• Nunca
ponga e] a parato
en marcha
sin toner
todo e lequipo
correspondiente
instalado.
AI
usar elaparato
como propulsor
deaire,
siempre
instale
latubo d e propulsi6n.
• Inspeccione
frecuentemente
laabertura
de
entrada
deaire y los tubo depropulsion
siempre
con e l m otor detenido
ylabujia des-
conectada.
Mantenga
las a berturas
de venti-
_aci6n
yla tubo de descarga
libres de escom-
bros que s e pueden
acumular
ylimitar lacir-
culaci6n
debida
de aire.
• Nunca
use e l a parato
para esparcir
substan-
cias q uimicas,
fertilizantes
uotras substan-
cias que p uedan
contener
materiales
t6xicos.
• Para evitar lapropagaci6n
deincendios,
no
use e ] a parato
cerca de hogueras
de hogas-
secas ode matorrales,
de hogares
de
le_a,
de parrillas, barbacoas,
ceniceros, etc.
• Use e] aparato exclusivamente
para los fines
descfitos
en este manual
I'IAGA
EL MANTENIMIENTO
DEL
APARATO
EN LA
FORMA
DEBIDA
• Permita que todo mantenimiento
apart de los
procedimientos
recomendados
descfitos
en
este
manual
de
instrucciones
sean
efectuados
por un distribuidor autorizado del
servicio
• Desconecte
la bujia antes de hacer cuaiquier
maetenimiento,
con
]a excepci6n
de
los
ajustes a] carburador.
• Use exolusivamente
los repuestos reoomen-
dados de la marca WEED EATER; el uso de
cualquier otro repuesto Fodra invalidar la ga-
rantia o da_ar el aparato.
• Vacia el tanque de combustible
antes de al-
macenar el aparato. Consuma
el combustible
restante en et carburador
poniendo el motor
en marcha y dej&.ndolo en marhca hasta que
se este se detenga.
• No use ningOn accesorio
ni pieza adicional
aparte de los recomendados
por el fabricante
para usar con su aparato.
• No almaceee el aparato ni el combustible
en
un recinto cerrado donde los vapores el com-
bustible puedan entrar en coetacto con chis-
paso llamas abiertas procedentes
de calen-
tadores
de agua, motores
o interruptores
etectricos, calefactores
centrales, etc.
• AImacene el aparato en un lugar seco, fuera
del alcance de los niSos.
AVlSO
ESPECIAL:
Et estar expuesto a Ias
vibraciones a traves del uso prolongado de her-
ramientas de fuerza
a gaso]ina puede causar
da(_os a los vases sangu_neous o a los nervios
de los dedos, las manos y tas coyunturas
en
aqueilas personas que tienen protensidad a los
trastormos de ta circulaci6n o alas hinchazones
anormates. El uso prolongado en tiempo frio ha
sido asociado
con daSos a los vasos
san-
guineos de personas
que por otra parte se en-
cuentrae en perfecto estado de salud. Si ocur-
fieran sintomas tales como el entumecimiento,
el dolor la falta de fuerza, los combios en el tide
en los dedos, las manos o las coyunturas
pare
de usar esta maquina inmediatamente
y pro-
cure atencion medica. Los usuarios que hacen
uso continuo y prolongado de las herramientas
de fuerza deben fiscalizar atentamente su esta-
do fisico y el estado del aparato.
AVlSO
ESPECIAL:
Su aparato viene equi-
pada con silenciador
limitador de temperatura y
con rejilla antichispa que cumpIa los requisitos
de los Codigos de California 4442 y 4443. To-
das las tierras forestadas federales, mas los es-
tados de California,
Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington
y Oregon, requieren
por ley que muchos motores de combusti6n
in-
terna estee equipados
con rejilla antichispa.
Si
usted el aparato en un estado y otra Iocalidad
donde existen tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad juridica de mantener estas pie-
zas en correcto estado de funcionamiento.
De
Io contrafio, estara en infraccion de la ley. Para
et uso normal de dueSo de la casa, el silencia-
dory
la rejilla antichispa
no requeriran
ningL_n
servicio.
Despues
de 50 horas de uso, re-
comendamos
que el silenciador
se le de ser-
vicio o sea substituido
pot un distribuidor
au-
torizado
del servicio
AVlSO:
Es normal que el filtro de combus-
tible golpetee
en el tanque vacio.
MONTAJE
,_ ADVERTENCIA:
Si reoibi6 el apara-
to ya armado, repita todos los pasos para ase-
gurarse que el aparato haya sido armado cor-
rectamente y que todos los fijafores se encuen-
tree bien fijos. Siga toda la informaci6n de se-
guridad en el manual y sobre el aparato.
•
No se requiere ninguna herramienta
para
el montaje.
TUBO
DE PROPULSION
•
Introduzca el tubo de propulsi6n en la salida
de propulsi6n
y empOjelo hasta sentir que
se haya fijado a presi6n correctamente
en
la posici6n de uso.
Safida de_ropuls_
Tubo de Propulsi6n
_'_P_
_F
-13-