Página 1
GL1000 User Guide I. Product Overview 1. Mini USB Port 5. Micro SD Card Slot 2. Microphone 6. Camera/Motion Detection Recording Button 3. Reset Button 7. Power/Video Recording Button 4. Blue/Red Indicator Light 8. Camera Lens II. What’s in the Box -1×...
3.1. POWER ON/OFF 3.1.1. Power on the camera by pressing the Power Button for 2 seconds. The blue indicator light will come on and stay illuminated, indicating the camera has entered into standby mode automatically. 3.1.2. Power off the camera by pressing the Power Button for 2 seconds again. The blue indicator light will flash twice and then turn off.
3.4.2. Press the Motion Detection Recording Button for 2 seconds to make the camera enter into motion detection recording mode. The blue indicator light will flash 6 times and then turn off. The camera will capture a 3 minutes’ video automatically when a movement is detected.
Página 4
power adapter provided. 6.2. Both blue and red indicator lights will stay illuminated during the charging pro- cess. 6.3. It will take 80 minutes to obtain a full charge. 6.4. When the camera is fully charged, the blue indicator light will stay illuminated and the red one will turn off.
Página 5
GL1000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Mini-USB-Anschluss 5. Mikro-Sd-Einbauschlitz 2. Mikrofon 6. Kamera/Bewegungserkennung Aufnahmetaste 3. Reset-Taste 7. Power/Video-Aufnahme-Taste 4. Blaue/Rote Anzeigeleuchte 8. Kameraobjektiv II. Was ist in der Box -1 × Gläser Kamera -1 × USB-Kabel -1 × AC110-240V zum DC5V Netzteil -1 ×...
Página 6
für 1 Minute und schaltet sich dann aus. Die Kamera schaltet sich automatisch ab. 3.1. EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN 3.1.1. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang drücken. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera automatisch in den Standby-Modus geschaltet wurde.
Página 7
3.4.1. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang drücken. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera automatisch in den Standby-Modus geschaltet wurde. 3.4.2. Drücken Sie die Motion Detection Recording-Taste für 2 Sekunden, um die Kamera in den Bewegungserkennungs-Aufnahmemodus zu bringen.
Página 8
ein "N" in der "time.txt" Datei. (Zum Beispiel: 2016.04.12 14:24:32 N). 5.5. Starten Sie die Kamera neu und das System wird das Programm automatisch aktualisieren. VI. Aufladen 6.1. Schließen Sie die Kamera mit einem USB-Kabel und einem mitgelieferten Netz- teil an eine Steckdose an. 6.2.
GL1000 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Mini port USB 2. Microphone 3. Bouton de Réinitialisation 4. Indicateur lumineux bleu/rouge 5. Emplacement pour carte micro SD 6. Bouton d’Enregistrement de Caméra/Détection de Mouvement 7. Bouton d’Enregistrement/d’Alimentation 8. Objectif de la caméra II.
Página 10
>> Veuillez vous assurer que la carte Micro SD a déjà été formatée et qu'elle est cor- rectement insérée dans l'emplacement pour carte SD de la caméra, sinon elle ne fonctionnera pas. Nous vous recommandons d'utiliser une carte SDHC Class 10 Micro SD.
3.3.2. Appuyez une fois sur la touche Caméra pour prendre une photo. Le témoin lumineux bleu clignotera chaque fois que vous prenez une photo. 3.4. DETECTION DE MOUVEMENT ENREGISTREMENT VIDÉO 3.4.1. Allumez la caméra en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 2 sec- ondes.
Página 12
rect: YYYY.MM.DD HH: MM: SS (Par exemple: 2016.04.12 14:24:32). Enregistrer ce fichier. Si vous n'avez pas besoin de l'horodatage sur la vidéo, ajoutez un "N" dans le fichier "time.txt". (Par exemple: 2016.04.12 14:24:32 N). 5.5. Redémarrez la caméra et le système mettra automatiquement à niveau le pro- gramme.
GL1000 Guida Utente I. Descrizione del prodotto 1. porta mini USB 5. Slot Micro SD Card 2. Microfono 6. Camera/Motion Detection pulsante di registrazione 3. Pulsante di ripristino 7. Pulsante di alimentazione/Video Recording 4. Blu/Rosso Spia 8. Camera Lens II. Cosa c'è nella scatola -1 ×...
a lampeggiare per 1 minuto e poi si spegne. La fotocamera si spegne automaticamente. 3.1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 3.1.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 2 secondi. La spia blu si accende e rimane accesa, indicando la telecamera è entrato in modal- ità...
Página 15
La spia blu si accende e rimane accesa, indicando la telecamera è entrato in modal- ità standby automaticamente. 3.4.2. Premere il pulsante Registrazione rilevamento movimento per 2 secondi per rendere la fotocamera entra in modalità di registrazione di rilevazione di movimento. La spia blu lampeggia 6 volte e poi si spegne.
Página 16
VI. Ricarica 6.1. Collegare la fotocamera a una presa di alimentazione CA utilizzando il cavo USB e l'adattatore di alimentazione in dotazione. 6.2. Sia blu e rosso spie resteranno illuminati durante il processo di carica. 6.3. Ci vorranno 80 minuti per ottenere una carica completa. 6.4.
GL1000 Guía del Usuario I. Descripción del Producto 1. Mini USB Puerto 5. Ranura para Tarjetas MICRO SD 2. Micrófono 6. Botón de Grabación de Cámara/Detección de Movimiento 3. Botón de Reseteo 7. Botón de Encendido/Grabación de Vídeo 4. Indicador Azul/Rojo 8.
y luego se apagará. La cámara se apagará automáticamente. 3.1. ENCENDIDO/APAGADO 3.1.1. Encienda la cámara presionando el botón de encendido durante 2 segundos. La luz indicadora azul se encenderá y permanecerá iluminada, indicando que la cámara ha entrado en el modo de espera automáticamente. 3.1.2.
3.4.1. Encienda la cámara presionando el botón de encendido durante 2 segundos. La luz indicadora azul se encenderá y permanecerá iluminada, indicando que la cámara ha entrado en el modo de espera automáticamente. 3.4.2. Pulse el botón de grabación de detección de movimiento durante 2 segundos para que la cámara entre en el modo de grabación de detección de movimiento.
vo. Si no necesita la marca de hora y fecha en el material de vídeo, agregue una "N" en el archivo "time.txt". (Por ejemplo: 2016.04.12 14:24:32 N). 5.5. Reinicie la cámara y el sistema actualizará el programa automáticamente. VI. Cargando 6.1.