PACKAGE CONTENTS : • Controller grip x 1 • Controller charging dock x 1 • Micro USB charging cable (1M) x 1 • User manual x 1 controller grip charging dock charging dock controller grip Jay-con controllers (not included)
Página 4
SPECIFICATION : • Ergonomic design to give you a more traditional gaming controller feel. • Built in 1000mAh rechargeable battery can fully charge both joy-con controllers. • Mini controller mode is great for travel and will easily store in most Switch console cases. CHARGING THE DOCK Connect the charging dock to a 5V power source or an available USB port using the supplied USB cable.
Página 5
Slide the Joy-Con Controllers into the charging dock as shown.
Página 6
b. When installed correctly, press the power button on the dock once, the dock starts charging the joy-con controllers, a green LED will illuminate on the charging grip to confirm the joy-con control- • lers are charging. • • • Power button c.
Página 7
CHARGE STATUS AND INDICATION : • When charging the Joy-con controllers via the charging dock, the relevant LED light on the dock will display as solid green. • When the charging dock battery is low the green LED light will begin to blink slowly. •...
Página 8
Note : When the Joy-con controllers are fully charged by the char- ging dock, TURN OFF the Power button to stop the controllers charging. If left on, the controllers will continue to consume the battery in the charging dock. USING THE CHARGE AND PLAY CONTROLLER GRIP a.
Página 9
PRECAUTION AND MAINTENANCE • Store in a cool, dry & dust free area. • Do not store in areas of extreme low temperatures (0"C) or high (40"C). • Avoid direct sunlight and heat sources. • Do not allow the product to get wet or dirty; doing so may cause damage.
CONTENU DE L'EMBALLAGE : • Poignée du contrôleur x 1 • • Station de chargement du contrôleur x 1 • Câble de charge micro USB (1M) x 1 • • Manuel de l'utilisateur x 1 • Poignée du contrôleur Station de chargement Station de chargement Poignée du contrôleur...
SPÉCIFICATIONS : • Conception ergonomique pour vous donner une sensation de contrôleur de jeu plus traditionnelle. • La batterie rechargeable intégrée de 1000 mAh peut char- ger complètement les deux contrôleurs joy-con. • Le mode mini-contrôleur est idéal pour les voyages et se range facilement dans la plupart des boîtiers de console ment Switch.
Página 12
Faites glisser les contrôleurs Joy-Con dans la station de chargement, c. P comme indiqué.
Página 13
b. Une fois l'installation correctement effectuée, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation de la station d'accueil, la station d'ac- cueil commence à charger les manettes joy-con, un voyant vert s'allume sur la poignée de charge pour confirmer que les manettes joy-con sont en cours de charge.
Página 14
ÉTAT DE CHARGE ET INDICATION DE CHARGE : • Lors de la charge des manettes joy-con via la station de charge, le voyant LED correspondant sur la station s'affiche en vert, de façon fixe. • Lorsque la batterie de la station de charge est faible, le voyant LED vert commence à...
Página 15
Remarque : Lorsque les manettes joy-con sont complètement chargées par la station de charge, ÉTEIGNEZ le bouton d'alimen- tation pour arrêter la charge des manettes. Si vous les laissez al- lumées, les manettes continueront à consommer la batterie de la station de charge.
• • • • PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN • Conserver dans un endroit frais, sec et sans poussière. • Ne pas stocker dans des zones de températures extrême- ment basses (0 °C) ou élevées (40 °C). • Évitez l'ensoleillement direct et les sources de chaleur. •...
LIEFERUMFANG : • Reglergriff x 1 • 1 x Controller Ladestation • Mikro-USB-Ladekabel (1 m) x 1 • Bedienungsanleitung x1 Controller-Griff Ladestation Ladestation Controller-Griff Jay-Con-Controller (nicht enthalten)
Página 18
PRODUKTDETAILS : • Ergonomisches Design, das Ihnen ein klassisches Ga- ming-Controller-Feeling gibt. • Eingebauter 1000 mAh Akku kann beide Joy-Con-Controller vollständig aufladen. • Der Mini-Controller-Modus ist ideal für unterwegs und kann in den meisten Switch-Konsolengehäusen problemlos untergebracht werden. AUFLADEN DER LADESTATION Schließen Sie die Ladestation an eine externe Strom-Versorgung oder einen verfügbaren USB-Port unter Verwendung des mitge- lieferten USB-Kabels an.
Página 19
Schieben Sie die Joy-Controller wie abgebildet in die Ladestation. tion.
Página 20
b. Wenn sie korrekt verbunden sind, drücken Sie einmal die Power- Taste an der Ladestation, die Station beginnt, die Joy-Con Control- ler aufzuladen, ein grünes LED beginnt am Gerät zu leuchten und • bestätigt, dass die Joy-Con Controller geladen werden. •...
Página 21
LADESTATUS UND ANZEIGE : • Wenn Sie die Joy-Con Controllers in der Ladestation aufla- den, leuchtet das entsprechende LED-Licht grün auf. • Wenn der Akkustand des Ladegeräts niedrig ist, beginnt die grüne LED-Lampe langsam zu blinken. • Wenn die Station geladen wird, leuchtet die mittlere LED rot.
Página 22
Hinweis : Wenn die Joy-Con Controller durch die Ladestation voll aufgeladen sind, schalten Sie den Netzschalter AUS, um das Laden der Controller zu stoppen. Wenn sie eingeschaltet bleiben, ver- brauchen sie weiterhin Energie in der Ladestation. CHARGE AND PLAY CONTROLLER GRIP BENUTZEN a.
Página 23
VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG • Lagern Sie es an einem kühlen, trockenen & staubfreien Ort. • Nicht in Bereichen mit extrem niedrigen Temperaturen (0°C) oder hohen Temperaturen (40 °C) lagern. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Wärme- quellen. • Lassen Sie das Produkt nicht nass oder schmutzig werden, da dies zu Schäden führen kann.
Página 24
PAKKETINHOUD : • Controller handvat x 1 • • Controller laadstation x 1 • Micro USB -laadkabel (1M) x 1 • • Handleiding x 1 • Controller Handvat laaddok laaddok Controller Handvat a. S Jay-con-controllers (niet inbegrepen)
Página 25
SPECIFICATIE : • Ergonomisch ontwerp om u een meer traditionele gaming controller te geven. • Ingebouwde 1000mAh oplaadbare batterij kan beide joy- con-controllers volledig opladen • De minicontroller-modus is ideaal om te reizen en zal gemakkelijk worden opgeslagen in de meeste Swit- ch-console-koffers.
Página 26
Schuif de Joy-Con- controllers in het oplaadstation, zoals weergegeven. zijn...
Página 27
b. Wanneer het apparaat correct is geïnstalleerd, drukt u eenmaal op de aan/uit-knop op het dock, het dock begint met het opla- den van de joy-con Controllers, een groene LED gaat branden op de laadgreep om te bevestigen dat de joy-con Controllers aan het opladen zijn.
LAADSTATUS EN INDICATIE : • Bij het opladen van de Joy-con Controllers via het laaddock zal het betreffende LED-lampje op het dock continu groen branden. • Als de batterij van het laaddok bijna leeg is, begint het groene LED-lampje langzaam te knipperen. •...
Opmerking : Wanneer de Joy-con Controllers volledig zijn opgela- den door het laaddock, draai de aan/uit-knop om het laden van de Controllers te stoppen. Als de Controllers aan blijven staan, blijven ze de batterij in het laaddock verbruiken. DE CHARGE EN PLAY CONTROLLERGREEP GEBRUIKEN a.
• • • • VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUD • Bewaren op een koele, droge en stofvrije plaats. • Niet in gebieden met extreem lage (0 °C) of hoge (40 °C) temperaturen bewaren. • Vermijd direct zonlicht en warmtebronnen. • Sta niet toe dat het product nat of vuil wordt; dit kan schade veroor zaken.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE : • Impugnatura controller x 1 • Dock di ricarica del controller x 1 • Cavo di ricarica micro USB (1 M) x 1 • Manuale d'uso x 1 Impugnatura del controller Dock di ricarica Dock di ricarica Controller presa Controller joy-con (non indifferenti)
SPECIFICHE : • Design ergonomico per darti una percezione del controller di gioco più tradizionale. • La batteria ricaricabile incorporata da 1000 mAh può caricare completamente entrambi i controller joy-con. • La modalità mini controller è ideale per i viaggi e si ripone facilmente nella maggior parte delle custodie per console Switch.
Página 33
. Il erà Fai scorrere il joy-con controllers nel ricarica dock come...
Página 34
b. Una volta installato correttamente, premere una volta il pulsante di accensione sul dock, il dock inizia a caricare i controller joy-con, un LED verde si illumina sull'impugnatura di ricarica per confermare • che i controller joy-con si stanno caricando. •...
Página 35
STATO DI CARICA E INDICAZIONE : • Quando si caricano i controller Joy-con tramite il dock di ricarica, la relativa luce LED sul dock sarà verde fisso. • Quando la batteria del dock di ricarica è scarica, la luce LED verde inizierà...
Página 36
Nota : Quando i controller Joy-con sono completamente caricati dalla base di ricarica, SPEGNERE il pulsante di accensione per in- terrompere la ricarica dei controller. Se lasciato acceso, i controller continueranno a consumare la batteria nel dock di ricarica. USARE IL CONTROLLER DI RICARICA E PRESA DI ACCENSIONE a.
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE • Conservare in un luogo fresco, asciutto e privo di polvere. • Non conservare in aree con temperature estremamente basse (0°C) o alte (40°C). • Evitare la luce solare diretta e fonti di calore. • Mantenere il prodotto asciutto e pulito; in caso contrario potrebbe subire danni.
CONTENIDO DEL PAQUETE : • Agarre para controlador x 1 • • Base de carga de controlador x 1 • Cable de carga micro-USB (1M) x 1 • • Manual de usuario x 1 • Agarre para controlador Base de carga Base de carga Agarre para controlador...
ESPECIFICACIONES : • Diseño ergonómico para conseguir una sensación más tradicional del controlador de juego. • Batería recargable de 1000mAh con capacidad de carga completa para dos controladores Joy-Con. • El modo de controlador mini es ideal para viajar y se alma- cena fácilmente en la mayoría de fundas de consola Switch.
Página 40
Deslice los controladores Joy-Con en la base de carga como se muestra.
Página 41
b. Cuando esté correctamente instalado, presione el botón de en- cendido de la base una vez, la base comenzará a cargar los contro- ladores Joy-con, un LED verde se iluminará en la empuñadura de carga para confirmar que los controladores Joy-con se están car- gando.
ESTADO E INDICACIÓN DE CARGA : • Cuando se cargan los controladores Joy-con mediante la base de carga, la luz LED correspondiente en la base se mostrará en verde sólido. • Cuando la batería de la base de carga esté baja, la luz LED verde comenzará...
Nota : Cuando la base de carga cargue completamente los contro- ladores Joy-con, APAGUE el botón de encendido para detener la carga de los controladores. Si se deja encendida, los controladores continuarán consumiendo la batería en la base de carga. USO DEL CARGADOR Y LA EMPUÑADURA DEL CONTROLADOR DE JUEGOS a.
• • • • PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO • Almacenar en un lugar fresco, seco y sin polvo. • No almacenar en áreas de temperaturas muy bajas (0 °C) o muy altas (40 °C). • Evitar la luz solar directa y las fuentes de calor. •...
CONTEÚDO DA EMBALAGEM : • Punho para comando x 1 • Suporte de carregamento para comando x 1 • Cabo de carregamento Micro-USB (1 m) x 1 • Manual do utilizador x 1 Estação de Punho para comando carregamento Estação de carregamento Comando punho Comandos joy-con (não incluídos)
ESPECIFICAÇÃO : • Design ergonómico para lhe dar uma sensação de comando de consola tradicional. • A bateria recarregável de 1000 mAh integrada pode carregar totalmente os dois comandos joy-con. • O modo de minicomando é ótimo para viagens e pode ser facilmente armazenado na maioria das caixas de consola da Switch.
Página 47
Encaixe os comandos joy-con na estação de carregamento como mostrado...
Página 48
b. Quando instalados corretamente, pressione o botão de alimen- tação na estação de carregamento uma vez, a estação de carre- gamento inicia o carregamento dos comandos joy-con e um LED • verde acende-se no punho de carregamento para confirmar que os comandos joy-con estão a carregar.
Página 49
ESTADO E INDICAÇÃO DE CARREGAMENTO : • Ao carregar os comandos Joy-con através da estação de carregamento, a luz LED relevante na estação de carrega- mento é exibida em verde sólido. • Quando a bateria da estação de carregamento fica fraca, a luz LED verde começa a piscar lentamente.
Observação : Quando os controladores Joy-con estão totalmente carregados pela estação de carregamento, DESLIGUE o botão de alimentação para interromper o carregamento dos comandos. Se deixados ligados, os comandos continuam a consumir a bateria na estação de carregamento. UTILIZAR O CARREGADOR DE COMANDOS CARREGAR E JOGAR a.
Página 51
ão PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO • Armazenar em local fresco, seco e sem pó. • Não armazenar em áreas de temperaturas extremamente baixas (0 °C) ou altas (40 °C). • Evite luz solar direta e fontes de calor. • Não permita que o produto fique molhado ou sujo; isso pode causar danos.
Página 55
ب. عند التثبيت بشكل صحيح، اضغط على زر الطاقة على القاعدة مرة واحدة، ستبدأ القاعدة بشحن وحدات تحكم جون كوي، وسيضيء مؤشر .أخضر على قبضة الشحن لتأكيد عملية شحن وحدات تحكم جون كوي أخرى ، ستتوقف القاعدة عن ج. أثناء الشحن، اضغط على زر الطاقة مرة .شحن...
Página 56
الصور والشروحات غير م أخرى ، ستتوقف القاعدة عن ج. أثناء الشحن، اضغط على زر الطاقة مرة المحتويات والتصميمات .شحن وحدات تحكم جون كوي االحتياطات والصيانة تختلف من دون إشعار وقد مالحظة: يتم شحن وحدات تحكم جون كوي فقط عند تثبيتها بشكل صحيح وز ي...
Página 57
تحكم جون كوي فقط عند تثبيتها بشكل صحيح وز .شغيل ج شح االحتياطات االحتياطا سيضاء مال ي ُرجى ا • ن، سيضاء ي ُرجى • ال تخز ّ ن ن، سيضاء • ت تحكم جون كوي باستخدام قاعدة الشحن، سيضاء ال...
Regulatory compliance information If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. ى القاعدة مرة Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.