Varta POWERPACK 2600 Guia De Inicio Rapido
Varta POWERPACK 2600 Guia De Inicio Rapido

Varta POWERPACK 2600 Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

PL
Bezpieczeństwo
W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Ładowanie Powerpacka
Rysunek 1:
Podłączyć Powerpack do standardowego portu USB (min. 500 mA),np. w laptopie, zasilaczu USB (VARTA Plug 57957).
Rysunek 2:
Dioda LED miga: trwa ładowanie Powerpacka.
Dioda LED świeci: ładowanie zakończone.
Jak korzystać z zasilacza Powerpack
Rysunek 3:
Podłączyć urządzenie mobilne do Powerpacka.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych pojemników na sprzęt elektryczny i elektroniczny. W celu
ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu.
Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
Siguran a
În caz de deteriorări/defec iuni contacta i comerciantul pentru produse VARTA.
Încărcarea sta iei de alimentare Powerpack
Fig. 1:
Conecta i sta ia Powerpack la un port USB standard (min. 500mA), de ex. laptop, sursă de alimentare USB (încărcător VARTA
Plug 57957).
Fig. 2:
LED-ul clipe te: sta ia Powerpack se încarcă.
LED-ul este aprins verde: încărcare nalizată.
Utilizarea sta iei de alimentare Powerpack
Fig. 3:
Conecta i dispozitivul mobil la Powerpack.
1) Protec ia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate i de mediu datorate substan elor periculoase din aparatele electrice i
electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să e aruncate împreună cu gunoiul menajer,
acestea trebuie reciclate. Pentru informa ii suplimentare referitoare la reciclare vă rugăm să va adresa i autorită ilor
competente în acest sens.
RUS
VARTA.
Powerpack
. 1:
Powerpack
USB (
. 500
),
,
(
VARTA 57957).
. 2:
:
Powerpack.
:
.
Powerpack
. 3:
Powerpack
.
1)
,
,
.
.
.
S
Säkerhet
Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Ladda ditt Powerpack
Bild 1:
Anslut ditt Powerpack till en vanlig USB-port (minst 500 mA), t.ex. på en laptop eller USB-laddare (VARTA Plug 57957).
Bild 2:
Lysdioden blinkar: Powerpack laddas.
Lysdioden lyser: Laddningen är avslutad.
Så här använder du Powerpack
Bild 3:
Anslut den mobila enheten till ditt Powerpack.
1) Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater får apparater som är
märkta med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste återanvändas eller återvinnas. För mer
information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost
U slučaju oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Punjenje Powerpack-a
Slika 1:
Priključite Powerpack na standardni USB port (min. 500 mA), npr. laptopa, USB napajanja (VARTA utikač 57957).
Slika 2:
LED treperi: Powerpack se puni.
LED svetli: punjenje završeno.
Kako koristiti Powerpack
Slika 3:
Utaknite mobilni uređaj u Powerpack.
1) Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih materija iz električnih i elektronskih uređaja, zabranjeno je bacati
uređaje označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni moraju da budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže
obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečnosť
Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Nabíjanie nabíjacieho modulu Powerpack
Obrázok 1:
Pripojte modul Powerpack k štandardnému portu USB (min. 500 mA), napr. notebooku, nabíjačke USB (VARTA Plug 57957).
Obrázok 2:
LED kontrolka bliká: Modul Powerpack sa nabíja.
LED kontrolka svieti: nabíjanie ukončené,
Ako modul Powerpack používať
Obrázok 3:
K modulu Powerpack pripojte mobilné zariadenie.
1) Ochrana životného prostredia
Z dôvodu zabránenia ekologickým a zdravotným problémom vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch,
prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť likvidované spolu s netriedeným domovým odpadom, ale musia byť opätovne
použité alebo zhodnotené. Pre ďalšie informácie k téme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost
Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
Polnjenje kompleta Powerpack
Slika 1:
Povežite komplet Powerpack s standardnim izhodom USB (min. 500 mA), npr. prenosnik, USB omrežni polnilec (VARTA Plug 57957).
Slika 2:
LED-lučka utripa: komplet Powerpack se polni.
LED-lučka sveti: polnjenje je končano.
Uporaba kompleta Powerpack
Slika 3:
Prenosno napravo vključite v komplet Powerpack.
1) Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih
s tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih je treba ponovno uporabiti ali
reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
TR
Güvenlik
Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile ileti ime geçilmelidir.
Güç kaynağının arj edilmesi
Resim 1:
Güç kaynağını standart bir USB portuna bağlayınız (en az 500mA), örn. Laptop, USB güç beslemesi (VARTA Plug 57957).
Resim 2:
USB
LED ı ığı yanıp sönüyor ise: Güç kaynağı arj ediliyor.
LED ı ığı yanıyor ise: arj i lemi sona erdi.
Güç kaynağı nasıl kullanılır?
Resim 3: Mobil cihazı güç kaynağına bağlayınız.
1) Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarının önlenmesi
doğrultusunda, bu simge ile i aretlenmi cihazlar ayıklanmamı evsel atık ile birlikte yok edilmemelidir ve yeniden
kullanılmalı veya i lenmelidir. Geri dönü üm konusunda ek bilgiler için yetkili kurumlara ba vurun.
UA
,
,
. 1:
USB (
. 500 A),
,
57957).
. 2:
:
.
:
.
. 3:
.
1)
'
,
.
AR
VARTA
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/57959
1 PHONE CHARGE PER CHARGE*.
UP TO
*
PERFORMANCES MAY VARY BY DEVICE.
BASED ON IPHONE 5 S.
1.
* D Bis zu 1 Telefonau adung pro Batterieladung. Basierend auf iPhone 5 S. Leistung kann je nach Gerät variieren. F Peut
charger un téléphone jusqu'à 100 %. Basé sur iPhone 5 S. Les performances peuvent varier en fonction de l'appareil.
I Fino a 1 ricarica telefono per ogni ricarica. Con riferimento all' iPhone 5 S, le prestazioni possono variare a seconda del
dispositivo. E Hasta una recarga del teléfono por cada carga. Cálculo basado en iPhone 5 S. El rendimiento puede variar
en función del dispositivo. BG
1
. HR SRB MNE BIH Do 1 punjenje telefona po punjenju. Podatak za
iPhone 5 S, performanse se mogu razlikovati ovisno o uređaju. CZ Nabije až 1 telefon na jedno nabití. Platí pro iPhone 5
S, výkonnost se může u jiného zařízení lišit. EST Kuni 1 telefoni täislaadimine laadimiskorra kohta. Andmed põhinevad
iPhone 5 S. Jõudlus võib varieeruda sõltuvalt seadmest. GR Για έω 1 φόρτιση τηλεφώνου ανά φόρτιση παταρία . Με
βάση το iPhone 5 S, οι αποδόσει ενδέχεται να διαφέρουν ανά συσκευή. H Töltőnként 1 telefon töltése. Az iPhone 5 S
alapján. A teljesítmények eszközönként eltérőek lehetnek. KZ Ə
ғ ұ
ү
, ө
құ
ғ
mobilo tālruni. Dati balstīti uz iPhone 5 S, veiktspēja dažādām ierīcēm var atš irties. LT Vienos įkrovos užtenka, kad 1
kartą įkrautumėte telefoną. Remiantis „iPhone 5 S", našumai gali skirtis, priklausomai nuo prietaiso. N Opptil 1
telefonoppladning per oppladning. Beregnet med iPhone 5 S, ytelsen kan variere avhengig av enheten som brukes.
PL Do 1 naładowania telefonu w jednym cyklu ładowania. Dotyczy iPhone 5 S, wydajność może różnić się w zależności
od urządzenia. P Carregamento de até 1 telefone por carga. Baseado no iPhone 5 S, os desempenhos podem variar de
acordo com o dispositivo. RO Până la 1 telefon încărcat per sesiune de alimentare. Raportat la iPhone 5 S,
performan ele pot varia în func ie de dispozitiv. RUS
5 S,
pre iPhone 5 S, výkonnosť sa môže líšiť v závislosti od zariadenia. SLO Eno polnjenje baterije omogoča do 1 polnjenje
telefona. Podatki na osnovi telefona iPhone 5 S, zmogljivost se lahko razlikuje glede na napravo. TR arj ba ına 1
telefon arjına kadar. iPhone 5 S. Cihazına göre belirtilmi tir. Performanslar cihaza göre deği iklik gösterebilir.
UA
1
.
D Wiederau adbare Batterien. Batterien nicht ö nen, nicht ins Feuer werfen oder kurzschließen. GB Rechargeable battery. Do not
dispose of in re. Do not short circuit. F Pile rechargeable. Ne pas ouvrir les piles. Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas court-circuiter les
piles. I Batterie ricaricabili. Non aprire. Non gettare nel fuoco. Non cortocircuitare. E Pila recargable. No abrir ni desmontar. No arrojar al
fuego. No provocar cortocircuito. BG
vatre. Ne izazivajte kratki spoj. CZ Nabijeci baterie. Neotvírat. Nevhazovat do ohně. Pozor na zkrat. EST Taaslaetav patarei(aku). Mitte
avada. Mitte visata tulle. Ärge tekitage lühist. GR Επαναφορτιζό ενη Μπαταρία. Μην τι αποσυναρ ολογείτε. Μην τι πετάτε στη
φωτιά. Μην βραχυκυκλώνετε. H Újratölthető cella. Ne nyissa szét. Ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre. KZ
ң . Қ
ң . LV Uzlādējama baterija. Neatvērt. Nemest ugunī. Nesavienot pa tiešo. LT Pakraunami
VARTA.
elementai. Neardyti. Nemesti i ugnį. Nedaryti trumpo jungimo. N Oppladbart batteri. Må ikke åpnes. Må ikke kastes i åpen ild. Må ikke
kortsluttes. PL Akumulatorek. Nie otwierać. Nie wrzucać do ognia. Nie doprowadzać do zwarcia. P Pilha Recarregável. Não abrir, não
deitar no fogo, não provocar curto circuito. RO Acumulator. Nu dezasamblati. Nu aruncati in foc. Nu scurtcircuitati. RUS
.
. H
,
USB (VARTA Plug
,
-
.
300
na skrat. SLO Polnilne baterije. Ne razstavljati. Ne izpostavljajte ognju. Ne ustvari kratek stik. TR arj edilebilir pil. Uyarı. Pillerin içini
açmayınız. Ate e atmayınız. Kısa devre yapmayınız. UA
:
&
.
BIH-88240 Posušje. Tel: +387 (0) 39 685 050. Uvoznik: Spectrum Brands Hrvatska d.o.o., Tratinska 13, HR-10000 Zagreb. Uvoznik: Orbico Trgovina i usluge d.o.o.
Beograd, Konstantina Kava ja 5, SRB-11080 Beograd-Zemun. Dovozce: Spectrum Brands Czech spol. s.r.o., Jindřicha z Lipé 108, CZ-47001 Česká Lípa. Forgalmazó:
Spectrum Brands Hungaria Kft., H-1191 Budapest, Ady Endre út 42-44. Izplatītājs: SIA "ASBaterijas", P. Brieža 41, LV-1045 Rīga. Importer: Spectrum Brands Poland Sp. z
o.o., ul. Bitwy Warszawskiej 1920r. 7a, PL-02-366 Warszawa. Importator: Spectrum Brands Romania SRL, Siriului 36-40, RO-014354 Bucuresti.
APTA
&
.
,
-
,
117105,
,
.9,
.1 , / +7 495 933 3177.
,
,
4
. Dovozca: Spectrum Brands Slovakia spol. s.r.o., Košovská cesta 24, SK-971 31 Prievidza. İthalatçı rma: VARTA Pilleri Tic. Ltd.
ti. İstoç 25. Ada Sonu, Kuzey Plaza Kat:1 D:4 Mahmutbey TR-34217 İstanbul. Malın ayıplı olduğunun anla ılması durumunda 6502 sayılı tüketici Kanunun
.
11.Maddesinde yer alan tüketiciye sağlanan seçimlik haklara sahipsiniz. ikayet ve İtirazlarınızı tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetine yapabilirsiniz. Tel:
.
0212 659 50 60.
«
'
Made in China I Fabriqué en RPC I Prodotto in RPC I Fabricado en
China I
Κίνα I Származási ország: RPC I Қ
Pagaminta Kinijoje I Wyprodukowano w ChRL I Fabricado na China I
Fabricat in RPC I
Producer, Produttore, Proizvodač, Výrobce, Tootja, Gyártó, Ө
Gamintojas,
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
D-73479 Ellwangen,
1)
Order-No. 57959 101 401
731 935
Powerpack Type 57959
Charge:
INPUT:
5V
1000mA
OUTPUT: 5V
1000mA max.
Battery:
Li-Ion 3.7V 2600mAh 9,62Wh
2.
.
iPhone 5 S,
ғ
1
. iPhone 5 S.
ө
ү
. LV Ar vienu uzlādi pietiek, lai vienreiz uzlādētu
1
.
iPhone
. SK Nabije až 1 telefón na jedno nabitie. Platí
.
i iPhone 5 S,
. HR SRB MNE BIH Punjive baterije. Ne otvarajte. Držite podalje od
.
ң .
қ
.
.
:
.
-X,
. SK Nabijecie batèrie. Neotvárať. Nehádzať do ohňa. Pozor
. H
.
.
.
AR
(+/-)
,
-
-
9, 73479
,
. Uvoznik: DARA d.o.o., Kneza Višeslava 4,
:
9,
, 73479,
.
«
»
,
:
.
-X,
,
-
.
& Ko.
».
,
04107,
.
14 .
243
K
I Proizvedeno u Kini I Παράγεται στην
-
ғ
I Izgatavots īnā I
I Çin 'de imal edilmi tir I
I
, Ražotājs,
Producent,
, Výrobca,
Proizvajalec,
Üretici,
,
:
www.varta-consumer.com
100% PHONE CHARGE
UP
TO
2 600 mAh
LITHIUM-ION
POWERPACK
2 600
READY
TO USE
PER
CHARGE*
loading

Resumen de contenidos para Varta POWERPACK 2600

  • Página 1 100 %. Basé sur iPhone 5 S. Les performances peuvent varier en fonction de l'appareil. Conecta i sta ia Powerpack la un port USB standard (min. 500mA), de ex. laptop, sursă de alimentare USB (încărcător VARTA I Fino a 1 ricarica telefono per ogni ricarica.
  • Página 2 Voor meer informatie over het thema recycling kunt u zich wenden tot de Conecte el Powerpack a un puerto USB estándar (mín. 500 mA), p. ej. ordenador portátil , alimentación vía USB (conector VARTA 57957).