Kit de Cabo de Adaptador de Elétrodo de Ligação à Terra:
Instruções de Utilização
AtriCure Incorporated
7555 Innovation Way
Mason, Ohio 45040 EUA
Atendimento ao cliente:
1-866-349-2342 (chamada gratuita nos EUA)
1-513-755-4100 (telefone)
Apenas para utilização com o Sistema de Coagulação nContact
INDICAÇÕES:
Apenas para utilização com o Gerador nContact, Dispositivo de Coagulação nContact e Cabo de
Coagulação RF CSK-2000 (Cabo RF).
O Cabo de Adaptador de Elétrodo de Ligação à Terra CSK-2040 é fornecido não estéril e não deve ser
esterilizado. Consulte a secção de instruções de limpeza deste documento.
CONTEÚDO:
O Kit de Cabo de Adaptador de Elétrodo de Ligação à Terra CSK-2040 contém:
1 Cabo de Adaptador de Elétrodo de Ligação à Terra CSK-2040
1 brochura de Instruções de Utilização.
INSTRUÇÕES:
CSK-2040
1. Retire o cabo da embalagem.
2. Antes de cada utilização, inspecione o cabo para ver se este apresenta sinais de deterioração.
Tome especial atenção ao isolamento do cabo. Se alguma parte do cabo apresentar sinais de
deterioração, deite fora o cabo sem o utilizar. Consulte o esquema da página seguinte.
3. Ligue a extremidade do cabo do elétrodo de ligação à terra à extremidade fêmea do cabo de
adaptador de elétrodo de ligação à terra com a inscrição "nContact Inc. CSK-2040" no
conector.
4. Ligue a outra extremidade do cabo CSK-2040 ao recetáculo "Indifferent Electrode" na parte
frontal do gerador.
5. Siga as instruções de utilização do gerador e do dispositivo de coagulação.
6. Para desligar o Cabo de Adaptador de Elétrodo de Ligação à Terra do gerador, agarre na tampa
7. Para desligar o cabo do Elétrodo de Ligação à Terra do cabo de Adaptador de Elétrodo de
CSK-2040
8. Puxar e dobrar excessivamente o cabo pode danificá-lo e torná-lo não-funcional.
9. Guarde o cabo numa área segura e seca até à próxima utilização.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
AtriCure Europe B.V.
De entree 260
1101 EE Amsterdam
NL
+31 20 7005560
1. Antes de limpar, desligue o cabo da unidade.
2. Se o cabo estiver contaminado com sangue ou outros fluidos corporais, o mesmo deverá ser limpo
3. As superfícies externas do cabo devem ser limpas com toalhetes com 70% - 90% de álcool isopropílico
4. Preste atenção a todas as áreas onde se podem acumular fluidos ou sujidade, como debaixo/à volta do
5. Seque o cabo com um pano branco seco e que não liberte pelos.
6. Realize uma confirmação final do processo de limpeza, fazendo uma inspeção visual com o pano
7. Se o pano branco continuar com sujidade, repita os passos 3 a 6.
8. Assim que concluir a limpeza, ligue a unidade para realizar o autodiagnóstico de inicialização (POST —
ELIMINAÇÃO:
Siga as disposições regulamentares e os planos de reciclagem locais relativamente à eliminação ou reciclagem
de componentes do dispositivo.
AVISOS:
• Para obter informações referentes a todos os avisos, precauções e resolução de problemas,
• Se necessário, limpe o cabo com álcool isopropílico a 70% - 90% para garantir que o cabo
a impedir o contacto com o paciente ou com outros condutores.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DO RÓTULO DA EMBALAGEM:
PORTUGUÊS
do conector e puxe para trás. NÃO puxe pelo fio.
Ligação à Terra, agarre a parte sobremoldada do cabo de Adaptador de Elétrodo de Ligação
à Terra e a parte sobremoldada do Cabo do Elétrodo de Ligação à Terra e puxe para os separar.
NÃO puxe pelos fios.
CUIDADO: Certifique-se de que o álcool isopropílico secou completamente antes de operar a
unidade.
CUIDADO: Evite agentes de limpeza cáusticos ou abrasivos.
antes da contaminação secar (no prazo de duas horas após a contaminação).
durante, pelo menos, dois minutos.
conector ou quaisquer fendas/ranhuras estreitas.
branco para confirmar que já não existe sujidade.
Power On Self-Test). Se ocorrer algum erro, contacte a AtriCure para dar início ao processo de
devolução.
consulte o Manual dos Operadores do Modelo CS-3000 da Unidade Geradora de
Radiofrequência (RF) do Sistema de Coagulação nContact.
não causa infeções.
CUIDADO: Os cabos para os elétrodos cirúrgicos devem estar posicionados de modo
Cuidado
Fabricante
2021/05
LBL-2125 (F)
Seguir as instruções
Número de modelo
de utilização
Data de validade
Código do lote
Page 13 of 14