Muziekafspeeltijd met BT aan:
Frequentierespons:
Impedantie:
Gevoeligheid:
Maximum SPL:
Microfoongevoeligheid:
Bluetooth-versie:
Bluetooth-profielversie:
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
Vermogen Bluetooth-zender:
Modulatie Bluetooth-zender:
Maximale bedrijfstemperatuur:
PT-BR
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
Experimente as ponteiras até encontrar aquelas
que se encaixam melhor nos seus ouvidos.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
LIGAR E CONECTAR
Selecione "JBL VIBE200TWS" para se conectar
CONEXÃO DUAL
Modo estéreo | Modo mono
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente e Bixby
Mudança automática
Toque | Mantenha pressionada
DESLIGA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo:
Tamanho do driver:
Alimentação de energia:
Peso:
Bateria do fone:
Bateria do estojo carregador:
Tempo de carregamento:
Tempo de reprodução (Bluetooth ligado): Até 5 horas
Resposta de frequência:
Impedância:
Sensibilidade:
SPL máximo:
Sensibilidade do microfone:
Versão Bluetooth:
Versões de perfil Bluetooth:
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
Potência de transmissão Bluetooth:
Modulação de transmissão Bluetooth:
Temperatura máxima de uso:
RU
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ | КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Примерьте различные размеры амбушюр
и выберите тот, что обеспечивает наиболее
удобную и плотную посадку.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Выберите «JBL VIBE200TWS» для подключения
ДВОЙНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Стереорежим | Монорежим
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
Плавное автоматическое переключение
Касание | Удержание
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:
Размер мембраны:
Источник питания:
Вес:
Тип батареи наушников:
Тип аккумулятора зарядного футляра:
Время зарядки:
Время воспроизведения музыки с
включенным BT:
Частотная характеристика:
Сопротивление:
Чувствительность:
Макс. уровень звукового давления:
Чувствительность микрофона:
Версия Bluetooth:
Версия профиля Bluetooth:
Диапазон частот передатчика Bluetooth: 2,400 ГГц — 2,4835 ГГц
Мощность передатчика Bluetooth:
Модуляция излучателя Bluetooth:
Максимальная температура
эксплуатации:
ID
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
Cobalah berbagai ukuran eartip untuk
menemukan yang pas dan rapat.
PENGGUNAAN PERTAMA
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN
Pilih "JBL VIBE200TWS" untuk menyambung
SAMBUNGAN GANDA
Mode Stereo
Mode Mono
TOMBOL PERINTAH
Siri® / Asisten Google / Bixby
Peralihan otomatis yang mulus
Ketuk | Tahan
SPESIFIKASI TEKNIS
Model:
Ukuran Driver:
Catu daya:
Berat:
Tipe baterai headset:
Tipe baterai casing pengisi daya:
Lama pengisian daya:
Waktu putar musik dengan BT aktif:
Respons Frekuensi:
Impedans:
Sensitivitas:
SPL Maksimum:
Sensitivitas mikrofon:
Versi Bluetooth:
Versi profil Bluetooth:
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
Daya pemancar Bluetooth:
Modulasi pemancar Bluetooth:
Suhu pengoperasian maksimal:
MM
ဗူးူ � အားတွွ င်း း � �ါဝင်းး သွ ည်် း � စ္စစ ည် း � မူ�း�
တွ�း ဆ င်းး အား သွး � � ပြု � ု�ည်း �
အသင့်် ် နေ တ်ာ် ဆ ံ � � အနေန်အထုာ�နှှ င့် ် ်
အ� ဝဲ င့်် ချိ ွ င့် ် က် ိရှိစေ ှ � နေ စရှိစေ န် ် အ တ်ွ က် ် န်ာ�ကြ က် ပ်
ဖံ အ ရှိစေ ွ ယာ ် အ စာ�အမှိ���မှိ���က်� ံ စမှ် � သပ်
အသံ � � ခြ ပ �ကြ က် ည်် ် ပ ါ။
�ထမူအားကြိ � ိ မူ း အား သွး � � ပြု � ုမူု
�ါဝါဖွွ င်း ် း ပြု � င်းး � နှှ င်း ် း ��ိ တွ း ဆ �း ပြု � င်းး �
"JBL VIBE200TWS" က်� ံ ချိိ�တ်် ဆ က်် ရှိစေ န် ်
နေရှိစေ ွ � ချိိယာ် ပ ါ
နှှ စ္စ း ဖွ �း � �ိ တွ း ဆ �း မူ ု
စတ်း ရှိစေ း ယာ � ံ မှ ံ ဒ် ်
မှ� ံ နှ � ံ မှ ံ ဒ် ်
�လု� တွ း နေ စ္စ�ိ � င်း း � ���း
Siri® / Google Assistant / Bixby
အထုစ် အ နေင့်ါ� မှ ရှိစေ ှ � သ ည်် ်
အလ� ံ အ နေလိာက်် ချိ လံ တ် ်
နှှ � ပ ် ရှိစေ န် ် | ဖ� ထု ာ�ရှိစေ န် ်
�ါဝါ�ိ တွ း ပြု � င်းး �
�ိ � ယ် း တွ ိ � င်း း ထ ိ � း � ��ု�း လု � � း နေ ဆးင်းး
မူု မူ �း�
Bluetooth စက်် ပ စစ ည် ် � အသစ် နှ ှ င့် ် ်
ချိိ�တ်် ဆ က်် မှ ည််
AR
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺀ‬
‫פקדים ידניים‬
‫ חדש‬Bluetooth ‫חיבור למכשיר‬
‫חיבור מחדש של שמאל וימין‬
‫איפוס להגדרות היצרן‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬
LED ‫תפקוד נורית חיווי‬
| BT-‫ | )כחול( מחובר ל‬BT-‫)כחול( מתחבר ל‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﺰﺩﻭﺝ‬
‫ | )כחול/לבן( איפוס‬BT-‫)כחול( לא מחובר ל‬
(‫להגדרות היצרן | )אדום-כתום-ירוק‬
‫ﺃﻭﺍﻣﺮ ﺍﻟﺰﺭ‬
| ‫בטעינה | טעונה במלואו | )כבוי( נמוכה‬
‫)לבן( בינונית | )לבן( גבוהה | )אדום( נמוכה‬
‫| )כתום( בינונית | )ירוק( גבוהה‬
‫ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ | ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬
:‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
VIBE200TWS
:‫ﺣﺠﻢ ﺍﳌﺸ ﻐ ﱢ ﻞ‬
'‫דרייבר דינמי 8 מ"מ/513.0 אינץ‬
:‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬
(48 mAh/3.7 V) ‫סוללת ליתיום-יון‬
(500 mAh/3.7 V) ‫סוללת ליתיום-יון‬
:‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫שעתיים ממצב סוללה ריקה‬
‫עד 5 שעות‬
20Hz – 20kHz
:‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩ‬
:‫ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
:‫ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‬
1kHz-‫ 801ב‬dB SPL
1kHz-‫ 83-ב‬dBV/Pa
:‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬
:‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2.400 GHz-2.4835 GHz
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
RU ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH 要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。
电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW 為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一次。
電池壽命視使用和設定而異。
ID AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP バッテリーをより長く使用するために、約3か月毎
に満充電してください。バッテリーの寿命は使用
方法および設定等により異なります。
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리를
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 및 설정에
따라 다릅니다.
ဘတ်ထ ရှိစေ း သ က်် တ် မှ် � က်� ံ ကြ က် ာရှိစေှ ည် ် အ သံ � � ချိ� နေ စရှိစေန်် အန်ည်် � ဆံ � �
MM
3 လတ်ကြိ က် � မှ ် ဘက်် ထု ရှိစေး က် � ံ အ ာ�အခြ ပ ည်် ် သ ွ င့် ် � ပါ။
အသံ � � ခြ ပ �မှု ပ ံ � စ � မှ ိာ�နှှ င့် ် ် ပတ်် ဝဲ န်် � က်ိင့်် အ နေခြ ချိ အနေန်မှိာ�အနေပ�
မှူ တ် ည်် ပြီး ပ း � ဘက်် ထု ရှိစေး သ က်် တ် မှ် � မှှ ာ က်ွ ဲ ခြ ပ ာ�နှ� ံ င့် ် ပ ါသည်် ။
‫ ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﺍﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺮ ﺓ ً ﻭﺍﺣﺪ ﺓ ً ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ 3 ﺃﺷﻬﺮ. ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺮ‬AR
‫ כדי להאריך את חיי הסוללה, יש לטעון אותה במלואה מדי‬HE
‫שלושה חודשים לכל הפחות. משך חיי הסוללה ישתנה‬
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
Verbindung mit einem neuen Bluetooth-Gerät
herstellen
Links und rechts neu verbinden
Reset auf die Werkseinstellungen
AUFLADEN
LED-VERHALTEN
(Blau) BT wird verbunden | (Blau) BT
verbunden | (Blau) BT nicht verbunden | (Blau/
weiß) Reset auf die Werkseinstellungen |
(Rot-Orange-Grün) Wird geladen | Voll geladen
| (Aus) Niedrig | (Weiß) Mittel | (Weiß) Hoch |
(Rot) Niedrig | (Orange) Mittel | (Grün) Hoch
VIBE200TWS
Dynamischer Treiber 8 mm (0,315")
5 V
1 A
47,5 g (0,105 lbs)
Lithium-Ionen-Akku (48 mAh/3,7 V)
Lithium-Ionen-Akku (500 mAh/3,7 V)
2 Std. ab leerem Akku
bis zu 5 Std.
20 Hz – 20 kHz
16 Ohm
108 dB SPL bei 1 kHz
93 dB
-38 dBV/Pa bei 1 kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45 °C
VIRTA POIS
MANUAALISET SÄÄTIMET
Yhdistä uuteen bluetooth-laitteeseen
Kytke uudelleen vasen ja oikea
Tehdasasetusten palautus
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
(Sininen) BT muodostaa yhteyttä | (Sininen)
BT yhdistetty | (Sininen) BT ei yhdistetty |
(Sininen / valkoinen) Tehdasasetusten palautus
| (Punainen-Oranssi-Vihreä) Lataus | Täysin
ladattu | (Pois päältä) Matala | (Valkoinen) Keski-
taso | (Valkoinen) Korkea | (Punainen) Matala |
(Oranssi) Keskitaso | (Vihreä) Korkea
VIBE200TWS
8 mm / 0,315" dynaaminen elementti
5 V
1 A
47,5 g / 0,105 paunaa
Litium-ioniakku (48 mAh / 3,7 V)
Litium-ioniakku (500 mAh / 3,7 V)
2 h tyhjästä
jopa 5 h
20 Hz – 20 kHz
16 ohmia
108 dB SPL@1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa @1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,400 GHz - 2,4835 GHz
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45 °C
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE BEDIENING
Maak verbinding met een nieuw
Bluetooth-apparaat
Links en rechts opnieuw verbinden
Fabrieksinstellingen
OPLADEN
LED-FUNCTIES
(Blauw) BT maakt verbinding | (Blauw) BT is
verbonden | (Blauw) BT is niet verbonden |
(Blauw/wit) Fabrieksinstellingen | (Rood-
Oranje-Groen) Opladen | Volledig opgeladen
| (Uit) Laag | (Wit) Midden | (Wit) Hoog |
(Rood) Laag | (Oranje) Midden | (Groen) Hoog
VIBE200TWS
8 mm/0.315" dynamische driver
5 V
1 A
47,5 g/0,105 lbs
Lithium-ionbatterij (48 mAh/3,7 V)
Lithium-ionbatterij (500 mAh/3,7 V)
2 uur wanneer leeg
tot 5 uur
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
108 dB SPL@1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa @1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,400 GHz - 2,4835 GHz
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45°C
CONTROLES MANUAIS
Conexão com outro dispositivo Bluetooth
Reconexão esquerda e direita
Restaura configurações de fábrica
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
(Azul) conectando BT | (Azul) BT conectado |
(Azul) BT não conectado | (Azul/branco)
Restaura configurações de fábrica | (Vermelho-
Laranja-Verde) Carregando | Bateria carregada
| (Desligado) Baixa | (Branco) Média | (Branco)
Alta | (Vermelho) Baixa | (Laranja) Média |
(Verde) Alta
VIBE200TWS
Drivers dinâmicos de 8 mm (0,315")
5 V
1 A
47,5 g (0,105 lbs)
Bateria de íon de lítio (48 mAh/3,7 V)
Bateria de íon de lítio (500 mAh/3,7 V)
2 horas (carga total)
20 Hz a 20 kHz
16 ohms
108 dB SPL a 1kHz
93 dB
-38 dBV/Pa a 1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,400 GHz - 2,4835 GHz
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45°C
Подключение к новому Bluetooth-устройству
Повторное подключение правого и левого
наушников
Сброс до заводских настроек
ЗАРЯДКА | СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
(Синий) BT подключен | (Синий) Подключение
по BT установлено | (Синий) Подключение по
BT не установлено | (Синий/белый) Сброс до
заводских настроек | (Красный — оранжевый
— зеленый) Зарядка | Полностью заряжены
| (Выкл.) Низкий уровень заряда | (Белый)
Средний уровень заряда | (Белый) Высокий
уровень заряда | (Красный) Низкий уровень
заряда | (Оранжевый) Средний уровень
заряда | (Зеленый) Высокий уровень заряда
VIBE200TWS
мембрана динамика 8 мм / 0,315 дюйма
5 В
1 А
47,5 г / 0,105 фунта
литий-ионный аккумулятор (48 мА·ч / 3,7 В)
литий-ионный аккумулятор (500 мА·ч / 3,7 В)
2 ч после полной разрядки
до 5 ч
20 Гц — 20 КГц
16 Ом
уровень звукового давления 108 дБ при 1 кГц
93 дБ
–38 дБВ/Па на 1 кГц
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
12 дБ/мВт
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45 °C
MEMATIKAN
KONTROL MANUAL
Menyambungkan ke perangkat Bluetooth baru
Menyambungkan kembali kiri & kanan
Atur ulang ke pengaturan pabrik
MENGISI DAYA
POLA LED
(Biru) BT sedang menyambung | (Biru) BT ter-
sambung | (Biru) BT tidak tersambung | (Biru/
putih) Atur ulang ke pengaturan pabrik |
(Merah-Jingga-Hijau) Mengisi Daya | Daya
terisi penuh | (Mati) Rendah | (Putih) Sedang
| (Putih) Tinggi | (Merah) Rendah | (Jingga)
Sedang | (Hijau) Tinggi
VIBE200TWS
Driver Dinamis 8 mm/0,315"
5 V
1 A
47,5 g/0,105 lbs
Baterai Lithium-ion (48 mAh/3,7 V)
Baterai Lithium-ion (500 mAh/3,7 V)
2 jam dari keadaan kosong
hingga 5 jam
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
108 dB SPL@1 kHz
93 dB
-38 dBV/Pa @ 1kHz
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,400 GHz - 2,4835 GHz
12 dBm
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
45°C
လက်် ဝဲ ဲ ဖ က်် နှ ှ င့် ် ် လက်် ယာ ာဖက််
ချိိ�တ်် ဆ က်် ခြ ချိ င့်် �
ပစက်် ရုံ ံ � ထု ံ တ် ် ဆ က်် တ် င့်် အ တ်� ံ င့် ် �
ခြ ပ န်် လ ည်် သ တ်် မှ ှ တ် ် ခြ ချိ င့်် �
အားး�သွွ င်း း � နေ�သွည်း
LED အားပြု � ုအားမူူ မူ �း�
(ခြ ပ ာ) BT ချိိ�တ်် ဆ က်် နေ န်ပါသည််
(ခြ ပ ာ) BT ချိိ�တ်် ဆ က်် ပြီး ပ း � ပါပြီး ပ း
(ခြ ပ ာ) BT ချိိ�တ်် ဆ က်် မှ ထုာ�ပါ
(ခြ ပ ာ/ ခြ ဖ ူ) ပစက်် ရုံ ံ � ထု ံ တ် ် ဆ က်် တ် င့်် အ
တ်� ံ င့် ် � ခြ ပ န်် လ ည်် သ တ်် မှ ှ တ် ် ခြ ချိ င့်် �
(န်း - လ� နေ မှ� ာ ် - စ� မှ ် � ) အာ�သွ င့် ် � နေန်သည််
အာ�အခြ ပ ည်် ် သ ွ င့် ် � ပြီး ပ း � ပါပြီး ပ း
(ပ� တ် ် ) န်� မှ ် ်
(ခြ ဖ ူ) လယာ်
(ခြ ဖ ူ) ခြ မှ င့်် ်
(န်း ) န်� မှ ် ်
(လ� နေ မှ� ာ ် ) လယာ်
(စ� မှ ် � ) ခြ မှ င့်် ်
‫כיבוי‬
‫מה באריזה‬
‫כיצד לענוד‬
‫להתאמה ולאטימה מיטביים, כדאי‬
.‫לנסות כיסויי אוזניות בגדלים שונים‬
‫שימוש בפעם הראשונה‬
‫טעינה‬
‫הפעלה וחיבור‬
"JBL VIBE200TWS"-‫כדי להתחבר, יש לבחור ב‬
‫חיבור כפול‬
‫מצב סטריאו | מצב מונו‬
‫פקודת לחצן‬
Siri® / Google Assistant / Bixby
‫מעבר חלק ואוטומטי‬
‫הקשה | החזקה‬
‫מפרט טכני‬
:‫דגם‬
:‫גודל דרייבר‬
5 V
1 A
:‫אספקת חשמל‬
'‫5.74 גר‬
:‫משקל‬
:‫סוג סוללת האוזניות‬
:‫סוג סוללת נרתיק הטעינה‬
:‫זמן טעינה‬
:‫ מופעל‬BT ‫משך זמן השמעת מוזיקה עם‬
:‫תגובת תדר‬
‫61 אוהם‬
:‫עכבה‬
:‫רגישות‬
93 dB
‫ מירבי‬SPL ‫ערך‬
:‫רגישות מיקרופון‬
5.0
:Bluetooth ‫גרסת‬
:Bluetooth ‫גרסת פרופיל‬
:Bluetooth ‫טווח תדרים של משדר‬
12 dBm
:Bluetooth ‫עוצמת משדר‬
:Bluetooth ‫אפנון משדר‬
45°C
:‫טמפרטורת פעולה מרבית‬
.‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
.‫בהתאם לשימוש ולהגדרות‬
HE
loading