Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

PV 411A
Pneumatic/Hydraulic Hand-pump
Instruction Manual
English
1 – 6
Deutsch
7 – 12
Español
13 – 18
Français
19 – 24
Italiano
25 – 30
Lietuvių
31 – 36
Norsk
37 – 42
Português
43 – 48
Русский
49 – 54
中文
55 – 58
日本語
59 – 64
Druck.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baker Hughes Druck PV 411A

  • Página 1 PV 411A Pneumatic/Hydraulic Hand-pump Instruction Manual English 1 – 6 Deutsch 7 – 12 Español 13 – 18 Français 19 – 24 Italiano 25 – 30 Lietuvių 31 – 36 Norsk 37 – 42 Português 43 – 48 Русский 49 – 54 中文...
  • Página 3 Copyright 2000 Baker Hughes Company. English–PV 411A Instruction Manual | i...
  • Página 4 Copyright 2000 Baker Hughes Company. ii | PV 411A Instruction Manual–English...
  • Página 5 Copyright 2000 Baker Hughes Company. English–PV 411A Instruction Manual | iii...
  • Página 6 Copyright 2000 Baker Hughes Company. iv | PV 411A Instruction Manual–English...
  • Página 7 The following abbreviations are used in this publication. A qualified technician must have the necessary technical knowledge, documentation, special test equipment and tools to carry out the required work on this equipment. Copyright 2000 Baker Hughes Company. English–PV 411A Instruction Manual | 1...
  • Página 8: Selector Valve

    (out) to increase the connector mating process and enter the pump, potentially vacuum. leading to loss of pump performance or pressure leaks. For low vacuum use the volume adjuster only. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 2 | PV 411A Instruction Manual–English...
  • Página 9: Priming The System

    1. Reservoir cover lock nut reservoir). It is advisable to generate a small hydraulic pressure, then release this pressure and repeat the Copyright 2000 Baker Hughes Company. English–PV 411A Instruction Manual | 3...
  • Página 10: Fault Finding

    When the system pressure decreases below the set pressure, the PRV closes. Key to Figure A3 1. PRV locking screw (quantity 2) 2. PRV lock nut (with left-hand thread) 3. PRV adjusting nut (with left-hand thread) Copyright 2000 Baker Hughes Company. 4 | PV 411A Instruction Manual–English...
  • Página 11: General Specification

    The relevant COSHH or in the USA, MSDS, references and precautions to be taken when handling. 6.2 Approved Service Agents For the list of service centers: Druck.com Copyright 2000 Baker Hughes Company. English–PV 411A Instruction Manual | 5...
  • Página 12 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 6 | PV 411A Instruction Manual–English...
  • Página 13 Überdruckventils (8) kann ein Druckwert zwischen 30 und 700 bar eingestellt werden. Für Arbeiten an diesem Gerät muss der qualifizierte Techniker über das notwendige technische Fachwissen, die entsprechende Dokumentation sowie spezielle Testausrüstung und Werkzeuge verfügen. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Deutsch–PV411A Bedienungsanleitung | 7...
  • Página 14 Anschlusses abgedichtet werden. Nicht verwendete 1. Drehen Sie den Volumenregler in die Mittelstellung. In Anschlüsse sind mit einem Blindstopfen zu versehen. dieser Stellung können Sie eine Feineinstellung des erzeugten Drucks vornehmen. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 8 | PV411A Bedienungsanleitung–Deutsch...
  • Página 15 (7) langsam (entgegen dem Uhrzeigersinn) in die Behälter etwa zu 2/3 voll ist. Mittelstellung, um den Unterdruck auszugleichen. 3. Bringen Sie den Behälterdeckel wieder an, und ziehen Sie die Sicherungsmutter (1) des Deckels fest. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Deutsch–PV411A Bedienungsanleitung | 9...
  • Página 16 Behälter zu 2/3 voll ist. (1). 8. Fixieren Sie den Behälterdeckel, indem Sie die 4. Lösen Sie die Überdruckventil-Spannmutter (2), indem Sicherungsmutter (1) des Deckels festziehen. Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 10 | PV411A Bedienungsanleitung–Deutsch...
  • Página 17: Allgemeine Technische Daten

    Teilen Sie uns bitte auch die COSHH-Referenzen oder (in den USA) die MSDS-Referenzen sowie die beim Umgang mit dem Produkt erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen mit. 6.2 Autorisierte Servicevertretungen Die Liste der Servicecenter finden Sie auf: Druck.com Copyright 2000 Baker Hughes Company. Deutsch–PV411A Bedienungsanleitung | 11...
  • Página 18 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 12 | PV411A Bedienungsanleitung–Deutsch...
  • Página 19: Introducción

    700 bar (500 a 10 000 psi). Un técnico cualificado debe contar con todos los conocimientos, la documentación, los equipos de prueba y las herramientas especiales que se necesitan para trabajar con este equipo. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Español–Manual de instrucciones PV 411A | 13...
  • Página 20: Funcionamiento

    Las lumbreras NPT admiten cualquier conector macho de ¼ NPT de longitud adecuada. Instale un tapón de cierre adecuado si no utiliza una lumbrera. Si se utiliza cinta de Copyright 2000 Baker Hughes Company. 14 | Manual de instrucciones PV 411A–Español...
  • Página 21: Funcionamiento En Modo Hidráulico

    2. Utilice fluido limpio del tipo recomendado para llenar el depósito aproximadamente a 2/3 de su capacidad. 3. Vuelva a colocar la tapa del depósito y apriete la tuerca de fijación (1) correspondiente. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Español–Manual de instrucciones PV 411A | 15...
  • Página 22: Cebado Del Sistema

    Deje transcurrir necesario, vuelva a ajustar la VDP. tiempo suficiente para la estabilización térmica. 8. Apriete los dos tornillos de fijación (1) para sujetar la tuerca de fijación. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 16 | Manual de instrucciones PV 411A–Español...
  • Página 23: Localización De Averías

    Druck.com Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico para obtener una autorización de devolución (en todo el mundo excepto en EE. UU.). Copyright 2000 Baker Hughes Company. Español–Manual de instrucciones PV 411A | 17...
  • Página 24 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 18 | Manual de instrucciones PV 411A–Español...
  • Página 25 Un technicien qualifié doit posséder les connaissances techniques, la documentation, le matériel de test et les outils spéciaux nécessaires pour effectuer les interventions requises sur cet appareil. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Français–Manuel d'utilisation de la PV 411A | 19...
  • Página 26: Raccordement De La Pompe

    (5) ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour accroître la course. Pour générer la pression pneumatique maximale, tourner le régleur de limite à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 20 | Manuel d'utilisation de la PV 411A–Français...
  • Página 27 Autrement, laisser échapper la pression à l’air libre en tournant lentement (dans le réservoir. sens inverse des aiguilles d’une montre) le sélecteur (7) jusqu'à la position centrale. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Français–Manuel d'utilisation de la PV 411A | 21...
  • Página 28: Mise En Place

    à la pression surpression se déclenche. ambiante. 3. Dévisser les deux vis de blocage (1) de la PRV. 4. Ouvrir l'orifice de purge de l’appareil à tester. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 22 | Manuel d'utilisation de la PV 411A–Français...
  • Página 29: Caractéristiques Générales

    Préciser les références COSHH, ou FDS aux États-Unis, ainsi que les précautions à prendre pour sa manipulation. 6.2 Centres de réparation agréés Pour obtenir la liste de nos centres de réparation : Druck.com Copyright 2000 Baker Hughes Company. Français–Manuel d'utilisation de la PV 411A | 23...
  • Página 30 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 24 | Manuel d'utilisation de la PV 411A–Français...
  • Página 31 700 bar (500 e 10.000 psi). Questa pubblicazione utilizza le seguenti abbreviazioni. Un tecnico qualificato deve avere le conoscenze tecniche, la documentazione, la strumentazione di controllo e l'attrezzatura necessarie ad intervenire su questa apparecchiatura. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Italiano–PV 411A Manuale d'uso | 25...
  • Página 32 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 26 | PV 411A Manuale d'uso–Italiano...
  • Página 33 3. Se necessario, utilizzare il dispositivo di regolazione tracce di acqua demineralizzata. del volume (3) per determinare la depressione desiderata. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Italiano–PV 411A Manuale d'uso | 27...
  • Página 34 6. Chiudere la valvola di spurgo sull'UUT. 4. Allentare il dado di bloccaggio (2) ruotandolo in senso 7. Se necessario, aggiungere fluido pulito nel serbatoio fino a raggiungere il livello di 2/3. orario. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 28 | PV 411A Manuale d'uso–Italiano...
  • Página 35: Ricerca Guasti

    COSHH o, negli Stati Uniti, MSDS ed eventuali precauzioni da prendere per la manipolazione. 6.2 Centri di assistenza autorizzati Per l'elenco dei centri di assistenza: Druck.com Copyright 2000 Baker Hughes Company. Italiano–PV 411A Manuale d'uso | 29...
  • Página 36 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 30 | PV 411A Manuale d'uso–Italiano...
  • Página 37 - Savo vietinės valdžios įstaiga. Santrumpos Šiame leidinyje naudojamos toliau nurodytos santrumpos. Kvalifikuotas technikas turi turėti reikalingas technines žinias, dokumentus, specialią bandymų įrangą ir įrankius, reikalingus darbui su šia įranga. Autorių teisės 2000 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–PV 411A naudojimo instrukcija | 31...
  • Página 38 3. Žirklinio mechanizmo rankenomis sukurkite apytikslį kiekis slėgio sandarumui užtikrinti. Jei naudojama vakuumą; tada pasukite tūrio reguliatorių pagal perteklinė juostos dalis, jungčių sąlyčio proceso metu laikrodžio rodyklę (į vidų), kad sumažintumėte Autorių teisės 2000 priklauso „Baker Hughes Company“. 32 | PV 411A naudojimo instrukcija–Lietuvių...
  • Página 39 2. Švariu rekomenduojamu skysčiu užpildykite rezervuarą iki maždaug 2/3 talpos. 3. Uždėkite atgal rezervuaro dangtį ir priveržkite rezervuaro fiksavimo veržlę (1). 4. Prijunkite reikiamus vamzdžius ir įrenginius prie išleidimo prievadų. Autorių teisės 2000 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–PV 411A naudojimo instrukcija | 33...
  • Página 40: Gedimų Nustatymas

    4. Uždarykite skirstomąjį vožtuvą (7). siurblio ir įrangos sandarumą. Priveržkite visas laisvas 5. Naudodamiesi žirklinėmis rankenomis (5) generuokite jungtis ir pakeiskite visus nusidėvėjusius arba pradinį slėgį. sugadintus sandariklius. Autorių teisės 2000 priklauso „Baker Hughes Company“. 34 | PV 411A naudojimo instrukcija–Lietuvių...
  • Página 41 6.1 Saugumo priemonės INFORMACIJA Jei prietaisą taisys neįgaliotieji asmenys, garantija nebus taikoma ir tolesnis veikimas nebus užtikrintas. Būtinai informuokite Druck, jei gaminys buvo naudojamas su pavojingomis arba toksiškomis medžiagomis. Autorių teisės 2000 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–PV 411A naudojimo instrukcija | 35...
  • Página 42 Autorių teisės 2000 priklauso „Baker Hughes Company“. 36 | PV 411A naudojimo instrukcija–Lietuvių...
  • Página 43 Følgende forkortelsene brukes i denne utgivelsen. Kvalifiserte teknikere må ha den tekniske kunnskapen, dokumentasjonen og det spesielle testutstyret og verktøyet som kreves for å utføre nødvendig arbeid med dette utstyret. Opphavsrett 2000 Baker Hughes Company. Norsk–Brukerhåndbok for PV 411A | 37...
  • Página 44 (ut) for å av pumpens ytelse eller til trykklekkasjer. øke vakuumet. Bruk kun volumjusteringsmekanismen for lavt vakuum. Opphavsrett 2000 Baker Hughes Company. 38 | Brukerhåndbok for PV 411A–Norsk...
  • Página 45 én gang til for å bekrefte at all Stikkord til Figur A2 luften i systemet er fjernet. 1. Låsemutter til beholderdeksel Opphavsrett 2000 Baker Hughes Company. Norsk–Brukerhåndbok for PV 411A | 39...
  • Página 46 1. Koble en egnet trykkindikator til en av utgangsportene (Figur A1) (2) eller (6). Monter en blindplugg til den ubrukte porten. 2. Øk trykket helt til trykkbegrensningsventilen fungerer. 3. Løsne de to PRV-låseskruene (1). Opphavsrett 2000 Baker Hughes Company. 40 | Brukerhåndbok for PV 411A–Norsk...
  • Página 47: Generelle Spesifikasjoner

    Det skal brukes relevante COSHH, eller MSDS i USA, referanser og tas nødvendige forholdsregler ved bruk. 6.2 Godkjente serviceagenter Du finner listen over servicesentre: Druck.com Opphavsrett 2000 Baker Hughes Company. Norsk–Brukerhåndbok for PV 411A | 41...
  • Página 48 Opphavsrett 2000 Baker Hughes Company. 42 | Brukerhåndbok for PV 411A–Norsk...
  • Página 49 As seguintes abreviações são utilizadas nesta publicação. Um técnico qualificado deve ter o conhecimento técnico, documentação, equipamento e ferramentas de teste especiais necessários para executar o trabalho exigido neste equipamento. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Português–Manual de Instrução da PV 411A | 43...
  • Página 50: Ajuste De Volume

    NPT de 1/4 de comprimento adequado. Coloque um plugue cego adequado em uma porta não utilizada. Se a fita de PTFE for utilizada para vedar rosqueamentos Copyright 2000 Baker Hughes Company. 44 | Manual de Instrução da PV 411A–Português...
  • Página 51 4. Conecte as tubulações e o equipamento necessários às portas de saída. 4.4 Escorvar o sistema Existem dois métodos: escorvar a vácuo para extrair o ar ou encher previamente o sistema. Copyright 2000 Baker Hughes Company. Português–Manual de Instrução da PV 411A | 45...
  • Página 52: Para Ajustar A Prv

    Aperte as junções frouxas e 5. Use as manivelas do tipo tesoura (5) para gerar a pressão inicial. Copyright 2000 Baker Hughes Company. 46 | Manual de Instrução da PV 411A–Português...
  • Página 53: Especificações Gerais

    Produto (isto é, PV 411A) • Meio de pressão (i.e. pneumático, hidráulico) • Número de série • Detalhes do defeito/trabalho a ser realizado • Condições de operação Copyright 2000 Baker Hughes Company. Português–Manual de Instrução da PV 411A | 47...
  • Página 54 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 48 | Manual de Instrução da PV 411A–Português...
  • Página 55: Техника Безопасности

    распоряжении соответствующую документацию, селекторном клапане (7) позволяет продуть систему с специальное контрольное оборудование и другие выпуском воздуха в атмосферу. Движение рычажных средства для выполнения требуемых работ на этом оборудовании. Авторское право 2000год г., компания Baker Hughes. Русский–Руководство по эксплуатации PV411A | 49...
  • Página 56 забирается через впускной канал (1) в верхней части используя с этой целью регулятор объема для постепенного сброса гидравлического насоса и с силой подается наружу через два выпускных давления. канала (2 и 6). Авторское право 2000год г., компания Baker Hughes. 50 | Руководство по эксплуатации PV411A–Русский...
  • Página 57 4.1 Резервуар для жидкости (Рисунок A2) 1. Поверните селекторный клапан (7) до конца по Основной корпус резервуара изготовлен из часовой стрелке (внутрь). прозрачного акрила, что позволяет хорошо видеть его содержимое. Авторское право 2000год г., компания Baker Hughes. Русский–Руководство по эксплуатации PV411A | 51...
  • Página 58 5. Включите насос, пока в резервуаре не перестанут появляться пузырьки воздуха (при этом в системе образуется область разрежения). 6. Полностью заверните селекторный клапан (это сбрасывает разрежение и быстро заполняет систему жидкостью из резервуара). Рекомендуется Авторское право 2000год г., компания Baker Hughes. 52 | Руководство по эксплуатации PV411A–Русский...
  • Página 59: Поиск Неисправностей

    материальный возврат (RMA). 3. Проверьте на герметичность переходники, гибкую Для разрешения на возврат товара (RGA) или RMA трубку и соединения между насосом и сообщите следующую информацию. проверяемым оборудованием. Подтяните Авторское право 2000год г., компания Baker Hughes. Русский–Руководство по эксплуатации PV411A | 53...
  • Página 60: Меры Предосторожности

    опасными для здоровья, или, в США, Паспорт безопасности химической продукции, справочные материалы и предостережения должны получаться при погрузке. 6.2 Уполномоченные агенты по обслуживанию Список сервисных центров: Druck.com Авторское право 2000год г., компания Baker Hughes. 54 | Руководство по эксплуатации PV411A–Русский...
  • Página 61 如果使用 PTFE 胶带来密封 NPT 螺纹,则 缩略语 描述 确保数量仅足够实现压力密封即可。如果使用了 °C 摄氏度 过多胶带,微粒会在连接器配对过程中松动并进 英国标准管螺纹 入泵,可能会导致泵性能降低或压力泄漏。 厘米 注: 可能时,在 BSP 连接端口中使用 o 形圈密封件,这是 COSHH 危害健康物质控制规定 建议的密封方法。 图 A1 中的标记 1. 入(储液槽)口 具备相应资质的技术人员必须拥有对本设备进行要求的作业 所需的技术知识、文档资料、专用测试设备和工具。 版权所有 2000 Baker Hughes Company。 中文–PV 411A 操作手册 | 55...
  • Página 62 2. 操作剪式动作手柄 (5) 以生成近似的压力,留出时间等 真空:沿顺时针方向向外旋转选择阀,将其拧到底(用手 待热量稳定。 拧紧)。 3. 如有必要,可使用容量调整器 (3) 调节所需的压力。 通风:慢慢地旋转选择阀至中心位置。 信息 4. 达到所需的压力后,操作剪式动作手柄 (5) 以生成更高 使用容积调节器缓慢释放液压,避免损坏 的压力。或者,慢慢旋转(逆时针)选择阀 (7) 至中心 待测仪器。 位置,以将压力排到空气中。 5. 完成操作后,释放泵压并断开其与管道和设备的连接。 3.2.2 真空 1. 沿着逆时针方向(向外)旋转选择阀 (7) 到底。 版权所有 2000 Baker Hughes Company。 56 | PV 411A 操作手册–中文...
  • Página 63 4. 关闭选择阀 (7)。 4.3 填充 5. 使用剪式动作手柄 (5) 生成初始压力。 1. 拧松储液槽盖锁定螺母 (1) 并拆下储液槽盖 (2)。 6. 然后沿着顺时针方向旋转容量调整器 (3) 以生成所需的 2. 使用干净的推荐液体填充储液槽大概 2/3 满即可。 压力,留出时间等待热稳定。 3. 重新安装储液槽盖并再次拧紧储液槽盖锁定螺母 (1)。 7. 欲想减小压力,可向外(逆时针)旋转容量调整器 (3) 4. 将所需的管道和设备连接到出口。 以获得所需压力。 版权所有 2000 Baker Hughes Company。 中文–PV 411A 操作手册 | 57...
  • Página 64 2. 压力形成后是否留出足够的时间等待温度稳定。系统 容量越大,温度稳定所需时间越长。 如果产品接触过任何危险或有毒物质,请务必通知 Druck。 3. 检查适配器、泵和待测设备之间的软管和接头是否泄 操作时,请参阅相关《有害物质使用管理规定》(COSHH) 漏。拧紧任何松动的连接件,更换磨损或损坏的所有 (美国为《化学品安全数据说明书》(MSDS))并采取预防 密封件。 措施。 4. 在液压模式下,如果容量调整器可完全卷入但未达到 6.2 授权服务代理商 最大压力,或者如果可以达到最大压力但出现初始的 有关服务中心的列表,请访问: 缓慢减压现象,那么可能是系统内滞留空气。在断开 Druck.com 与泵或 DUT 连接的情况下,使用真空填充方法重新填 充并重复该过程。 5. 检查 PRV 压力设定。 如果因任何原因,泵内出现故障,建议将设备送回指定代 理处。 版权所有 2000 Baker Hughes Company。 58 | PV 411A 操作手册–中文...
  • Página 65 技術的なお問い合わせ 試験対象ユニット 1. はじめに 技術的なお問い合わせについては、製造元または関連会 社までご連絡ください。 PV 411A ハンドポンプは空気圧と真空または油圧を発生 させます。ハンドルをはさみのように操作するだけで空 圧および真空を発生させ、また油圧モードでは、システ ムプライミング用の油圧を発生させることができます。 1.1 空圧ポンプ (図 A1) セレクタバルブ (7) は、圧力と真空を選択している間に装 置を大気開放します。はさみのように扱えるハンドル (5) を操作することにより、ポンプのような動作で圧力が生 成されます。 ボリュームアジャスタ (3) により、システム圧力に関する 細かい調整を行うことができます。 有資格者は、本機で必要な作業を行うために技術的知識、 ドキュメント、特殊試験機器、ツールを所持している必要 があります。 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 日本語–PV 411A 取扱説明書 | 59...
  • Página 66 8. 圧力開放バルブ (図 A3参照) ベント:セレクタバルブを中央の位置までゆっくりと回 2.1 圧力/真空構成 (図 A1) してください。 圧力モードでは、空気/流体はポンプ上部の吸入ポート 情報 ボリュームアジャスタを使用して、ゆっ (1)から吸い込まれ、2つの排出ポート (2および6) から くりと油圧を開放することにより被試験装置の 排出されます。 破損を防いでください。 真空モードでは、空気/流体流れは逆になり、上部およ 2.4 シザーアクションハンドルリミットアジャ び背部排出ポート (2および6) から吸い込まれ、吸入ポー スタ ト (1) から排出されます。 (図 A1) リミットアジャスタ(4)を時計回りに回すことにより、 シザーアクションハンドル(5)のストロークを減らし、 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 60 | PV 411A 取扱説明書–日本語...
  • Página 67 圧力接続には適切なシールのみを装着してくだ さい。 「ポンプの接続」(60 ページ)に明記されている手順でポ ンプを接続してください。 本ポンプに接続される装置が汚染されている場 合は、重大な損傷の危険があります。微粒子の 注記: 気体を圧縮することにより、熱が発生します。密 汚染を避けてください。 閉された容積で熱された、あるいは冷却された気体は圧 力変化を引き起こします。熱された気体が冷め、圧力が 使用後は、ポンプは作動液で汚れています。 安定するまで待つようにしてください。 注記: 可能であれば、BSP 接続ポートでは O リングシー 圧力を生成するために必要となるポンプ作用はシステム ルを使用することをお勧めします。 の容積によって変わります。したがって、システム容積 図 A2 の説明 は最小限に抑えてください。 1. リザーバカバーロックナット 2. リザーバカバー Copyright 2000 Baker Hughes Company. 日本語–PV 411A 取扱説明書 | 61...
  • Página 68 ります。この抽気穴 (4) からシステムに空気が流入しない てください。 ようにしてください。 2. セレクタバルブ (7) を反時計回りに1 回転させて開き 4.4.1 真空プライミング (図 A2) ます。 1. 「操作」(60 ページ)に明記されている手順で装置を 3. ボリュームアジャスタ (3) を外回り(反時計回り方 接続してください。 向)に最後まで回します。 2. ポンプの真空機能を使って空気を除去することがで 4. セレクタバルブ (7)を閉じます。 きます。 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 62 | PV 411A 取扱説明書–日本語...
  • Página 69 この値は、1 bar (14.5 psi) の標準大気圧を想定したものであり、大 気圧によって変動します。 注記: 止めナットには左ねじが付いています。 6. 返品手順 7. PRV の動作を確認してください。必要に応じて PRV をリセットしてください。 ユニットの校正が必要な場合や、ユニットが使用不能に なった場合は、Druck.comに記載の最寄りの Druck サー 8. 止めナットは、2本の止めねじ (1) を締めて固定しま ビスセンターまでご返却ください。 す。 返品承認 (米国を除く全世界) を取得するには、サービス 部門にお問い合わせください。 Copyright 2000 Baker Hughes Company. 日本語–PV 411A 取扱説明書 | 63...
  • Página 70 製品名 (例:PV 411A) • 圧力媒体 (例:空気圧、油圧) • シリアル番号 • 故障に関する詳細/必須修理内容 • 動作環境 6.1 安全のための注意事項 情報 未認可の場所で修理サービスを受けた場 合、保証期限に影響が出る可能性があり、機器 の性能も保証できません。 お客様は、製品が有害または有毒な何かと接触したかど うか、および関連する COSHH または MSDS (米国の場合 ) に関するリファレンスおよび予防措置が取り扱い時に必 要かどうかを弊社にお伝えいただく必要があります。 6.2 認定サービス代理店 サービスセンターの一覧については、次を参照してくだ さい。 Druck.com Copyright 2000 Baker Hughes Company. 64 | PV 411A 取扱説明書–日本語...
  • Página 72  Copyright 2000 Baker Hughes Company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third- party product and company names are trademarks of their respective holders. bakerhughes.com...

Tabla de contenido