Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE
#81038
ENGLISH
Instruction Manual
Thank you for purchasing the NexGO DX Kit Universal Smartphone Adapter and Bluetooth Remote. NexGO is a great first step
into the world of digiscoping or astroimaging. This easy-to-use adapter will help you capture sharp, detailed images and video
through your optic's eyepiece.
What's in the Box
Quick Setup Guide
Bluetooth Remote
Phone Booster
NexGO Smartphone Adapter
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Celestron NexGO DX

  • Página 1 Instruction Manual Thank you for purchasing the NexGO DX Kit Universal Smartphone Adapter and Bluetooth Remote. NexGO is a great first step into the world of digiscoping or astroimaging. This easy-to-use adapter will help you capture sharp, detailed images and video through your optic’s eyepiece.
  • Página 2 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Unfolding NexGO The NexGO ships in the folded position. To use it, you’ll first need to unfold NexGO and lock the clamp into the main body. Press the lock tab to release the clamp. Flip the clamp open.
  • Página 3 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Attaching NexGO To Your Optic NexGO is designed to work with many different optics, including telescopes, binoculars, spotting scopes, and even microscopes. All these optics have different size eyepieces. NexGO’s clamp range can open from 25.4mm (1.0”) to 44.45mm (1.75”) to accom- modate a variety of eyepieces.
  • Página 4 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Securing Your Phone on the Phone Bed Pull the spring-loaded arm on the phone bed outward. While holding the arm open, place your phone on the bed. Make sure the phone is resting flat on the bed. NOTE: We have included a booster to raise up smaller phones that measure less than 5”...
  • Página 5 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Aligning Your Smartphone Camera Turn on your smartphone camera. Use the X and Y adjustment knobs to move your phone and adjust the field of view until it is centered over the eyepiece. NOTE: You may need to zoom in slightly to remove any dark edges or “vignetting.
  • Página 6 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Folding NexGO for Storage On the underside of the unit, you will see two white arrows. Make sure the clamp is all the way out. Use both thumbs to push out and disengage the clamp from the main assembly.
  • Página 7 Open your camera app. Press the button on the remote to trigger called “22035”. the shutter on your phone If your camera is in video mode, you can press the button once to © 2021 Celestron • All rights reserved start recording and again to stop the recording. celestron.com/support/warranties ENG7...
  • Página 8: Safety Instructions

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product design and specifications are subject to change without prior notification. This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older. © 2021 Celestron • All rights reserved celestron.com/pages/technical-support Telephone: 1(800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Página 9: Contenu De La Boîte

    FRANÇAIS Mode d'emploi Merci d’avoir acheté le kit d’adaptateur pour téléphone intelligent universel et télécommande bluetooth NexGO DX. NexGO re- présente une très bonne introduction au monde de la digiscopie ou de l’astrophotographie. Cet adaptateur facile d'utilisation vous aidera à capturer des images nettes et détaillées, ainsi que des vidéos dans l’oculaire de votre équipement optique.
  • Página 10 ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Déployer le NexGO Le NexGO est livré replié. Pour l’utiliser, vous devez d’abord déployer le NexGO et verrouiller la pince sur le corps principal. Appuyez sur l’onglet de verrouillage pour ouvrir la pince. Écartez la pince pour l’ouvrir.
  • Página 11 ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Attacher NexGO à votre matériel optique NexGO est conçu pour fonctionner avec une grande variété de matériel optique : les télescopes, les jumelles, les longues-vues et même les microscopes. Ces matériels optiques comportent des optiques de tailles différentes. La pince de NexGO peut accepter les oculaires variés de 25,4 mm (1,0”) à...
  • Página 12: Fixer Votre Téléphone À La Base De Téléphone

    ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Fixer votre téléphone à la base de téléphone Tirez le bras sur ressort de la base de téléphone vers Tout en tenant le bras écarté, placez votre téléphone sur la l’extérieur. base de téléphone. Assurez-vous que le téléphone est à plat sur la base de téléphone.
  • Página 13: Aligner La Caméra De Votre Téléphone Intelligent

    ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Aligner la caméra de votre téléphone intelligent Allumez la caméra de votre téléphone intelligent. Utilisez les molettes d’ajustement X et Y pour déplacer le télé- phone et ajustez le champ de vision jusqu’à ce qu’il soit centré sur l’oculaire.
  • Página 14 ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Replier NexGO pour le ranger Vous remarquerez la présence de deux flèches blanches sur le Assurez-vous que la pince est complètement retirée. dessous de l’unité. Poussez avec les pouces dans le sens des flèches pour séparer la pince de l’assemblage principal.
  • Página 15 Si votre caméra est en mode vidéo, vous pouvez appuyer une © 2021 Celestron • Tous droits réservés. fois pour commencer l’enregistrement et encore une fois pour celestron.com/support/warranties l’arrêter.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Ce produit est conçu et destiné à être utilisé par les personnes de 14 ans et plus. © 2021 Celestron • Tous droits réservés celestron.com/pages/support-technique Téléphone : 1 (800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Página 17: Lieferumfang

    DEUTSCH Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das NexGO DX Kit Universeller Smartphone-Adapter und Bluetooth-Fernbedienung entschieden haben. NexGO ist ein großer erster Schritt in die Welt der Digiskopie oder Astrofotografie. Dieser einfach zu bedienende Adapter unterstützt Sie bei der Aufnahme scharfer, detaillierter Bilder und Videos durch das Okular Ihrer Optik.
  • Página 18 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH NexGO aufklappen NexGO wird in eingeklappter Stellung geliefert. Zum Gebrauch von NexGO müssen Sie ihn zunächst aufklappen und die Klemme im Hauptgehäuse einrasten. Drücken Sie die Arretierlasche, um die Klemme zu entriegeln. Klappen Sie die Klemme auf. Richten Sie die Lasche an der Klemme mit der „C“-förmigen Öffnung der Telefonauflage-Baugruppe aus.
  • Página 19 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH NexGO an Ihrer Optik anbringen NexGO wurde so konzipiert, dass er mit vielen verschiedenen Optiken funktioniert, einschließlich Teleskopen, Ferngläsern, Spek- tiven und sogar Mikroskopen. Alle diese Optiken haben unterschiedlich große Okulare. Der Klemmbereich von NexGO kann von 25,4 mm (1,0 Zoll) bis 44,45 mm (1,75 Zoll") geöffnet werden, um eine Vielzahl von Okularen aufzunehmen.
  • Página 20 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Ihr Telefon auf der Telefonauflage sichern Ziehen Sie den federgespannten Arm an der Telefonauflage Halten Sie den Arm geöffnet und platzieren Sie das Telefon auf nach außen. der Auflage. Achten Sie darauf, dass das Telefon flach auf der Auflage aufliegt.
  • Página 21 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Ihre Smartphone-Kamera ausrichten Schalten Sie Ihre Smartphone-Kamera ein. Bewegen Sie Ihr Smartphone mit den X- und Y-Einstellknöp- fen und stellen Sie das Sichtfeld ein, bis es über dem Okular zentriert ist. HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie etwas heranzoomen, um dunkle Ränder oder „Vignettierungen“...
  • Página 22 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH NexGO für die Aufbewahrung zusammenfalten Auf der Unterseite des Geräts sehen Sie zwei weiße Pfeile. Stellen Sie sicher, dass die Klemme ganz herausgezogen Drücken Sie die Klemme mit beiden Daumen heraus und lösen wurde.
  • Página 23 Öffnen Sie Ihre Kamera-App. Drücken Sie die Taste auf der Gerät mit dem Namen „22035“. Fernbedienung, um den Kameraauslöser Ihres Telefons zu betätigen. © 2021 Celestron • Alle Rechte vorbehalten Befindet sich Ihre Kamera im Videomodus, drücken Sie die celestron.com/support/warranties Taste einmal, um eine Aufnahme zu starten. Erneutes Drücken stoppt die Aufnahme.
  • Página 24: Veiligheidsinstructies

    • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp. Productontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Dit product is ontworpen en bedoeld voor gebruik door personen van 14 jaar en ouder. © 2021 Celestron • Alle rechten voorbehouden celestron.com/pages/technical-support Telefoon: 1(800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Página 25: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il kit adattatore per smartphone universale e comando Bluetooth NexGO DX. NexGO rappresenta il primo grande passo verso il mondo della digiscopia o dell’astrofotografia. Questo adattatore facile da usare permette di catturare immagini e video dettagliati e nitidi attraverso l’oculare dello strumento ottico.
  • Página 26: Apertura Del Nexgo

    ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Apertura del NexGO Il NexGO viene fornito in posizione ripiegata. Per poterlo utilizzare occorre innanzitutto aprire NexGO e bloccare il fermo sul corpo principale. Premere la linguetta di blocco per rilasciare il fermo. Aprire il fermo.
  • Página 27: Fissaggio Del Nexgo Allo Strumento Ottico

    ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Fissaggio del NexGO allo strumento ottico NexGO è progettato per essere utilizzato con svariati strumenti ottici, compresi telescopi, binocoli, cannocchiali e perfino microsco- pi. Tutti questi strumenti ottici hanno diverse misure di oculare. Il fermo NexGO ha un’apertura che si estende da 25,4 mm (1,0”) a 44,45 mm (1,75”) per poter accogliere un’ampia varietà...
  • Página 28 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Fissaggio del telefono all’apposito supporto Estrarre verso l’esterno il braccio caricato a molla sul Mantenendo il braccio aperto, sistemare il telefono sul suppor- supporto del telefono. to. Assicurarsi che il telefono poggi perfettamente sul supporto. NOTA: È...
  • Página 29 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Allineamento della fotocamera dello smartphone Accendere la fotocamera dello smartphone. Utilizzare le manopole di regolazione X e Y per spostare il telefono e regolare il campo visivo fino a quando è centrato sull’oculare. NOTA: Potrebbe essere necessario ingrandire leggermente per eliminare eventuali bordi scuri dovuti alla “vignettatura”.
  • Página 30 ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Come ripiegare il NexGO per riporlo dopo l’uso Sulla parte inferiore dell’unità sono visibili due frecce bianche. Assicurarsi che il fermo sia completamente fuori. Utilizzare entrambi i pollici per spingere verso l’esterno e stac- care il fermo dal gruppo principale.
  • Página 31: Utilizzo Del Comando Bluetooth

    Accedere all’app della fotocamera. Premere il pulsante sul dispositivo chiamato “22035”. comando per attivare l’otturatore del telefono. © 2021 Celestron • Tutti i diritti riservati. Se la fotocamera è in modalità video, premere una volta per celestron.com/support/warranties avviare la registrazione e un’altra volta per interromperla.
  • Página 32: Istruzioni Di Sicurezza

    Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Questo prodotto è stato progettato e destinato all’uso da parte di persone di età pari o superiore a 14 anni. © 2021 Celestron • Tutti i diritti riservati celestron.com/pages/technical-support Telefono: 1(800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Página 33: Contenido De La Caja

    Manual de instrucciones Gracias por adquirir el Kit Adaptador de Teléfono Universal y mando Bluetooth NexGO DX. NexGO es un excelente primer paso en el mundo del digiscoping o la astrofotografía. Este adaptador fácil de usar le ayuda a capturar imágenes y video definidos y detalla- dos por el ocular de su óptica.
  • Página 34 ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Desplegar NexGO NexGO se entrega en posición plegada. Para usarlo, deberá desplegar primero el NexGO y bloquear la fijación en el cuerpo principal. Presione la pestaña de bloqueo para soltar la fijación. Abra la fijación. Alinee la pestaña de la fijación con la apertura en forma de "C"...
  • Página 35: Instalar Nexgo En Su Óptica

    ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Instalar NexGO en su óptica NexGo ha sido diseñado para funcionar con muchas ópticas distintas, incluyendo telescopios, binoculares, catalejos e incluso mi- croscopios. Todas estas ópticas tienen oculares de distinto tamaño. La gama de fijación de NexGO puede abrirse desde 25,4mm (1,0") hasta 44,45mm (1,75") para adaptarse a diversos oculares.
  • Página 36: Asegurar Su Teléfono En El Alojamiento

    ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Asegurar su teléfono en el alojamiento Tire del brazo con muelle del alojamiento del teléfono hacia Manteniendo abierto el brazo con muelle, coloque su teléfono fuera. en el alojamiento. Asegúrese de que el teléfono quede plano sobre el alojamiento.
  • Página 37: Alinear La Cámara De Su Teléfono

    ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Alinear la cámara de su teléfono Encienda la cámara de su teléfono. Use los mandos de ajuste X e Y para mover su teléfono y ajus- tar el campo de visión hasta que esté centrado sobre el ocular. NOTA: Puede tener que aumentar ligeramente para eliminar bordes oscuros o "viñeta.
  • Página 38: Plegar Nexgo Para Guardarlo

    ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Plegar NexGO para guardarlo Bajo la unidad verá dos flechas blancas. Use ambos pulgares Asegúrese de que la fijación esté totalmente sacada. para soltar la fijación de la estructura principal. Vuelva a colocar la fijación y alinee las pestañas de ésta con las Deslice la fijación en posición y presione hasta que encaje con aperturas de la estructura principal como se indica.
  • Página 39: Uso De Su Mando Bluetooth

    Abra la app de cámara. Pulse el botón del mando a distancia dispositivo "22035". para activar el obturador del teléfono. © 2021 Celestron • Todos los derechos reservados Si la cámara está en modo video puede pulsar el botón una vez celestron.com/support/warranties para iniciar la grabación y pulsarlo de nuevo para detenerla.
  • Página 40: Las Instrucciones De Seguridad

    • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa. Este producto está diseñado y destinado a personas mayores de 14 años. © 2021 Celestron • Todos los derechos reservados celestron.com/pages/technical-support Teléfono: 1 (800) 421-9649 2835 Columbia Street •...

Este manual también es adecuado para:

81038

Tabla de contenido