Airzone AZX6GAWOTH Guia De Inicio Rapido página 2

ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Descripción / Description / Descriçao
Cables de conexión a unidad / Unit connection wires / Cabos de ligaçao a
unidade
Bornas de conexión Airzone / Airzone connectors / Borne de ligaçao Airzone
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF- DIAGNOSIS /
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Actividad del micro controlador
D3
Micro controller activity
Atividade do microcontrolador
Transmisión de datos hacia el sistema Airzone
D8
Data transmission to the Airzone system
Transmissão de dados até o sistema Airzone
Recepción de datos desde el sistema Airzone
Data reception from the Airzone system
D9
Receção de dados do sistema Airzone
Alimentación de la pasarela
Gateway power supply
D11
Alimentação do gateway
Transmisión de datos hacia la unidad
D34
Data transmission to the indoor unit
Transmissão de dados até a unidade
Recepción de datos desde la unidad
D35
Data reception from the indoor unit
Receção de dados da unidad
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION / (PT) CONEXÃO / (FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
Importante: Para el correcto funcionamiento de la pasarela OpenTherm se
debe retirar el termostato del fabricante y cualquier otro dispositivo que se
encuentre conectado al puerto de comunicaciones OpenTherm de la unidad.
1) Retire la alimentación de la unidad y del sistema Airzone.
2) Localice el bornero de conexión para el control cableado de la unidad
(CR), desconéctelo si lo hubiera y conecte el extremo libre
suministrado.
3) Conecte el otro extremo
del cable al conector de la pasarela (J2).
4) Alimente la unidad y el sistema Airzone. Compruebe los LEDs de la
pasarela (ver apartado Autodiagnóstico).
Important: For proper operation of the OpenTherm gateway, the
manufacturer's thermostat and any other devices connected to the OpenTherm
communication port on the Air to Water unit must be removed.
1) Disconnect the power supply from the Air to Water Unit and the Airzone
system.
2) Locate the connection terminal for wired control of the Air to Water unit (CR),
disconnect it if present, and connect the free end
3) Connect the other end of the cable
to the gateway connector (J2).
4) Connect the Air to Water unit and the Airzone system to the power supply.
Check the gateway's LEDs (see the Self-diagnostics section).
Importante: Para o correto funcionamento do gateway OpenTherm, devem ser
removidos o termostato do fabricante e quaisquer outros dispositivos ligados à
porta de comunicações OpenTherm da unidade.
1) Retire a alimentação da unidade e do sistema Airzone.
2) Localize o bloco de terminais de ligação para o controlo da unidade com
cabo (CR), desligue-o se existir e ligue a extremidade livre
fornecido.
3) Ligue a outra extremidade do cabo
ao conector do gateway (J2).
4) Alimente a unidade e o sistema Airzone. Verifique os LED do gateway (ver
secção Autodiagnóstico).
D11
D3
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Solid
Red
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
2)
del cable
3)
of the supplied cable.
do cabo
D9
D8
D34
D35
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL
DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Description / Descrizione / Beschreibung
Câbles de connexion à l'unité / Cavi di collegamento a unità / Kabel für die
Einheit Installation
Borne de connection Airzone / Morsetto di collegamento Airzone / Airzone
AnschlussKlemme
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI(DE)
SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Activité du microcontrôleur
D3
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Transmission des données au système Airzone
D8
Trasmissione dei dati verso il sistema Airzone
Datenübermittlung zum Airzone-System
Réception des données du système Airzone
Ricezione dei dati dal sistema Airzone
D9
Datenempfang vom Airzone-System
Alimentation de la passerelle
Alimentazione dell'interfaccia
D11
Gateway-Stromversorgung
Transmission des données à l'unité intérieure
D34
Trasmissione dei dati verso l'unità interna
Datenübermittlung zum Innengerät
Réception des données de l'unité
D35
Ricezione dei dati dall'unità
Datenempfang vom Innengerät
Attention : Pour le bon fonctionnement de la passerelle OpenTherm, il faut
retirer le thermostat du fabricant et tout autre dispositif qui soit connecté au port
de communication OpenTherm de l'unité.
1) Coupez l'alimentation de l'unité et celle du système Airzone.
2) Repérez le bornier de connexion pour le contrôle filaire de l'unité (CR),
déconnectez-le si besoin et connectez l'extrémité libre
3) Connectez l'autre extrémité du câble
au connecteur de la passerelle (J2).
4) Rétablissez l'alimentation de l'unité et celle du système Airzone. Vérifiez
l'état des LED de la passerelle (voir rubrique Autodiagnostic).
Importante: Per il corretto funzionamento dell'interfaccia OpenTherm è
necessario rimuovere il termostato del costruttore e qualsiasi altro dispositivo
collegato alla porta seriale OpenTherm dell'unità.
1) Sospendere l'alimentazione dell'unità e quella del sistema Airzone.
2) Localizzare la morsettiera di collegamento per il controllo via cavo dell'unità
(CR), scollegarla, se presente, e collegare l'estremità libera
fornito.
3) Collegare l'altra estremità del cavo
al connettore dell'interfaccia (J2).
4) Alimentare l'unità e il sistema Airzone. Verificare i LED dell'interfaccia (vedi
sezione Autodiagnosi).
Wichtig: Für den korrekten Betrieb des OpenTherm-Gateways müssen der
Thermostat des Herstellers und alle anderen Geräte, die an den OpenTherm-
Kommunikations-Port des Geräts angeschlossen sind, entfernt werden.
1) Trennen Sie Stromversorgung des Geräts sowie des Airzone-Systems ab.
2) Suchen Sie die Anschluss-Klemmleiste für die verkabelte Steuerung des
Geräts (CR), trennen Sie sie, sofern vorhanden, ab und schließen Sie das
freie Ende
des mitgelieferten Kabels an.
3) Schließen Sie das andere Ende
des Kabels an den Kontakt des
Gateways (J2) an.
4) Schließen Sie die Stromversorgung des Geräts sowie des Airzone-
Systems an. Überprüfen Sie die LEDs des Gateways (siehe Abschnitt
Selbstdiagnose).
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
du câble fourni.
del cavo
loading