Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1
9/2/11
07:55
Page 1
SoundSpa
Sunrise
AM/FM Clock Radio
Wake Naturally with Gradual Light
Instruction Manual
HX-5500-EU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HMDX SoundSpa Sunrise

  • Página 1 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 1 SoundSpa ™ Sunrise AM/FM Clock Radio Wake Naturally with Gradual Light Instruction Manual HX-5500-EU...
  • Página 2: Important Safeguards

    SoundSpa Sunrise helps you to wake naturally, leaving you relaxed and ready for the day. Fall asleep to any of its six nature sounds, then wake to a virtual sunrise using your own lamp, plus nature sounds, radio or buzzer.
  • Página 3: Product Features

    PROJECTOR BUTTONS 1. Your SoundSpa Sunrise clock is set to a 12 hour clock. If you would prefer a 24 hour clock, press the 12/24 button once (Fig. 4). 2. Press and hold the HOUR button for 2 seconds (Fig. 4). The time will begin to flash TUNER 3.
  • Página 4 When the power is ON and you are listening to a nature sound, the radio, or have your lamp the next day. illuminated through the SoundSpa Sunrise wireless receiver, you may set an auto off timer so the sound and/or light will automatically fade to off in the last 5 minutes of the chosen time.
  • Página 5 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 8 Figure 8 Sunrise Wake Mode What happens? Alarm Settings When you push SNOOZE: Mode At alarm time: Alarm Indicator – Lamp • Lamp turns off Sunrise • Lamp turns on to full brightness Sunrise Setting – OFF •...
  • Página 6: Précautions Importantes

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 10 Using the Projection Feature Créez l’environnement de sommeil idéal. 1. To turn the projection feature on or off, press the PROJECTOR ON/OFF button once (Fig. 4). Merci d’avoir acheté un radio réveil simulateur d’aube SoundSpa. Ce produit, comme l’ensemble de la ligne de produits HoMedics, est de fabrication artisanale de première qualité...
  • Página 7: Fonctions Du Produit

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 12 • Le récepteur sans fil est un appareil de Classe I et doit être connecté à une prise secteur MODE D'EMPLOI: reliée à la terre. • Si l’adaptateur est endommagé, vous devez cesser immédiatement d’utiliser ce produit et 1.
  • Página 8 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 14 Utilisation de la lampe 5. Lorsque l’alarme sonne, l’indicateur Alarme correspondant (lampe, son, radio, bip ou combinaison de ceux-ci) clignote. Vous pouvez agir de la manière suivante : 1. Pour allumer la lampe, appuyer une fois sur le symbole ampoule (Fig.
  • Página 9: Réglage De L'alarme

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 16 Figure 8 Mode Mode Réveil Lever du Que se passe-t-il ? Réglage de l’alarme Quand vous appuyez sur SNOOZE : soleil Sans simulation Au moment du déclenchement de l’alarme: Indicateur Alarme - lampe • La lampe s’éteint lever du •...
  • Página 10: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 18 Utiliser la fonction projection Schaffen Sie sich eine optimale Schlafumgebung. 1. Pour activer ou désactiver la fonction projection, appuyer une fois sur la touche PROJECTOR Vielen Dank für Ihren Kauf des SoundSpa Sonnenaufgang. Wie das gesamte HoMedics Sortiment ist auch dieses Produkt hochwertig verarbeitet und stellt Ihnen somit einen jahrelangen ON/OFF (Fig.
  • Página 11 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 20 • Der Wireless-Empfänger ist ein Gerät der Klasse I und muss an eine Netzsteckdose mit GEBRAUCHSANLEITUNG: Schutzerde angeschlossen werden.• Der Wireless-Empfänger ist ein Gerät der Klasse I und muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden. 1.
  • Página 12 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 22 Verwendung der Lampe 5. Wenn der Alarm ertönt, blinkt die dazugehörige Alarm-Anzeige (Lampe, Naturgeräusch, Radio, Summton bzw. eine Kombination dieser). Sie können nun Folgendes tun: 1. Zum Einschalten der Lampe die Taste mit dem Glühlampensymbol einmal drücken a) SCHLUMMERMODUS: Die Taste SNOOZE drücken (Abb.
  • Página 13 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 24 Figure 8 Sonnenaufgang Weckmodus Was geschieht? Alarmeinstellungen Beim Drücken der Taste SNOOZE: - Modus • Lampe wird ausgeschaltet Kein Beim Erreichen der Alarmzeit: Alarm-Anzeige - Lampe • Lampe wird nach 9 Minuten wieder mit voller Helligkeit Sonnenaufgang •...
  • Página 14: Precauciones Importantes

    1. Zum Ein- und Ausschalten der Projektionsfunktion die Taste PROJECTOR ON/OFF einmal Gracias por comprar SoundSpa Sunrise. Este producto, al igual que toda la línea de productos drücken (Abb. 4). Die Uhrzeit wird nun an die Decke projiziert. Zum Ausschalten der HoMedics, ha sido creado mediante artesanía de alta calidad que le proporcionará...
  • Página 15: Funciones Del Aparato

    BOTONES DE CONTROL DE PROYECTOR LÁMPARA Ajuste del reloj 1. Su reloj SoundSpa Sunrise está ajustado como reloj de 12 horas. Si prefiere un reloj de 24 SINTONIZADOR horas, pulse el botón 12/24 una vez (Fig. 4). RADIO 2. Mantenga apretado el botón HOUR durante 2 segundos (Fig. 4). Comienza a parpadear...
  • Página 16 SNOOZE (DESCANSO)-Pulse el botón SNOOZE (Fig 1). La función de despertador del alcance el nivel deseado. SoundSpa Sunrise se activará en 9 minutos. Véanse las opciones en la Fig. 8. Puede usar 3. Para apagar la lámpara, apriete la bombilla una vez (Fig.
  • Página 17 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 32 Figura 8 Modo de Modo ¿Qué ocurre? Ajuste de alarma Cuando pulsa SNOOZE: despertar Sunrise • La lámpara se apaga A la hora de la alarma: Indicador de alarma – Lámpara No Sunrise • La lámpara vuelve a encenderse con brillo completo después de •...
  • Página 18: Mantenimiento

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 34 Uso de la función de proyección Crea il tuo ambiente di riposo ideale. 1. Para activar o desactivar la función de proyección, pulse el botón PROJECTOR ON/OFF una Grazie per aver acquistato SoundSpa™ “Sunrise”. Questo prodotto, come l’intera gamma HoMedics, è...
  • Página 19: Caratteristiche Del Prodotto

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 36 • Il ricevitore wireless è un dispositivo di Classe I e deve essere collegato a una presa di ISTRUZIONI PER L’USO: alimentazione con una connessione a terra protettiva. • Se l’adattatore subisce danni, interrompere immediatamente l’uso del prodotto e contattare il 1.
  • Página 20 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 38 Utilizzo della lampada 5. Quando la sveglia suona, l’indicatore corrispondente (lampada, suono, radio, cicalino o la combinazione di questi) lampeggia. È possibile adottare una delle seguenti procedure: 1. Per accendere la lampada, premere una volta il simbolo della lampadina (Figura 1).
  • Página 21 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 40 Figura 8 Modalità Modalità effetto Cosa succede? Impostazioni sveglia Pulsante ‘SNOOZE’ premuto: risveglio alba (Sunrise) Indicatore sveglia – lampada • La lampada si spegne No effetto All’orario della sveglia: Impostazione effetto alba – • La lampada si riaccende dopo 9 minuti alla massima alba •...
  • Página 22: Visos Importantes

    Crie o seu ambiente perfeito para dormir. 1. Per attivare o disattivare la funzione proiezione, premere una volta il pulsante PROJECTOR Muito obrigado por ter adquirido o SoundSpa Sunrise. Este produto, tal como toda a gama de ON/OFF (Proiettore acceso/spento) (Figura 4).
  • Página 23: Características Do Produto

    DE COMANDO DA LUZ luminosidade. Regulação do Relógio SINTONIZADOR 1. O relógio do SoundSpa Sunrise funciona como relógio de 12 horas. Se preferir um relógio de RÁDIO 24 horas, carregar uma vez no botão 12/24 (Fig. 4). TEMPORIZADOR 2. Carregar e manter o botão HOUR pressionado durante 2 segundos (Fig. 4). A hora começará...
  • Página 24 SNOOZE – carregar no botão SNOOZE (Fig. 1). A funcionalidade de despertar do 2. Para aumentar a luminosidade, carregar e segurar na lâmpada até se obter o SoundSpa Sunrise será activada após 9 minutos. Ver as opções na Fig. 8. Esta nível desejado. funcionalidade pode ser utilizada até o despertador ser desligado.
  • Página 25 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 48 Figure 8 Modo Modo Nascer do O que acontece? Definições do Despertador Quando se carrega em SNOOZE Despertar • A luz desliga-se À hora do despertador: Indicador do Despertador - Luz Nascer do • A luz volta a acender-se após 9 minutos com luminosidade •...
  • Página 26: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    1. Para ligar ou desligar esta função, carregar uma vez no botão PROJECTOR ON/OFF (Fig. 4). Hartelijk dank voor de aanschaf van de SoundSpa Sunrise. Dit product is net als het volledige assortiment van HoMedics vervaardigd met vakmanschap van hoge kwaliteit en biedt u A hora é...
  • Página 27 REGELTOETSEN PROJECTOR VOOR LAMP De klok instellen 1. De klok van de SoundSpa Sunrise is ingesteld op de 12-uurs klok. Als u de voorkeur geeft aan een 24-uurs klok, moet u de toets 12/24 eenmaal indrukken (Afb. 4). TUNER RADIO 2.
  • Página 28 1. Druk eenmaal op de gloeilamp om de lamp aan te steken (Afb. 1). a) SLUIMEREN: druk op de toets SNOOZE (Afb 1). De wekfunctie van de SoundSpa Sunrise 2. Voor feller licht houdt u de gloeilamp ingedrukt totdat de gewenste lichtsterkte is bereikt.
  • Página 29 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 56 Afbeelding 8 Wekmodus Zonsopgang Wat gebeurt er? Instellingen van wekker Wanneer u op SNOOZE drukt: Geen Wanneer de wekker afloopt: Wekindicator – Lamp • Lamp wordt uitgeschakeld zonsopgang • Lamp gaat op volle lichtsterkte branden Zonsopgang –...
  • Página 30: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 58 De projector gebruiken 1. Druk eenmaal op de toets PROJECTOR ON/OFF om de projector in te schakelen (Afb. 4). De tijd wordt nu op het plafond geprojecteerd. Druk nogmaals op de toets PROJECTOR ON/OFF om de projector uit te schakelen LET OP! Als de projector is uitgeschakeld, kunt u op de toets SNOOZE (Afb.
  • Página 31 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 60 ΡΥΘΜΙΣΗ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ SNOOZE Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3...
  • Página 32 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 62 AM/FM 12/24 FOCUS KNOB...
  • Página 33 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 64 Lamp • Lamp Sound • Sound Lamp ) & Sound ( Lamp ) & Sound ( Lamp ) & Beep ( Lamp ( ) & Radio Lamp ) & Beep ( Lamp ( ) & Radio ( Radio ) &...
  • Página 34 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 66 AM/FM TIMER...
  • Página 35 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 68 РАДИО ГРОМКОСТЬ ʻPOWERʼ...
  • Página 36 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 70 AM/FM 12/24 15/30/OFF...
  • Página 37 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 72 • • • • •...
  • Página 38 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 74...
  • Página 39 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 76 PRZYCISKI STEROWANIA PROJEKTOR OŚWIETLENIEM TUNER CZASOMIERZ RADIO USTAWIANIE ALARMU TRYB ALARMU GŁOŚNOŚĆ POWER-KNAPPEN PRZYCISK DRZEMKI WYŚWIETLACZ WATER FALL DESZCZ DESZCZOWY OCEAN BURZA LETNIA NOC...
  • Página 40 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 78 Silne/słabe podświetlenie AM/FM 12/24 Gniazdo DC Godziny Minuty 15/30/Wył. Projektor wł./wył Pokrętło regulacji ostrości Kąt ustawienia projektora czasu Pokrętło ustawienia kąta wyświetlania czasu...
  • Página 41 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 80 • Lampa wyłączy się Wskaźnik alarmu – lampa Brak świtu • Lampa włączy się ponownie po 9 minutach z maksymalną • Lampa włącza się z maksymalną jasnością Ustawienie świtu – wyłączone jasnością Tylko lampa •...
  • Página 42 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 82 TRYB ALARMU PRZYCISKI WSKAŹNIKA AM/FM WSKAŹNIK WSKAŹNIK CZASOMIERZA...
  • Página 43 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 84 IB-HX5500EU...

Este manual también es adecuado para:

Hx-5500-eu

Tabla de contenido