FR
MODE D'EMPLOI
Pression directe butane / propane
Performance max.: 3000W (240g/h)
Performance moyen (EN 521): 115 g/h respectivement 1,6 kW (Hs)
Attention:
• Prenez soin de vous familiariser avec ces instructions et de les lire atten-
tivement avant d'utiliser cet appareil. Conservez ces instructions afi n de
pouvoir les consulter par la suite.
• Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les cartouches d'Edelrid. Il
peut être dangereux d'utiliser d'autres récipients de gaz.
• Cet appareil est destiné à une utilisation extérieure seulement. Cet appareil
consomme de l'oxygène et produit du dioxyde de carbone. Évitez d'utiliser
cet appareil dans des endroits mal ventilés, au sein de bâtiments, de locaux,
dans une tente, un véhicule ou dnas tout autre type d'espace clos.
Informations pour votre sécourité:
• Vérifi er avant chaque utilisation le joint torique (1) de la valve. S'assurer
qu'il n'est pas endommagé et qu'il ferme correctement.
• Ne jamais utiliser cet appareil avec des joints usées ou endommagés. Ne
jamais utiliser un appareil qui fuit, abimé, ou en mauvais état de fonctionne-
ment.
• Utiliser cet apparteil toujours en position verticale sur une surface plate,
rigide et non combustible.
• Maintenir toujours une distance suffi sante entre cet appareil et des matéri-
aux combustibles. (horizontal 50cm, vertical 100cm)
• Changer la cartouche à l'air libre et loin de toute source de chaleur. Tenir en
outre les spectateurs éventuels à distance.
• Si vous détectez une fuite (odeur de gaz) dans l'appareil, transportez-le im-
médiatement dans un endroit bien ventilé et à l'air libre, éloigné de toute
source de chaleur, où vous pourrez examiner et reparer la fuite. La recher-
che de fuites ne s'affectuera jamais à la lumière d'une fl amme nue. Utilisez
de l'eau savonneuse!
• Attention: cet appareil devient brûlant pendant son utilisation, ne le touchez
pas. Tenir cet appareil à distance des enfants.
• Stocker cet appareil dans un endroit frais et sec.
Installation:
• Assurez-vous que la soupape (2) est fermé.
• Mettre toujours en place la cartouche de gaz verticalement et la visser à la
main sans forcer.
• Vérifi ez que la connexion est bien étanche.
• Utilisez de l'eau savonneuse pour chercher la fuite, elle se manifeste par de
petites bulles à l'endroit incriminé.
• Relever les supports de récipient (3) complètement.
Utilisation:
• Ouvriez la soupape et allumez le brûleur (4) à l'aide d'une alumette ou d'un
briquet.
• Ajuster la fl amme désirée en actionnant la soupape (5).
• L'appareil doit rester le plus possible à l'horizontale et il faut éviter de le
transporter d'un endroit à un autre afi n d'éviter l'apparation de grandes
fl ammes.
Changer la cartouche:
• Fermez la soupape et assurez-vous que l'appareile est éteint.
• Dévissez la soupape de la cartouche.
• Vérifi er l'état du joint torique de la soupape. Changez le joint torique s'il est
usé ou endommagé.
• Changez la cartouche à l'air libre et loin d'autres personnes.
Entretien et réparation:
• Nettoyer le gicleur (6) avec de l'air comprimé ou un fi l de fer.
• Ne jamais modifi er cet appareil.
• Rapporter à votre vendeur si ces instructions ne suffi sent pas à résoudre les
problèmes rencontrés.
GAL_Devil.indd 2
GAL_Devil.indd 2
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Rechtstreekse druk butaan-propaan
Vermogen (max.): 3000W (240 g/h)
Vermogen (EN 521): 115 g/h resp. 1,6 kW (Hs)
Belangrijk:
• Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, zodat u met dit apparaat
vertrouwd bent, voordat u het gasblikje aansluit. Lest u deze gebruiksaan-
wijzing regelmatig door, om de informatie te onthouden. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing om deze later weer eens door te lezen.
• Dit apparaat mag uitsluitend met butaan-propaan-tankjes EDERLRID gebru-
ikt worden. Er kan gevaar ontstaan indien andere gasblikjes gebruikt wor-
den.
• Alleen voor gebruik in de buitenlucht! Dit apparaat verbruikt zuurstof. Daarom
nooit in afgesloten niet geventileerde ruimtes gebruiken. Levensgevaarlijk.
Veilig Gebruik:
• Zorg ervoor dat de verbindingen (1) van het apparaat in de juiste positie
staan en in goede staat zijn, voordat u deze aansluit.
• Gebruik nooit een apparaat met beschadigde of lekkende verbindingen, of
een apparaat dat lekt, beschadigd is of slecht functioneert.
• Gebruik dit apparaat altijd rechtop op een vlakke horizontale ondergrond.
• Houd het apparaat tijdens het gebruik op afstand van brandbare materialen
(horizontaal 50cm, vertikaal 100cm)
• Het vervangen van gasblikjes dient op een veilige plaats in de buitenlucht te
gebeuren waar geen mogelijke ontstekingbronnen zijn, zoals open vuur.
Vermijd het vervangen van gasblikjes in de buurt van mensen.
• Als het apparaat lek is (u gas ruikt), plaatst u het direct op een goed geven-
tileerde plek in de buitenlucht buiten bereik van ontstekingsbronnen, waar
het lek kann worden bekeken en verholpen. Controle op lekken mag alleen
in de buitenlucht plaatsvinden. Controle op lekken mag nooit met een vlam
gebeuren. Gebruik zeepwater.
• Belangrijk: het apparaat kann tijdens gebruik erg heet worden. Houd daarom
het apparaat alleen bij het gastankje vast. Laat kinderen nooit aan het ap-
paraat komen.
• Koel en droog bewaren.
Montage:
• Zorg ervoor dat de klep (2) dicht is.
• De gastankje alleen in rechte positie en met normale handkracht opschroe-
ven.
• Zorg ervoor dat de verbinding niet lekt.
• Controleer op lekken met zeepwater. Gebruik nooit een vlam voor het con-
troleren op lekken.
• Klap de standvoetjes (3) van de brander uit.
Koken:
• Houd een vlam dichtbij de brander (4) en open het gas klep.
• Met de gasregelknop (5) is de gewenste hoogte van de brander in te stellen.
• Als u het kookstel verplaatst terwijl het brandt, kan de vlam oplaaien.
De gastankje vervangen:
• Sluit de klep.
• Let erop dat het kookstel uitgaat en schroef de klep van de gastankje.
• Controleren of de afsluitring in het klep niet beschadigd is.
• Vervangen de gastankje in de beuitenlucht en altijd buiten bereik van vuur
of andere personen.
• Zorg ervoor dat de schroeven goed in de schroefdraad lopen.
Onderhoud:
• Reinig de de spoeier (6) met hoge luchtdruck of en pin (0,25mm)
• Verander niets aan het apparaat
• Als het niet mogelijk is een storing aan de hand van de gebruiksaanwijzing
op te lossen, brengt u het apparaat terug naar de dichtsbijzijnde EDERID-
verkoper.
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
Pressione diretta butano/propano
Prestazione max.: 3000W (240 g/h)
Prestazione nominale (EN 521): 115 g/h / 1,6 kW (Hs)
Importante:
• Legga attentamente le istruzioni prima di inserire la bomboletta. Ognitanto
le rilegga in modo da conservare le informazioni. Conservi le istruzioni per
poterle consultare.
• Il fornello deve essere usato esclusivamente con bombolette EDELRID. Può
essere pericoloso usare altre bombolette.
• Utilizzare il fornello solamente all'aperto. Il fornello consuma ossigeno e
produce biossido di carbonio. Non utilizare il fornello all'interno della tenda,
in auto, in casa o in un ambiente non ventilato.
Avviso di sicurezza:
• Prima di utilizzare il fornello, verifi care sempre il corretto posizionamento
della guarnizione (1) sulla valvola.
• Non usare il fornello con la guarnizione dannegiata oppure molto consu-
mata. Non utilizzare dispositivi danneggiati o con giunti mal sigillati, o dis-
positivi con perdite o mal funzionanti.
• Utilizzare il fornello solamente in posizione eretta, appoggiata su un piano
stabile all'aperto.
• Durante l'uso non avvicinare a materiale infi ammabile (distanza di sicurezza
orizzontale 50cm, verticale 100cm)
• Svitare la bomboletta solo in luogo ben areato, preferibilmente all'aperto e
con la valvola del bruciatore chiusa.
• In caso di perdita (odore di gas) mettere subito l'apparecchio all'aperto, in
luogo ben ventilato, senza fonti di accensione, dove la perdita potrà essere
cercata e bloccata. Se volete controllare la tenuta stagna dell'apparecchio
fatelo all'aperto. Non cercare le perdite con una fi amma, utilizzare acqua
saponata.
• Il fornello in funzione si scalda molto. Attenzione a tenerlo con l'apposito
gancio, oppure afferrando la bomboletta. Tenere assolutamente fuori porta-
ta dai bambini.
• Conservare in luogo fresco ed asciuto..
Montaggio:
• Chiudere la valvola (2).
• Attaccare la bomboletta sempre in posizione eretta, e con la sola forza
delle mani.
• Accertarsi che il collegamento sia perfettamente impermeabile.
• Utilizzare acqua saponata per controllare l'eventuale presenza di fuoriusci-
te. Non utilizzare mai fi amme libere durante la ricerca.
• Far girare i bracci (3) fi no al punto di arresto.
Utilizzazione:
• Metter una fi amma vicino al bruciatore (4) ed aprire progressivamente la
valvola in senso antiorario.
• Regolare la potenza di fi amma desiderata (5).
• Non spostario il fornello per evitare il formarsi di grosse fl amme dovute alla
combustione di gas liquido.
Cambio della bomboletta:
• Chiudere la valvola completamente.
• Accertarsi che l'apparecchio non sia più in funzione.
• Svitate la bomboletta in senso antiorario.
• Sostituire l'anello di tenuta toroidale se usarato o danneggiato.
• Cambii la bomboletta solo all'esterno. Tenere a distanza di sicurezza da
eventuali altre persone presenti.
• Accertarsi che le viti non siano fi lettate.
Manutenzione:
• Pulire l'ugello (6) utilizzando dell'aria compressa / il fi lo per puliza
• Non modifi care assolutamente il fornello.
• Per ulteriori lavori di manutenzione e riparazione rivolgersi ad una offi cina
specializzata.
ES
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
Pressión directa butano-propano
Consumo massimale: 3000W (240 g/h)
Consumo nominale: 115 g/h bzw. 1,6 kW (Hs)
Importante:
• Lea cuidadosamente y familiaricese con estas instrucciones antes de usar
este aparato. Guarde estas instrucciones en un lugar adecuado para tenerlas
de referencia futura.
• Este aparato debe utilizarse exclusivamente con cartuchos EDELRID. Puede
resultar peligroso utilizar otro tipo de de recipientes de gas.
• Sólo para uso al aire libre. Este aparato consume oxígeno y produce dióxido
de carbono. No utilice ni encienda el aparato en lugares mal ventilados, en
interiores, dentro de una tienda, dentro de un vehículo o en otros espaciados
cerrados.
Precauciones de empleo:
• Antes de realizar la conexión, asegúrese de que las juntas (1) del aparato
estén instaladas en el sitio correcto y que se encuentren en buen estado.
• Nunca utilice un aparato cuyas juntas estén dañadas o desgastatdas, tampo-
co utilice un aparato que tenga fugas, que este dañado o que no funcione
bien.
• Colonar el aparato sobre una superfi cie horizontal estable.
• Mantenga siempre una distancia de seguridad entre este aparato y cualquier
material combustible (horizontal 50cm, vertical 100cm)
• Cambiar siempre los cartuchos de das en un espacio exterior bien ventilado y
nunca en presencia de llama, fuente de calor o chispa, lejos de otras perso-
nas y de materiales infl amables.
• Si detecta una fuga en el aparato llévelo immediatamente a un lugar bien
ventilado al aire libre, lejos de posibles fuentes de ignición, donde pueda com-
probar y detener la fuga. La comprobación de fugas sólo debe realizarse al
aire libre. La comprobación de fugas nunca debe realizarse con una llama.
Utilice agua jabonosa.
• Atencion: este aparato se calienta mucho durante su uso. Mantenga este
aparato lejos del alcance de los niños.
• Almacene en un lugar seco y fresco.
Instalatión:
• Cierre la válvula (2).
• Instale los cartuchos de gas de pie. Apriételos solo manualmente. No los gire
en exceso.
• Asegúrese de que la conexión sea esanca.
• Abra los brazos soporte (3).
Uso seguro:
• Acercar una llama al quemador (4) y después abrir progresivamente el gas
haciendo girar el volante en el sentido inverso a las agujas de un reloj.
• Ajuste la llama con la válvula (5).
• Mientres está encendido, el hornillo no debe trasladarse de un lugar a otro. El
hornillo puede infl amarse si se traslada mientras está en funcionamiento.
Cambio del cartucho:
• Asegúrese de que la válvula esté cerrada.
• Asegúrese de que el hornillo se ha apagado.
• Lleve el hornillo al aire libre e desatornille la válvula del cartucho de gas
• Evite dañar las roscas.
Mantenimiento:
• Limpie el paso del gas (6) con aire a presión o un fi lamento.
• Nunca modifi que este aparato.
• Si su aparato requiere mantenemiento adicional o reparación, llévela a un
distribuido autorizado de Edelrid.
26.02.2010 13:41:29
26.02.2010 13:41:29