Midland CT 510 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CT 510:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
CT 510
"
Manuale d'uso
"
Instruction Guide
"
Manual de usuario
"
Manual de Instruções
"
Bedienungsanleitung
"
Οδηγίες Χρήσης
R I C E S T R A S M E T T I TO R E V H F / U H F |
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland CT 510

  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Contenido de la caja Precauciones Características principales Descripción Pantalla LCD Transceptor Instalación antena/accesorios Pack bateria Antena Instalación clip cinturón Instalación micrófono Correa para la muñeca Carga de la batería Modo operativo Modo de frecuencia variable “VFO” Modo de memoria “MR”...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Operaciones básicas Encendido/apagado Ajustar sintonía Transmisión Bloqueo del teclado Botones laterales multifunción (vía software) Ajustes rápidos Función teclado numérico Menú Descripción y configuración del menú Reset Memorizar y borrar memorias Memorizar una frecuencia Borrar memoria Memorizar y borrar estaciones de radiodifusión FM...
  • Página 60: Contenido De La Caja

    • Correa para la muñeca • Guía rápida Si la lista no coincide con lo que se encuentra en el paquete, por favor, póngase en contacto con su distribuidor MIDLAND. Precauciones Su transceptor ha sido diseñado para ofrecerle años de rendimiento se- guro y fiable.
  • Página 61: Características Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Características principales • Visualización de doble banda VHF / UHF en la pantalla y el nombre del canal • Rango de frecuencia: 144 - 146MHz y 430- 440MHz (Rx / Tx ) . •...
  • Página 62: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Display LCD Indicaciones Funciones Frecuencia en uso, número de canal o un elemento del menú. Bloqueo teclado Número canal actual, en modo MR Apagado automático Roger beep CTCSS Selección del menú Señal de monitorización simultánea, en modo VFO o modo MR Función VOX 62 |...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Indicación de la carga de la batería Activar/ Desactivar Radio FM Canal prioritario mientras recibe una señal o se escanea Intensidad de la señal recibida y potencia transmi- tida Indicador de baja potencia Indicador de ancho de banda DTMF Función DTMF activada...
  • Página 64: Transceptor

    All manuals and user guides at all-guides.com Transceptor 64 | Manual de instrucciones CT510...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Antena. Conéctela a la toma de antena. OCUPADO / TX. Indicador LED verde mientras se recibe y rojo du- rante la transmisión. MIC / SP. Toma para micrófono-altavox externo OFF / Tune: Para encender la radio, pulse y mantenga pulsado este botón durante 3 segundos.
  • Página 66: Instalación Antena/Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación antena/accesorios Introducir batería Gancho Para insertar la batería tiene que quitar la tapa de la batería: desbloquear el gancho en la parte inferior de la radio en el “desbloqueo” y deslice la tapa de la batería hacia abajo.
  • Página 67: Antena

    All manuals and user guides at all-guides.com Antena La antena suministrada tiene un excelente rendimiento en VHF y UHF. Inserte la antena en el conector de la radio en el sentido horario. Gire hacia la izquierda para sacarlo del co- nector.
  • Página 68: Correa Para La Muñeca

    Cargador de pared. Puede efectuar la carga al conectar el cargador directamente al CT 510, a través del conector EXT DC. Cargador de sobremesa. Puede cargar la batería sin tener que dejar de utilizar la radio.
  • Página 69: Modo Operativo

    ENT: y pasará a modo CH Modo FM CT 510 también funciona en la banda de radio comercial FM: 88,00 a 108,00 MHz. Para almacenar sus estaciones favoritas, consulte la sección “Ajustes rápidos” Paso 7.
  • Página 70: Operaciones Básicas

    Consulte el apartado “Ajustes rápidos”. Sintonizar frecuencia CT 510 puede operar en modo VFO, lo que permite la libre variación de la frecuencia. Puede variar la sintonia, rotando el mando de sintonización en sentido horario para incrementar la frequencia, y en sentido antihora- rio, sintoniza una frecuencia inferior.
  • Página 71: Botones Multifunción Laterales (Vía Software)

    • Para bloquear manualmente el teclado, pulse la F/ durante 2 segundos. Botones Multifunción laterales (vía software) CT 510 tiene dos botones multifunción, ambos implican las mismas opciones de funcionamiento. Utilizando el software de programación puede establecer las funciones que desea asignar a ambos, incluidas las previstas.
  • Página 72: Ajustes Rápidos

    88,00 a 108,00 MHz. Para salir, pulsar de nuevo F/ y 8 FM. Aunque el modo de radio este activado, el CT 510 monitoriza la re- cepción en la banda amateur. Si recibe una llamada mientras está en FMW, el transceptor cambia temporalmente.
  • Página 73: Funcionamiento De Las Teclas Numéricas

    All manuals and user guides at all-guides.com después de 5 segundos, la radio vuelve al modo FMW. Configuración del tono del teclado. Al pulsar F/ y las teclas 9 BEEP puede acceder a la configuración del tono del teclado. Girando el mando sintonización puede selec- cionar OFF/ TONE/VOICE (silenciar, tonos, voz).
  • Página 74: Lista De Funciones Programables

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE FUNCIONES PROGRAMABLES Paso Iniciales y significado TX_SEL (Transmissión prioritaria) APRO (modo voz) BCLO (bloqueo canal ocupado) W/N (banda ancha / estrecha) SCAN (lista de escaneo) OFFSET (espacio de frecuencia) CH_NAM (nombre de canal) NAM_SW (modo nombre/frecuencia) OPENS (pantalla de bienvenida) MSG (configuración mensaje encendido)
  • Página 75: Selección Disponible

    All manuals and user guides at all-guides.com Selección disponible Paso BUSY / EDIT OFF / COMP / BCLO / ON / SCRM OFF / ON WIDE / NARROW ADD / DEL 0.000 - 99.950 MHz 0 - 9, A - Z, +, -, /, _ OFF / ON OFF / DC / MSG 0 - 9, A - Z, +, -, /, _...
  • Página 76: Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú Pulsando F/ , en la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá el icono “F”. Para entrar en el menú, pulse ENT; la pantalla muestra “MENU”. Busque la función deseada girando el mando de sintonización y pulse ENT para confimar.
  • Página 77: Descripción Y Configuración Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de los ajustes Elementos del menú 1. Transmissión prioritaria(TX_SEL) El CT 510 puede transmitir en banda secundaria aunque se encuentre trabajando en banda operativa. EDIT transmissión en banda operativa. BUSY transmissión en la última banda utilizada para la comunica- ción.
  • Página 78: Distancia Entre Frecuencias (Offset)

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Distancia entre frecuencias (OFFSET) El offset es la diferencia entre la frecuencia de la transmisión y recepción. El offset de frecuencia oscila de 00.000 a 99.950 MHz y se fija con el man- do de sintonización.
  • Página 79: Ajuste De Retroiluminación (Lamp)

    All manuals and user guides at all-guides.com presione 2 PWR; para volver atrás, presione 1 SQL. Para cancelar la confi- guración, presione 0 SQT. Para confirmar, pulse ENT. 11. Doble escucha (D_WAIT) doble escucha activada, la radio opera entre ambos canales. doble escucha desactivada, la radio opera sólo en el canal ac- tual.
  • Página 80: Configuración De La Velocidad Del Escáner

    All manuals and user guides at all-guides.com 16. Ahorro energía en recepción (RX_SAV) El ahorro de energía en recepción se pueden establecer en algunos nive- les (1-1 a 1:04). Para desactivar, seleccione OFF. En modo RX_SAV girar el mando de sintonización para seleccionar el aju- ste.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Recepción aviso de emergencia (RX_ALT) En este modo se puede activar / desactivar la recepción de la emergen- cia. no se recibe aviso de emergencia. sí se recibe el aviso de emergencia. 21.
  • Página 82: Reset

    All manuals and user guides at all-guides.com la pantalla parpadea DCS. Para invertir la dirección de exploración, gire el mando de sintonización. Reset Si desea borrar la configuración personalizada, puede realizar un resta- blecimiento de la radio a los valores de origen: Encienda la radio y mantega pulsado F/ .
  • Página 83: Memorizar Y Borrar Memorias

    All manuals and user guides at all-guides.com Memorizar y borrar frecuencias Memorizar una frecuencia En modo VFO, seleccionar la frecuencia que desea almacenar escribién- dola directamente con el teclado o con el mando de sintonización. Pulsar F/ y U/V; a la izquierda de la indicación de la frecuencia parpa- dea en la pantalla la ubicación actual de la memoria (en la que se alma- cenará...
  • Página 84: Memorizar Y Borrar Estaciones De Radiodifusión Fm

    All manuals and user guides at all-guides.com Memorizar y borrar Estaciones de radiodifusión FMW Memorizar una FMW En modo FMW, pulse F/ y U/V; en la pantalla, a la izquierda de la visua- lización de la frecuencia, parpadeará la ubicación actual de la memoria (que se almacena en la frecuencia sintonizada).
  • Página 85: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Características generales Frecuencias VHF: 144-146MHz / UHF: 430- 440MHz FMW: 88 – 108 MHz (sólo RX) Temperatura operativa -20° +55°C Alimentación 3.7V 1300mAh Memoria 128 canales Modo operativo simplex Dimensiones 95 (A) x 52(L) x 31(P) Peso 139gr (bateria y antena incluídas) Impedancia antena...
  • Página 170 ALAN COMMUNICATIONS, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...

Tabla de contenido