Enlaces rápidos

MX415DUAL
Micrófono con cuello de ganso de doble cáp-
sula
User guide for MX415DUAL.
Version: 0.1 (2021-G)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure MX415DUAL

  • Página 1 MX415DUAL Micrófono con cuello de ganso de doble cáp- sula User guide for MX415DUAL. Version: 0.1 (2021-G)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Shure Incorporated Table of Contents Instalación MX415DUAL Micrófono con cuello de ganso de doble cápsula Dimensiones Descripción general Accesorios Características Especificaciones Cápsulas intercambiables Certificaciones Paravientos 2/10...
  • Página 3: Mx415Dual Micrófono Con Cuello De Ganso De Doble Cápsula

    MX415DUAL   Micrófono con cuello de ganso de doble cápsula Descripción general ® El micrófono con cuello de ganso de doble cápsula Microflex MX415DUAL de Shure tiene dos cartuchos de condensador electreto colocados en una sola carcasa de bajo perfil y dos salidas equipadas con preamplificador que proporcionan audio re­ dundante para un sonido crítico y de alimentación múltiple en vivo y aplicaciones profesionales de transmisión. Con una longi­ tud general de 15 in, el MX415DUAL incluye una sección superior flexible con cuello de ganso para una colocación óptima e  incluye todos los accesorios de montaje que se necesitan para la instalación en un diseño de atril o sobremesa.
  • Página 4: Cápsulas Intercambiables

    Shure Incorporated Cápsulas intercambiables Los micrófonos Microflex emplean cápsulas intercambiables que le permiten elegir el patrón polar óptimo para cada instala­ ción. Paravientos • Ajuste en su lugar cuando esté completamente asentado. • Para eliminar, tome de los lados más anchos de la espuma y retire suavemente. • Proporciona 30 dB de protección contra “chasquidos” para rejilla y 40 dB para paravientos de espuma. 4/10...
  • Página 5: Instalación

    Shure Incorporated Instalación Monte el micrófono utilizando una brida o soporte amortiguado. 5/10...
  • Página 6 Shure Incorporated Importante: El punto en el micrófono y en el conector TQG indica qué cartucho está conectado a qué conector. Los preampli­ ficadores con alimentación phantom RK100PK incluidos convierten el conector TQG a una salida XLR. Brida A13HDB: Marque y perfore 3 agujeros guía para los tornillos usando la brida como plantilla. Fije la brida a la superficie de montaje con tornillos.
  • Página 7: Dimensiones

    Shure Incorporated Dimensiones Accesorios Adaptador giratorio para micrófono A57F Tubo de extensión A26X Brida de montaje fundida A13HDB Brida de montaje de bloqueo RPM640 Soporte amortiguado A400SM Preamplificadores en línea (2) RK100PK Placas de montaje de preamplificadores (2) RPM40PREMNT Paravientos de espuma retenida...
  • Página 8: Especificaciones

    Shure Incorporated Especificaciones Tipo de cápsula Condensador de electreto Respuesta en frecuencia 50 a 17000 Hz Patrón polar Cardioide Impedancia de salida 180 Ω Configuración de salida Activa equilibrada Sensibilidad a 1 kHz, voltaje en circuito abierto –35 dBV/Pa (18 mV) SPL máximo THD de 1 kHz a 1 %, carga de 1 kΩ...
  • Página 9: Condiciones Ambientales

    Shure Incorporated Peso 205 g (7,23 oz) Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento –18 a 57 °C (0 a 135 °F) Temperatura de almacenamiento –29 a 74 °C (–20 a 165 °F) Humedad relativa 0 a 95 % Requisitos de alimentación 11 a 52 VCC, 2,0 mA 9/10...
  • Página 10: Certificaciones

    Cumple los requisitos esenciales de todas las directrices europeas aplicables. Califica para llevar distintivos de la CE. La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes euro­ peos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance Representante europeo autorizado: Shure Europe GmbH Global Compliance Jakob-Dieffenbacher-Str.

Tabla de contenido