TR 300+303
SERIE 300
GB
PROPER CLEANING AND MAINTENANCE OF YOUR SCREEN
CLEANING
PROCEDURE
PROCEDURE
TYPE
First pour clean hot
water and pour cold
water afterwards
ROUTINE
CLEANING
Clean with water and
Rinse with clean wáter
diluited vinegar
MAIN
CLEANING
AGUA
Dry polish with
Rinse with clean wáter
polishing paste
INTENSIVE
CKEANING
PULIMENTO
IMPORTANT FOR
A
PROPER CLEAN
.
Your shower screen has been -easy-to-clean- designed . Some rules must be taken into account to
keep your screen sparkling clean for a very long time: pro les and glasses may only be cleaned
with a smooth product, abrasive cleaners such as alcohol or nitric solutions should not be used.
Steel wool or rough micro ber cloths should not be used either because they may cause scratches.
Lime scale present in water produces spots. This is why frequent cleaning is crucial to keep it clean
always; the longer lime scale rests stay , the harder it will be to remove them later.
MAINTENANCE OF MECHANICAL PARTS
The mechanical parts of your shower screen also need some maintenance to keep them in good
working order for many years.
Both the screen bearings and their articulated parts must be slightly lubricated. The visible screws
must be tightened.
EASY CLEAN COVER
-
EASY CLEAN
-
cover is a special treatment that gives your glass an extra- at super cial layer. It
prevents the lingering accession of water droplets, soap scum or lime scale. It does not keep you from
cleaning your screen but rather eliminates the dirt easy and effortlessly. To clean the glass surface
covered with
EASY CLEAN
treatment, nonabrasive cloths and nonabrasive cleaning agents must be
used
Pa g i n a
6 8
/
GLASS WITH EASY
CLEANING
TRANSPARENT
PROCEDURE
-CLEAN
GLASS
INTERVAL
TREATMENT
Dry with a sqeegee
Inmediately after
YES
every shower
Dry with a sqeegee
Weekly or monthly,
YES
acording to user
preferences
Dry with a sqeegee
In case of formation of
solid dirt and limescale
stains. When it has not
YES
been cleaned in a lon-
ger period if time
E d i c i ó n 0 1 / 2 0 1 6
TR300+303
YES
YES
NEVER
8
E d i c i ó n 0 1 / 2 0 1 6
SERIE 300
1
2
5
3
4
2
6
8
8
8
6
6
6
8
6
8
6
Nº2
Nº3
Nº4
Nº5
6 uds
6 uds
6 uds
6 uds
Sacar los compensadores de la mampara.
ES
Colocar los compensadores en la pared, marcar taladrar
y jar.
Remove the bulkhead compensators .
GB
Re t the compensators on the wall, mark drill and secure.
Déposer la cloison les compensateurs.
FR
Reposer les compensateurs sur le mur, repères de
perçage et sécurisé.
Entfernen Sie die Stirnwand Kompensatoren.
DE
Die Kompensatoren an der Wand markieren, Bohren
und Befestigen.
Nº6
Nº8
3 uds
3 uds
Colocar el frente en el compensador y el jo en el suyo e
ES
introducir el cerco lateral de jo a frente en le cerco lateral
del frente .
Fijar la tapas de los cercos laterales con su tornillo.
Re t the front on the compensator and the xed in yours and
GB
enter the xed side fence to face at the front side fence you.
Attach the covers of the side fences with its bolt.
Reposer la partie avant sur le compensateur et le xe et entrez
FR
dans la vôtre la barrière latérale xe à face à la barrière
latérale avant de vous . Attacher les couvercles du côté des
clôtures avec sa vis.
Das Türbalagefach vorne auf den Kompensator und die in ihr
DE
und geben Sie die feste Seite Zaun zu Gesicht an der
Vorderseite Zaun sie . Befestigen Sie die Abdeckungen der
Seite Zäune mit ihrer Schraube.
Pa g i n a 3 / 8