SISTEMA LÁSER DE DIODO MANUAL DE USUARIO Índice 1. Visión general del equipo 1.1 El principio de la depilación MED-808 1.2 Características del P-Diodo Láser 1.3 Rango terapéutico 1.4 Introducción de piezas 1.5 Contraindicaciones 1.6 Accesorios 1.7 Especificaciones técnicas 2. Seguridad 2.1 Responsabilidades del usuario...
Página 4
¡Felicidades y Gracias por tu Compra! Bioingeniería Estética S.A. de C.V. Agradece tu preferencia Equipo IMPORTADO bajo las más estricas normas de calidad y desarrollo con tecnología de vanguaria por: BIOINGENIERÍA ESTÉTICA S.A. DE C.V Aniceto Ortega #1037, Col. del Valle, Del. Benito Juárez, C.P.
VISIÓN GENERAL DEL EQUIPO 1. VISIÓN GENERAL DEL EQUIPO 1.1 EL PRINCIPIO DE LA DEPILACIÓN MED-808 La depilación láser MED-808 es la más segura y rápida en la actualidad. Adopta Láser semiconductor estándar de oro de 808 nm, basado en principio fototermó- lisis selectiva, a través de una longitud de onda específica, penetra la epidermis en la dermis, la energía óptica se absorbió...
1.4 INTRODUCCIÓN DE PIEZAS VISIÓN FRONTAL DE LA MÁQUINA Pantalla táctil LCD de color verdadero Interruptor de parada de emergencia Interruptor de llave Pieza de mano MED-808 Soporte de pieza de mano. NOMBRE DESCRIPCIÓN Muestra los ajustes y ajustes operativos, así...
VISIÓN GENERAL DEL EQUIPO VISIÓN TRASERA DE LA MÁQUINA Conector de maneral. Ventila. Ventana visual de agua. Infusión/Drenador de agua. 1.5 CONTRAINDICACIONES > Los pacientes con antecedentes de queloides y enfermedades de fotosensibi- lidad. > Tener antecedentes de infecciones de la piel o herpes simple en la región de tratamiento.
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario 1.6 ACCESORIOS Después de recibir la máquina, verifique todas las partes de la máquina de acuerdo con la siguiente lista de contenidos y contáctenos inmediatamente si encuentra cualquier pieza perdida y dañada dentro del empaque. Uso ofrecido por los fabricantes o accesorios sugeridos. NOMBRE CANTIDAD MODELO 808nm Diodo láser...
VISIÓN GENERAL DEL EQUIPO 1.7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NOMBRE VALOR Diodo láser Láser tipo 808nm Longitud de onda del láser 10-400ms (Continuamente ajustable) Ancho de pulso 0-125 J/cm2 (Continuamente Densidad de energía ajustable) 1-10 Hz Frecuencia de pulsos Enfriamiento por agua de ciclo Modo de enfriamiento cerrado, enfriamiento por contacto para la cabeza del láser es 0-4°C...
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario 2. SEGURIDAD MED-808 está diseñado para un tratamiento seguro y confiable cuando lo usa correctamente. Solo el personal autorizado por Bioingenería Estética, S.A. de C.V., puede dar servicio al sistema técnico de mantenimiento y otros usuarios deben comprender completamente la Información de seguridad proporcionada en este capítulo.
115V / AC ± 10%, 50 / 60Hz, 20A 2.2 FORMACIÓN DEL USUARIO El MED-808 requiere especial experiencia y cuidado en su manejo y uso. Solamente personas que hayan recibido una capacitación adecuada en el manejo del dispo- sitivo, teniendo en cuenta consideración de las instrucciones de operación, y que están familiarizados con su terapeuta se permiten efectos y posibles riesgos para...
Todo el personal (incluido el paciente) debe usar gafas protectoras; ojo opaco escudo para el paciente y filtrado de 200nm - 1200nm para los operadores. Las gafas / lentes provistas con esta unidad se fabrican específicamente para los 400 nm a longitud de onda de 1200 nm producida por la unidad MED-808. No sustituir el tratamiento / gafas de seguridad con otros tipos de gafas de color que pueden no cumplir con las especificaciones requisitos de seguridad de la unidad.
La Temperatura y humedad de la instalación debe cumplir con los requisitos de los parámetros de función. Procedimiento Antes de desembalar el sistema de tratamiento MED-808, asegúrese de que el entorno de trabajo cumpla con los requisitos de esta sección. Desembalaje del dispositivo.
— Manual del Usuario 2) Requisitos eléctricos Antes de que el MED-808 salga de la fábrica, ya ha sido marcado como local tensión nominal según la solicitud de los clientes. Corresponde a la electricidad requisito de la siguiente manera: AC220V ± 10, 10A; 50 / 60Hz; o AC110V ± 10, 20A, 50 / 60Hz La corriente eléctrica de entrada no puede tener cambios momentáneos, voltaje...
Página 15
INSTALACIÓN Tercero: Enchufe el pin superior directamente al zócalo superior, luego inserte el inferior. Por fin, apretar los tornillos. Si necesita desenchufar la pieza de mano, afloje los tornillos y presione los dos botones grises simultáneamente, luego desenchufe las piezas de mano. ADVERTENCIA: Esto es esencial para asegurarse de apretar los tornillos, o el alto voltaje es fácil o pobre contacto, contacto terminal será...
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario Instalación Inserte B en C Inserte A en D Llene agua (agua pura, agua destilada); Al mismo tiempo, observe la ventana de visualización del agua, cuando el agua llega al agua ventana de visualización de 80% - 90%, dejar de llenar el agua. >...
INSTALACIÓN 3.4 CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO El agua de refrigeración en el instrumento se debe dejar salir y limpiar durante el almacenamiento y el transporte. El dispositivo debe instalarse verticalmente en la caja de embalaje exterior durante el transporte. El instrumento se fija en la base> 550 mm × 490 mm × 430 mm para que las ruedas del instrumento no se deslizará.
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario 4. OPERACIÓN 4.1 EXPLICACIÓN DE LA OPERACIÓN DEL SOFTWARE ADVERTENCIA: 1. Alto voltaje: asegúrese de que todos los paneles estén asegurados antes de operación. 2. Coloque el cabezal de tratamiento en su soporte cuando esté en modo de espera.
Página 19
OPERACIÓN II. Interfaz de tratamiento con láser de diodo 808nm ICONO NOMBRE FUNCIÓN COMENTARIO Energía Set energía La gama de energía es 0-124J/cm2 Ancho de pulso Ajustar ancho El rango de ancho de de pulso pulso es 10-400ms Frecuencia Ajuste de El rango de recuencia es frecuencia 1-10Hz...
Página 20
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario ICONO NOMBRE FUNCIÓN COMENTARIO Temperatura del Muestra la La temperatura del agua agua temperatura es más de 35°C y dará la del agua alarma El flujo de agua Muestra el El flujo de agua es más flujo de agua que 2.0L/min y dará la alarma;...
GUÍAS CLÍNICAS 5. GUÍAS CLÍNICAS 5.1 EL TRATAMIENTO QUE DEBE SABER ADVERTENCIA: Antes del tratamiento, lea este capítulo detenidamente. > Antes del tratamiento, el consultor debe realizar una consulta exhaustiva para las condiciones de los clientes, dentro de la necesidad de las áreas de tratamiento, hacen la prueba para los clientes.
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario ADVERTENCIA: Solo personal profesional con la capacitación adecuada puede operar este dispositivo. El uso o abuso no autorizado en manos de un principiante puede causar lesiones térmicas a uno mismo u otros y puede causar daños irreparables a la unidad.
GUÍAS CLÍNICAS III. Protección óptica > El paciente debe usar gafas protectoras opacas. > El médico debe usar las gafas protectoras translúcidas filtradas. ADVERTENCIA: La sala de tratamiento debe estar claramente marcada para evitar el acceso innecesario de otro personal durante el procedimiento. 5.3 CUIDADOS POST OPERATORIOS Evitar la exposición al sol. Los pacientes deben usar protector solar de alto factor después de la operación un mes y protegerse partes del tratamiento de la luz solar, la exposición al sol puede aumentar la tasa de regeneración de la melanina y la...
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario 6. MANTENIMIENTO Este capítulo describe el mantenimiento regular que puede realizar el personal autorizado por el propietario debe hacer cualquier otro trabajo de mantenimiento no descrito en este capítulo. ADVERTENCIA: La resolución de problemas del sistema también se enumera en este capítulo. Antes de cualquier trabajo de mantenimiento, apague y desenchufe el dispositivo.
MANTENIMIENTO 6.4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SISTEMA ICONO NOMBRE FUNCIÓN 1. Seudo conexión 1. Asegúrese de que el sistema esté o conexión perdida correctamente enchufado a la toma de del cable de corriente y que principal el voltaje está alimentación. presente en el zócalo.
Página 26
Sistema Láser de Diodo — Manual del Usuario ICONO NOMBRE FUNCIÓN 1.Tanque de agua sin 1.Agregar suficiente agua en el tanque agua. 2.Inserte el tubo de silicona en el mango. 2. pieza de mano conector, en lugar de enchufe de la pieza o filtro mermelada de mano y jugar. Si el flujo de agua es / bloque o silicona normal, entonces hay algo de bloque en tubo doblado.
Página 27
MANTENIMIENTO ICONO NOMBRE FUNCIÓN Puerta 1. Mantener el contacto de la puerta magnética con el conector correcto, y 1.Magnetic contacto hacerlo con circuito cerrado. con abierto circuito o con mal conexión 2. Retire el contacto magnético de la al interruptor de pie. puerta.
NUESTRA EMPRESA Bioingeniería Estética les da la más cordial bienvenida y les invita a disfrutar de nuestra amplia gama en aparatología Médico – Estético y Terapéutico, somos una empresa 100% mexicana dedicada al diseño, producción, servicio y comer- cialización de nuestros equipos. Contamos con personal altamente capacitado en asesoría técnica de nuestros equipos, asesoría de comercialización de tu negocio y la productividad del mismo.