Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
3860/3880
Quick Reference Guide
GEK-01056
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TallyGenicom 3860

  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com 3860/3880 Guía de Referencia Rápida GEK-01056...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Índice DESCRIPCIONES DE NORMATIVAS Y CUMPLIMIENTO..............3 INTRODUCCIÓN..........................7 CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA .....................8 ....................8 ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN CORRECTA ......................8 ESEMBALAJE DE LA IMPRESORA .......................9 OMPONENTES DE LA IMPRESORA ....................10 NSTALACIÓN DEL ARRASTRE FRONTAL CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA..............
  • Página 167: Descripciones De Normativas Y Cumplimiento

    FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Cómo identificar y solucionar problemas de interferencia de radio y televisión. La publicación anterior está disponible en la Oficina de Impresión del Gobierno de los Estados Unidos, Washington, DC 20402, Stock No. 004- 000-00345-4. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 168 Declaración del fabricante/importador El presente documento declara que el aparato 3860/80 DA (designación del equipo y del modelo) está protegido contra corrientes parásitas cumpliendo las disposiciones 1046/1984 del Boletín Oficial Alemán.
  • Página 169 598; 4,706561; 4,162, 131; 4,333, 398; 4,568, 209; D-272, 741; D-295, 186; 5,037, 222, 4,482, 148; 5,051, 010; 4,487, 515; 5,074, 837; 4,210, 404; 4,322, 172; 4,632,582; D-282; D-282, 173; D-315, 169. Otras patentes podrían estar pendientes. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Cumplimiento de código Los códigos y estándares que cumple la impresora se indican a continuación: • UL Standard 1950, 3era Edición • C-UL C22.2 No. 220 • GS Sign (Seguridad), modelo internacional solamente) •...
  • Página 171: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Esta Guía de Referencia Rápida cubre las impresoras modelo 3860 y 3880. Son impresoras matriciales serie de tipo industrial con rutas de papel único o doble y ajuste de separación del cabezal de impresión manual o automático.
  • Página 172: Configuración De La Impresora

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la impresora Selección de la ubicación correcta Elija una ubicación para la impresora que: esté a nivel y sea sólida Las velocidades del cabezal de impresión son muy altas. Si la mesa de la impresora no es muy estable, la impresora podría hacer que la mesa de la misma se desplace.
  • Página 173: Componentes De La Impresora

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes de la impresora TECLAS PANTALLA COMP SUPE. OPERADOR (LCD) POSTERIOR COMP FRONTAL PANEL DE CONTROL VISTA FRONTAL COMP. SUPERIOR COMP. POSTER. CUBIERTA IMPRESORA INTERRUPTOR CONECTOR ON/OFF SERIE CONECTOR PARALELO CONECTOR DE VISTA POSTERIOR 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 174: Instalación Del Arrastre Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del arrastre frontal El arrastre frontal o inferior se suministra sin instalar. Los equipos de ruta doble tienen el arrastre posterior ya instalado. En la parte frontal de la impresora, tire de la cubierta frontal abriéndola e introdúzcala en la posición de almacenamiento.
  • Página 175 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 176: Conexión De La Alimentación De La Impresora

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la alimentación de la impresora Cables de alimentación No utilice cables prolongadores de dos hilos ni adaptadores que permiten la conexión a tomas de alimentación sin conexión a tierra. Se suministra un cable de alimentación de 6,5 pies con la impresora. El cable de alimentación que se incluye con las impresoras vendidas para instalaciones de 115V en los Estados Unidos y Canadá...
  • Página 177: Interruptor On/Off

    La resolución LQ produce caracteres de mejor calidad y la resolución DP imprime más rápido. Funciona como la tecla “3” en el modo de entrada de menú. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Púlsela una vez para mostrar la configuración de caracteres por pulgada actual. Púlsela varias veces para pasar por las distintas opciones de configuraciones CPI disponibles. Espere tres segundos y la selección mostrada será la selección actual. Algunas emulaciones admiten espaciado de caracteres ajustable continuamente.
  • Página 179: Selección Del Idioma De La Pantalla

    La lista es circular, siga pulsando la tecla de flecha para circular por la lista. Cuando aparezca el idioma deseado... Menu Pulse ENTER para realizar la selección. La selección parpadeará tres veces para mostrar que ha sido guardada. Enter 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 180: Pruebas De La Impresora

    All manuals and user guides at all-guides.com Clear Pulse FIRST para volver a la parte superior del menú de la pantalla LCD. First Menu Pulse ENTER para confirmar la salida del menú de la pantalla LCD. Enter Pruebas de la impresora Instalación de la cinta El cabezal de impresión debe retraerse de la barra de golpeo para proporcionar la separación necesaria para introducir la guía de la cinta en la boquilla del...
  • Página 181: Cinta De La Impresora

    Comience con el extremo frontal de la guía de la cinta apuntando ligeramente hacia arriba y a continuación gírelo sobre la boquilla del cabezal de impresión. Debe encajar en su lugar con una presión moderada. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 182: Ajuste El Botón De Avance De La Cinta

    All manuals and user guides at all-guides.com Localice la muesca de accionamiento de la cinta. Mire en la parte inferior de la impresora hacia el lado izquierdo y observe que hay un pequeño eje que asoma verticalmente a través de una placa plateada. PARTE POST.
  • Página 183: Carga De Papel/Formularios

    Posicionar el lado izquierdo del papel en el lugar de impresión correcto del margen izquierdo. Abra la compuerta posterior de la impresora. COMP POSTERIOR VISTA FRONTAL Abra las compuertas de arrastre izquierda y derecha. POSICIÓN CASERA PUERTA DEL TRACTOR VISTA POSTERIOR 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Mueva el conjunto de arrastre de posición inicial según se requiera para alinear el papel. Si fuera necesario, posicione el conjunto de arrastre de posición inicial de modo que el borde del papel quede alineado con el “0” en la escala del papel. Tire de la palanca de bloqueo del conjunto de arrastre de posición inicial hacia adelante y ajuste la posición de arrastre.
  • Página 185: Cómo Cargar Un Formulario

    Cierre la compuerta de arrastre de posición inicial. Cómo cargar un formulario Cierre la cubierta superior Si la pantalla LCD indica Consulte “Control Panel Lockouts”, Capítulo 5, en 3860/80 LOCKED User’s Manual. De lo contrario, Pulse y suelte la tecla PARK/PATH hasta que la pantalla LCD indique Path Rear (Ruta posterior).
  • Página 186: Enganche De Los Rodillos De Salida Engagement

    (sin papel) se borre automáticamente cuando se cargue un formulario. Hay una opción de software que se puede configurar para obligar a pulsar la tecla CLEAR para borrar el fallo, consulte Capítulo 2 en 3860/80 User’s Manual. GEK-01056...
  • Página 187: Impresión De Un Patrón De Pruebas

    Si el formato es inferior a ocho pulgadas de ancho... Utilice el menú de la pantalla LCD para establecer un margen derecho inferior a la anchura del papel. Consulte Capítulo 3 en 3860/80 User’s Manual. Si aparece un mensaje de error...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com El piloto On Line debe estar apagado. Si no es así, pulse la tecla ON LINE. Pulse MENU para acceder al menú de la pantalla LCD. Pulse y suelte la tecla de FLECHA ARRIBA hasta que la pantalla LCD indique PROG: Utility.
  • Página 189: Ajuste De La Separación Del Cabezal De Impresión

    Para obtener más información sobre estas opciones consulte Capítulo 7 en 3860/80 User’s Manual. NOTA: El ajuste automático del cabezal de impresión utiliza una de las agujas del cabezal de impresión para detectar la separación y poner una marca muy...
  • Página 190: Manipulación Del Papel

    Formato. Si se guarda una referencia de impresión superior, el papel avanzará hasta la posición correcta cada vez que se cargue papel. Consulte “Set a Top Print Reference”, Capítutlo 8 en 3860/80 User’s Manual.
  • Página 191: Ajuste De La Tensión Del Papel En La Ruta De Papel Posterior

    Mueva la palanca a la nueva posición. Asegúrese de que la patilla de la palanca esté localizada en uno de los cuatro orificios que sirven como topes. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 192: Sugerencias Para Formularios Continuos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para formularios continuos • Cuando se utiliza una mesa o un escritorio para colocar la impresora, la posición de la impresora y el suministro de papel debe ser tal que el papel no sea arrastrado por el borde de la superficie cuando entra en la impresora.
  • Página 193: Conexión De La Impresora Al Ordenador

    Instale el cable y apriete los tornillos del conector del cable o, cuando se utiliza una interface paralela, asegure el cable a la impresora con las abrazaderas del conector de la impresora. Encienda la fuente de datos y la impresora. Por seguridad, hágalo en el orden indicado. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 194: Consulta Rápida Del Estado

    Es fácil cambiar la selección de la interface o la emulación desde el menú de la pantalla LCD. El Capítulo 12 en 3860/80 User’s Manual proporcionan información útil sobre el patillaje, descripción de señales y otros datos.
  • Página 195: Mantenimiento

    Quite con cuidado la guía de la cinta del cabezal de impresión. Para instalar una cinta nueva siga las instrucciones que empiezan en la página 16 de esta guía. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 196: Rutina De Limpieza

    Consulte Capítulo 11 en 3860/80 User’s Manual . Limpieza de la impresora. Los técnicos del laboratorio de pruebas de vida útil limpian estas impresoras aproximadamente una vez cada 500 horas de operación.
  • Página 197: Limpieza Interior De La Impresora

    Utilice un limpiador de manos comercialmente disponible, de tipo crema para eliminar las manchas de tinta. Para obtener resultados óptimos, deje el limpiador de manos sobre las áreas sucias durante una o dos horas y después limpie las zonas tratadas con un paño absorbente limpio. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza después de utilizar papel suelto. Si el papel tiene un gran contenido de polvo o restos, éstos podrían combinarse con la tinta en la cinta formando una pasta. Esta pasta podría acumularse en el cartucho de la cinta y sobre las guías de la cinta.
  • Página 199: Manipulación De Errores Y Solución De Problemas

    Definición de los bits de caracteres establecido incorrectamente o ajustes de control incorrectos de la interface. Seleccione las definiciones correctas de los bits y/o ajustes de control de la interface. Consulte en 3860/80 User’s Manual. Partes de los caracteres no se imprimen.
  • Página 200 El margen derecho está ajustado a una distancia muy corta. Compruébelo según lo indicado en la sección Right Margin (consulte “Setting Right Margin” Capítulo 4 en 3860/80 User’s Manual. Esto suele ocurrir cuando se cambia a impresión comprimida; todas las emulaciones, excepto ANSI establecen los márgenes en columnas.
  • Página 201 Cuando se intenta entrar en el menú impreso, la pantalla cambia a “Prog :ENTR CODE” (Prog : INTRODUCIR CÓDIGO). Se ha establecido el bloqueo del menú. Introduzca el código correcto o, como último recurso, inicialice la impresora. Consulte “Lock the Printed Menu”, Capítulo 5 en 3860/80 User’s Manual. 3860/80 Guía de Referencia Rápida...
  • Página 202: Mapa Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com MAPA DEL MENÚ El siguiente listado indica cómo acceder a las funciones utilizando el panel de control. Con la impresora fuera de línea, pulse la tecla Menú. Utilice las teclas de flecha arriba (8) y abajo (9) para pasar por las distintas selecciones. Utilice la tecla Enter para seleccionar una función.
  • Página 203: Formatos De Los Mensajes De La Pantalla Lcd

    PrMenu – Menú impreso. El menú impreso tiene más opciones de configuración que el menú de la pantalla LCD. Consulte Capítulo 4 en 3860/80 User’s Manual. PrnRef – Referencia de impresión. Utilice esta opción para establecer un desplazamiento superior y también un desplazamiento izquierdo para posicionar la impresión en la página.

Este manual también es adecuado para:

3880

Tabla de contenido