Light-up indicator
EN
Blinking = Searching
Not blinking = Pairing OK
Indicateur lumineux
FR
Clignotant = Recherche du dongle
Non clignotant = appairage OK
Leuchtanzeige
DE
Blinken = Dongle-Suche
Nicht blinkend = Paarung OK
CAUTION
EN
• When used in wired mode, the management of the sound of the headphones
and microphone is taken care of via the settings of your console or PC.
• If you have not used the headphones for a long time, the battery may
be discharged. Never exceed a 24-hour charge.
ATTENTION
FR
• En cas d'utilisation en mode filaire, la gestion du son des écouteurs
et du micro est prise en charge via les réglages de votre console ou PC.
• Si vous n'avez pas utilisé le casque depuis longtemps, il se peut que
la batterie soit déchargée. Ne jamais excéder 24H de charge.
VORSICHT
DE
• Im kabelgebundenen Modus wird die Verwaltung des Tons der Kopfhörer und
des Mikrofons über die Einstellungen Ihrer Konsole oder Ihres PCs vorgenommen.
• Wenn Sie den Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt haben, kann sich die
Batterie entladen. Überschreiten Sie niemals eine 24-Stunden-Gebühr.
ATTENZIONE
IT
• Quando viene utilizzato in modalità cablata, la gestione del suono delle cuffie
e del microfono viene effettuata tramite le impostazioni della console o del PC.
• Se non si utilizzano le cuffie per un lungo periodo di tempo, la batteria
potrebbe scaricarsi. Non superare mai la carica di 24 ore.
CUIDADO
ES
• Cuando se utiliza en el modo con cable, la gestión del sonido de los auriculares
y el micrófono se realiza a través de los ajustes de la consola o del PC.
• Si no ha usado los auriculares durante mucho tiempo, la batería puede estar
descargada. Nunca exceda una carga de 24 horas.
EN
USB
DONGLE
Indicatore luminoso
IT
Lampeggiante = Ricerca Dongle
Non lampeggiante = accoppiamento OK
Indicador luminoso
ES
Parpadeo = Búsqueda de Dongle
Sin parpadeo = emparejamiento OK
BiP
...
BiP
...
BiP
Low Battery
900 mAh battery
EN
10 - 12 hours endurance depending on volume.
Batterie 900 mAh
FR
10 à 12 heures d'autonomie selon le volume.
Akku 900 mAh
DE
10 bis 12 Stunden Betriebsdauer je nach Volumen.
Batteria 900 mAh
IT
Da 10 a 12 ore di autonomia secondo il volume.
Batería 900 mAh
ES
10-12 horas de autonomía según volumen.
No Battery
Jack 3.5 mm
To avoid any risk of harm to hearing, never listen
EN
to high sound levels for long periods.
Important: Do not place the headset or its transmitter close to a network board, 2.4 GHz Radio
Frequency or Bluetooth device or you may suffer interference with headset operation.
Important: When used in wired mode, headset sound and microphone settings are adjusted
via your console or PC.
Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore
FR
élevé pendant une longue durée.
ATTENTION : Ne pas mettre le casque ou son émetteur à proximité d'une carte-réseau, appareil
radio fréquence 2.4 Ghz ou Bluetooth au risque de perturber le fonctionnement de votre casque.
ATTENTION : En cas d'utilisation en mode filaire, la gestion du son des écouteurs et du micro est
prise en charge via les réglages de votre console ou PC.
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hohen
DE
Lautstärkepegeln hören.
Achtung: Platzieren Sie die Kopfhörer oder den Sender nicht in der Nähe einer Netzwerkkarte, eines 2,4
GHz-Funkfrequenzgerätes oder Bluetooth-Senders, da dies den Betrieb Ihres Kopfhörers stören könnte.
Achtung: Im kabelgebundenen Modus wird die Klangverwaltung der Kopfhörer und des Mikrofons
über die Einstellungen Ihres Geräts oder Ihres Computers vorgenommen.
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un livello sonore elevato
IT
per una lunga durata.
Attenzione: non mettere la cuffia o il trasmettitore vicino a una scheda di rete, apparecchi a radio
frequenza 2,4 Ghz o Bluetooth per non correre il rischio di disturbare il funzionamento della cuffia.
Attenzione: in caso di utilizzo in modalità cablata, la gestione del suono degli auricolari o del
microfono è effettuata dalla console o dal PC.
Para evitar eventuales problemas de audición no utilizar a un volumen
ES
alto durante mucho tiempo.
Atención: No colocar los auriculares ni su emisor cerca de una placa de red, un aparato de radiofrecuen-
cia de 2,4 Ghz o Bluetooth ya que podrían interferir en el funcionamiento de los auriculares.
Atención: Si se utiliza en modo alámbrico, el sonido de los auriculares y el micro se controla
a través de los ajustes de la consola o el PC.
Product reference
Référence produit
Referencia del producto
DOWNLOAD
THE FULL MANUAL
+3
/ 4
H
H
USB
MICRO USB
Produktreferenz
Riferimento del prodotto
Need help? Contact us
Besoin d'aide ? contactez-nous
Brauchst du Hilfe? Kontaktieren Sie uns
Hai bisogno di aiuto? Contattaci
¿Necesita ayuda? Contáctenos